Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale concernant le contrôle de gestion | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de beheerscontrole |
---|---|
30 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 30 MEI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale concernant le contrôle de gestion | betreffende de beheerscontrole |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
article 87 modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 16 juillet | instellingen, artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 |
1993 et 6 janvier 2014 ; | augustus 1988, 16 juli 1993 en 6 januari 2014; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, article 40, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; | Brusselse Instellingen, artikel 40, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; |
Vu l'ordonnance organique du 4 avril 2024 portant le Code des finances | Gelet op de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van de |
publiques de la Région de Bruxelles-Capitale, article 138; | openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | 138; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
octobre 2014 concernant les modalités du contrôle de gestion; | oktober 2014 betreffende de modaliteiten van de beheerscontrole; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 mars 2024; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 mars 2024 | maart 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegevens op 22 maart 2024; |
Vu le test d'égalité des chances du 22 mars 2024 exécuté en | Gelet op de gelijkekansentest van 22 maart 2024 uitgevoerd in |
application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test égalité des chances; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat 76.109/1, donné le 13 mai 2024, en | Gelet op advies 76.109/1 van de Raad van State, gegeven op 13 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2024, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre chargé des Finances, du Budget, de la | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Financiën, Begroting, |
Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de | Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van |
Bruxelles; | Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ordonnance : l'ordonnance du 4 avril 2024 portant le Code des | 1° ordonnantie : de ordonnantie van 4 april 2024 houdende de Codex van |
finances publiques de la Région de Bruxelles-Capitale; | de openbare financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
2° services du Gouvernement : les services du Gouvernement tels que | 2° diensten van de Regering : de diensten van de Regering zoals |
définis à l'article 2, 5° de l'ordonnance; | bepaald in artikel 2, 5° van de ordonnantie;; |
3° organismes administratifs autonomes (OAA) : les organismes | 3° autonome bestuursinstellingen (ABI): de autonome |
administratifs autonomes de première (OAA1) et deuxième (OAA2) | bestuursinstellingen van eerste (ABI1) en tweede (ABI2) categorie |
catégorie tels que définis à l'article 2, 2° de l'ordonnance; | zoals bepaald in artikel 2, 2° van de ordonnantie; |
4° entité régionale : l'entité régionale telle que définie à l'article | 4° gewestelijke entiteit : de gewestelijke entiteit zoals bepaald in |
2, 1° de l'ordonnance; | artikel 2, 1° van de ordonnantie; |
5° fonctionnaire dirigeant : le Secrétaire général, le Secrétaire | 5° leidende ambtenaar : de Secretaris-generaal, de Adjunct-secretaris |
général adjoint et chacun des Directeurs généraux et des Directeurs | generaal en elke Directeur-generaal en Adjunct-directeur-generaal van |
généraux adjoints des services du Gouvernement, ainsi que les | de diensten van de Regering, evenals de titularissen van |
titulaires de fonctions équivalentes dans les organismes | gelijkwaardige functies in de autonome bestuursinstellingen; |
administratifs autonomes; | |
6° unité administrative : composante de l'organigramme des services du | 6° administratieve eenheid : samenstellend deel van het organogram van |
Gouvernement ou des organismes administratifs autonomes; | de diensten van de Regering of van de autonome bestuursinstellingen; |
7° responsable d'une unité administrative (ci-après dénommé RUA) : | 7° verantwoordelijke van een administratieve eenheid (hierna VAE |
membre du personnel qui dirige les activités liées à une unité | genoemd) : personeelslid dat de activiteiten leidt die verbonden zijn |
administrative; | aan een administratieve eenheid; |
8° objectifs budgétaires : les objectifs qui découlent de | 8° begrotingsdoelstellingen : de doelstellingen die voortvloeien uit |
l'application de l'article 9 de l'ordonnance; | de toepassing van artikel 9 van de ordonnantie; |
9° missions budgétaires : les missions telles que visées à l'article 16 de l'ordonnance; | 9° begrotingsopdrachten: de opdrachten zoals bedoeld in artikel 16 van |
10° programmes budgétaires : les programmes tels que visés à l'article | de ordonnantie; |
16 de l'ordonnance; | 10° begrotingsprogramma's : de programma's zoals bedoeld in artikel 16 |
van de ordonnantie; | |
11° allocation de base : partie de la structure budgétaire définie à | 11° basisallocatie : onderdeel van de begrotingsstructuur bepaald in |
l'article 1, 19° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | artikel 1, 19° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 30 mai 2024 relatif aux fonds budgétaires, au | Regering van 30 mei 2024 betreffende de begrotingsfondsen, het |
cadre budgétaire, au budget des recettes et des dépenses et aux | begrotingskader, de ontvangsten- en uitgavenbegroting en de |
modifications budgétaires; | begrotingswijzigingen; |
12° membre du personnel : membre statutaire ou contractuel du | 12° personeelslid : statutair of contractueel lid van het personeel |
personnel des services du Gouvernement ou des organismes | van de diensten van de Regering of van de autonome |
administratifs autonomes; | bestuursinstellingen; |
13° conseil stratégique : le conseil stratégique est le forum où le | 13° beleidsraad : de beleidsraad is het forum waarop het politieke en |
niveau politique et le niveau administratif se réunissent; le conseil | administratieve niveau samenkomen; de beleidsraad ondersteunt de |
stratégique soutient la détermination de la politique à haut niveau et | beleidsbepaling op hoog niveau en functioneert hoofdzakelijk als |
fonctionne principalement comme plateforme pour la préparation, | beleidsvoorbereidend, -integrerend en -coördinerend platform. De |
l'intégration et la coordination de la politique. Le conseil | beleidsraad evalueert tijdens het jaar regelmatig de realisatie van de |
stratégique évalue au cours de l'année régulièrement la réalisation | strategische en operationele doelstellingen, ook ten opzichte van de |
des objectifs stratégiques et opérationnels, également par rapport aux | |
objectifs budgétaires; | begrotingsdoelstellingen; |
14° cellule Contrôle de gestion : la cellule Contrôle de gestion de | 14° cel Beheerscontrole: de cel Beheerscontrole van het bestuur |
l'administration Bruxelles Finances et Budget du Service public | Brussel Financiën en Begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst |
régional de Bruxelles; | Brussel; |
15° ordonnateur : l'ordonnateur tel que défini à l'article 2, 6° de | 15° ordonnateur : de ordonnateur zoals bepaald in artikel 2, 6° van de |
l'ordonnance; | ordonnantie; |
16° correspondants budgétaires : les correspondants budgétaires tels | 16° begrotingscorrespondenten : de begrotingscorrespondenten zoals |
que visés à l'article 5 de l'arrêté - du Gouvernement de la Région de | bedoeld in artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 30 mai 2024 relatif aux fonds budgétaires, au | Regering van 30 mei 2024 betreffende de begrotingsfondsen, het |
cadre budgétaire, au budget des recettes et des dépenses et aux | begrotingskader, de ontvangsten- en uitgavenbegroting en de |
modifications budgétaires ; | begrotingswijzigingen ; |
17° notes et lettres d'orientation : les notes et lettres | 17° beleidsnota's en -brieven: de beleidsnota's en brieven zoals |
d'orientation telles que visées à l'article 35 de l'ordonnance; | bedoeld in artikel 35 van de ordonnantie; |
18° mandataire : le mandataire tel que visé dans le statut | 18° mandataris: de mandataris zoals bedoeld in het administratief |
administratif; | statuut; |
19° objectifs transversaux : objectifs stratégiques et opérationnels | 19° transversale doelstellingen: strategische en operationele |
du Gouvernement imposés par d'autres ordonnances visées à l'article | doelstellingen van de Regering, die door andere ordonnanties worden |
35, § 1er, alinéa 1er de l'ordonnance, en ce compris les objectifs | opgelegd zoals bedoeld in artikel 35, § 1, eerste lid van de |
ordonnantie, met inbegrip van de klimaatdoelstellingen van het Gewest | |
climatiques de la Région conformément à l'ordonnance du 2 mai 2013 | overeenkomstig de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels |
portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de | Wetboek Lucht-, Klimaat- en Energiebeheer. |
l'Energie. 20° SPRB : le Service public régional de Bruxelles, à l'exclusion des | 20° GOB : de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, met uitsluiting van |
autres services publics régionaux de Bruxelles faisant également | de andere gewestelijke overheidsdiensten Brussel die ook deel uitmaken |
partie des services du Gouvernement. | van de diensten van de Regering. |
Art. 2.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 138 de |
Art. 2.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 138 van de ordonnantie. |
l'ordonnance. | |
CHAPITRE 2. - Champ d'application | HOOFDSTUK 2. - Toepassingsgebied |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique : |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing op : |
1° aux services du Gouvernement; | 1° de diensten van de Regering; |
2° aux OAA1; | 2° de ABI's1; |
3° aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 1er, alinéa 1er de | 3° de ABI's2 zoals bepaald in artikel 4, § 1, eerste lid van de |
l'ordonnance. | ordonnantie. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, point 3°, le présent arrêté ne | In afwijking van het eerste lid, punt 3° is dit besluit niet van |
s'applique pas aux OAA2 tels que définis à l'article 4, § 2, alinéa 1er | toepassing op de ABI's2 zoals bepaald in artikel 4, § 2, eerste lid |
de l'ordonnance. | van de ordonnantie |
CHAPITRE 3. - Objectif du contrôle de gestion | HOOFDSTUK 3. - Doel van de beheerscontrole |
Art. 4.Le contrôle de gestion a pour but de garantir la transparence, |
Art. 4.Beheerscontrole heeft als doel het waarborgen van de |
la justification et l'amélioration du fonctionnement de l'organisation | transparantie, de verantwoording en de verbetering van de werking van |
et des performances à tous les niveaux de la hiérarchie. | de organisatie en van de prestaties op alle hiërarchische niveaus. |
Le contrôle de gestion est l'ensemble des processus dans le cadre | De beheerscontrole is het geheel van processen waarbij instrumenten en |
duquel des outils et des procédures sont implémentés afin de veiller à | procedures worden geïmplementeerd om te zorgen voor een doeltreffend |
une gestion efficace et efficiente des ressources ainsi qu'à | en efficiënt beheer van de middelen, alsook voor het bereiken van de |
l'atteinte des objectifs. | doelstellingen. |
Le contrôle de gestion évalue la réalisation des objectifs | De beheerscontrole beoordeelt de verwezenlijking van de strategische |
stratégiques et opérationnels fixés, notamment, dans les notes | en operationele doelstellingen vastgelegd in onder meer de |
d'orientation, les lettres d'orientation, les contrats | beleidsnota's, de beleidsbrieven, de bestuurscontracten met de ABI's |
d'administration avec les OAA et les plans de gestion des | en de beheersplannen van de leidend ambtenaren en de mandatarissen van |
fonctionnaires dirigeants et des mandataires de l'entité régionale. | de gewestelijke entiteit. |
Le contrôle de gestion permet une analyse de l'état d'avancement des | De beheerscontrole laat een analyse toe van de voortgang van de acties |
actions et projets relatifs à ces objectifs, du budget lié à ces | en projecten met betrekking tot deze doelstellingen, van het budget |
objectifs, des causes de l'évolution constatée et permet la prise de | dat aan deze doelstellingen is gekoppeld, van de oorzaken van de |
vastgestelde evolutie en laat toe om eventuele corrigerende | |
mesures correctives éventuelles. | maatregelen te treffen. |
CHAPITRE 4. - Le comité stratégique | HOOFDSTUK 4. - Het strategisch comité |
Art. 5.§ 1er. Un comité stratégique est créé par mission budgétaire. |
Art. 5.§ 1. Per begrotingsopdracht wordt een strategisch comité |
Le rôle du comité stratégique dans le cadre du contrôle de gestion est | opgericht. De rol van het strategisch comité in het kader van de |
de définir, au début d'une nouvelle législature, une note | beheerscontrole is het definiëren, bij het begin van een nieuwe |
d'orientation consolidée par mission budgétaire, avec son impact | legislatuur, van een geconsolideerde beleidsnota per |
budgétaire, et puis pour toutes les années de cette législature des | begrotingsopdracht, met zijn budgettaire weerslag, en vervolgens voor |
lettres d'orientation consolidées, avec leur impact budgétaire, ainsi | alle jaren van deze legislatuur geconsolideerde beleidsbrieven, met |
que d'assurer le suivi des objectifs stratégiques propre à son champ | hun budgettaire weerslag, evenals het verzekeren van de opvolging van |
de compétence. | de strategische doelstellingen die eigen zijn aan zijn |
Les membres du comité stratégique chargés de l'élaboration de la note | bevoegdheidsgebied. De leden van het strategisch comité belast met de opmaak van de |
et des lettres d'orientation sont les fonctionnaires dirigeants et | beleidsnota en -brieven zijn de leidende ambtenaren en mandatarissen |
mandataires des services du Gouvernement et des OAA qui font partie du | van de diensten van de Regering en de ABI's die deel uitmaken van het |
champ de compétence concerné. | betrokken bevoegdheidsgebied. |
Le Gouvernement désigne un président pour chaque comité stratégique. | De Regering stelt voor ieder strategisch comité een voorzitter aan. |
§ 2. Dans l'attente de la nomination et de la composition des comités | § 2. In afwachting van de aanstelling en samenstelling van de |
stratégiques, leurs missions sont remplies par les conseils | strategische comités, worden hun opdrachten ingevuld door de |
stratégiques qui sont créés par Ministre ou Secrétaire d'Etat et qui traitent des domaines de la politique pour lesquels le Ministre ou Secrétaire d'Etat est compétent. Chaque conseil est présidé par le Ministre ou le Secrétaire d'Etat compétent. Chaque conseil stratégique est également composé des fonctionnaires dirigeants et mandataires concernés des services du Gouvernement et des OAA qui relèvent du Ministre ou Secrétaire d'Etat. Art. 6.Les comités stratégiques se réunissent, entre autres, en vue : 1° de l'établissement de la note d'orientation telle que définie au |
beleidsraden die per Minister of Staatssecretaris wordt opgericht en die de beleidsdomeinen behandelen waarvoor de Minister of Staatssecretaris bevoegd is. Iedere raad wordt voorgezeten door de bevoegde Minister of Staatssecretaris. Iedere beleidsraad bestaat tevens uit de betrokken leidend ambtenaren en mandatarissen van de diensten van de Regering en van de ABI's die onder de Minister of Staatssecretaris vallen. Art. 6.De strategische comités komen samen, onder meer met het oog op: |
chapitre 5 du présent arrêté, pour ce qui concerne leur mission | 1° de opmaak van de beleidsnota zoals bepaald in hoofdstuk 5 van dit |
budgétaire; | besluit, voor wat hun begrotingsopdacht betreft; |
2° de l'établissement des lettres d'orientation futures annuelles, | 2° de opmaak van de toekomstige jaarlijkse beleidsbrieven, zoals |
telles que définies au chapitre 5 du présent arrêté, pour ce qui | bepaald in hoofdstuk 5 van dit besluit, voor wat hun |
concerne leur mission budgétaire; | begrotingsopdracht betreft; |
3° de l'établissement des futurs rapports annuels de contrôle de | 3° de opmaak van de toekomstige jaarrapporten beheerscontrole zoals |
gestion, tels que définis au chapitre 5 du présent arrêté, pour ce qui | bepaald in hoofdstuk 5 van dit besluit, voor wat hun |
concerne leur mission budgétaire; | begrotingsopdracht betreft; |
4° de la prise de connaissance des contrats d'administration pour ce | 4° de kennisneming van de bestuurscontracten voor wat hun |
qui concerne leur(s) domaine(s) de compétences; | beleidsdomein(en) betreft; |
5° de l'établissement d'un règlement d'ordre intérieur. | 5° de opmaak van een huishoudelijk reglement. |
Art. 7.Sur proposition du comité stratégique, le Gouvernement valide |
Art. 7.Op voorstel van het strategisch comité valideert de Regering |
les notes d'orientation, les lettres d'orientation et les rapports | de beleidsnota's, beleidsbrieven en de jaarrapporten van de |
annuels du contrôle de gestion. | beheerscontrole. |
CHAPITRE 5. - Documents stratégiques concernant le contrôle de gestion | HOOFDSTUK 5. - Strategische documenten inzake de beheerscontrole: de |
: les notes d'orientation, les lettres d'orientation et les rapports annuels | beleidsnota's, de beleidsbrieven en de jaarrapporten |
Section 1re. - Généralités | Afdeling 1. - Algemeenheden |
Art. 8.§ 1er. Les notes et lettres d'orientation et les rapports |
Art. 8.§ 1. De beleidsnota's, beleidsbrieven en jaarrapporten van de |
annuels du contrôle de gestion sont rédigés par mission budgétaire et | beheerscontrole worden opgesteld per begrotingsopdracht en linken de |
lient les objectifs aux crédits budgétaires suivant la présentation du | doelstellingen aan de begrotingskredieten volgens de presentatie van |
budget des administrations des services du Gouvernement et des OAA | de begroting van de betrokken besturen van de diensten van de Regering |
concernés. | en de betrokken ABI's. |
Ces documents sont élaborés selon les modalités établies par le | Deze documenten worden opgesteld volgens de modaliteiten vastgelegd |
Ministre du Budget. | door de Minister van Begroting. |
§ 2. Les correspondants du contrôle de gestion des administrations du | § 2. De beheerscontrolecorrespondenten van de GOB zijn |
SPRB sont chargés de la compilation des notes d'orientation, des | verantwoordelijk voor de samenstelling van de beleidsnota's, de |
lettres d'orientation et des rapports annuels portant sur leur mission | beleidsbrieven en de jaarrapporten met betrekking tot hun |
budgétaire. | begrotingsopdracht. |
§ 3. La compilation des notes d'orientation, des lettres d'orientation | § 3. De samenstelling van de beleidsnota's, de beleidsbrieven en |
et des rapports annuels du contrôle de gestion, dans le cadre des | jaarrapporten van de beheerscontrole, in het kader van de |
missions budgétaires pour lesquelles il n'y a pas de correspondant du | begrotingsopdrachten waarvoor er binnen de GOB geen |
contrôle de gestion au sein du SPRB, relève de la responsabilité du | beheerscontrolecorrespondent is, valt onder de verantwoordelijkheid |
présidents du comités stratégique concerné. | van de voorzitter van het betrokken strategisch comité. |
Dans l'attente de la composition du comité stratégique, en l'absence | In afwachting van de samenstelling van het strategisch comité wordt |
d'un correspondant du contrôle de gestion responsable au sein du SPRB, | deze opdracht, bij ontstentenis van een verantwoordelijke |
cette mission est remplie par la cellule Contrôle de gestion pour les | beheerscontrolecorrespondent binnen de GOB, ingevuld door de cel |
missions budgétaires concernées. | Beheerscontrole. |
Section 2. - La note d'orientation | Afdeling 2. - De beleidsnota |
Art. 9.Les notes d'orientation transposent les choix stratégiques de |
Art. 9.De beleidsnota's vertalen de strategische keuzes uit de |
la déclaration gouvernementale par mission budgétaire. Celles-ci sont | regeringsverklaring per begrotingsopdracht. Deze worden aan het begin |
élaborées, en début de législature, sous la responsabilité des | van de legislatuur opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de |
Ministres et Secrétaires d'Etat fonctionnellement compétents, et | functioneel bevoegde Ministers of Staatssecretarissen en bestrijken de |
portent sur toute la durée de la législature. | hele duur van de legislatuur. |
Art. 10.La note d'orientation comprend au minimum : |
Art. 10.De beleidsnota bevat minstens: |
1° la vision du/des Ministre(s) ou du/des Secrétaire(s) d'Etat | 1° de visie van de functioneel bevoegde Minister(s) of |
fonctionnellement compétent(s); | Staatssecretaris(sen); |
2° l'analyse du contexte et la synthèse managériale; | 2° de omgevingsanalyse en de managementsamenvatting; |
3° les objectifs stratégiques correspondants aux programmes budgétaires, que ces objectifs aient ou non un impact sur le budget; 4° les objectifs stratégiques contribuant aux objectifs climatiques de la Région; ceux-ci doivent être élaborés selon le modèle standardisé et comprennent au moins les actions mises en place par les administrations et qui contribuent aux objectifs du plan régional air-climat-énergie, ainsi que les mesures des administrations publiques visant à réduire leur empreinte carbone. | 3° de strategische doelstellingen die met de begrotingsprogramma's overeenstemmen, ongeacht of deze doelstellingen een impact op de begroting hebben of niet; 4° de strategische doelstellingen die bijdragen tot de klimaatdoelstellingen van het Gewest; deze moeten worden ontwikkeld volgens het gestandaardiseerde model en omvatten minstens de acties die door de overheidsdiensten zijn genomen en die bijdragen aan de doelstellingen van het gewestelijke lucht klimaat energieplan, evenals de maatregelen die de overheidsdiensten hebben genomen om hun koolstofvoetafdruk te verkleinen. |
Art. 11.Simultanément avec l'établissement du premier budget initial |
Art. 11.Gelijktijdig met de opmaak van de eerste initiële begroting |
sous la nouvelle législature, les notes d'orientation sont établies | onder de nieuwe legislatuur, worden de beleidsnota's opgesteld |
afin de pouvoir les déposer ensemble avec le premier budget initial et | teneinde deze samen met de eerste initiële begroting en haar Algemene |
son Exposé général, tel que visé à l'article 34 § 1er, 9° de | Toelichting, zoals bedoeld in artikel 34 § 1er, 9° van de ordonnantie, |
l'ordonnance, auprès du Parlement de la Région de Bruxelles Capitale, | te kunnen indienen bij het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, |
au plus tard le 31 octobre de l'année, tel que visé à l'article 23 de | uiterlijk op 31 oktober van het jaar, zoals bedoeld in artikel 23 van |
l'ordonnance. | de ordonnantie. |
Ces notes d'orientation sont également présentées pour validation au | Deze beleidsnota's worden eveneens ter validering aan de Regering |
Gouvernement, simultanément avec les projets d'ordonnances budgétaires | overgemaakt, gelijktijdig met de ontwerpen van begrotingsordonnanties |
et l'Exposé général. | en de Algemene Toelichting. |
Section 3. - La lettre d'orientation | Afdeling 3. - De beleidsbrief |
Art. 12.Chaque année, une lettre d'orientation est élaborée, par |
Art. 12.Jaarlijks wordt er een beleidsbrief opgesteld, per |
mission budgétaire, sous la responsabilité des Ministres et | begrotingsopdracht, onder verantwoordelijkheid van de functioneel |
Secrétaires d'état fonctionnellement compétents. | bevoegde Ministers of Staatssecretarissen. |
La première lettre d'orientation pour la première année de la | De eerste beleidsbrief voor het eerste jaar van de legislatuur, maakt |
législature, fait partie de la note d'orientation et détaille les | deel uit van de beleidsnota en detailleert de strategische |
objectifs stratégiques, dont les objectifs transversaux, par rapport | doelstellingen, waaronder de transversale doelstellingen, naar de |
aux objectifs opérationnels sous-jacents. | onderliggende operationele doelstellingen toe. |
A partir de la deuxième année de la législature, chaque lettre | Vanaf het tweede jaar van de legislatuur actualiseert elke |
d'orientation actualise la précédente lettre d'orientation. | beleidsbrief de vorige beleidsbrief. |
Art. 13.§ 1er. La lettre d'orientation qui accompagne le budget pour |
Art. 13.§ 1. De beleidsbrief die de begroting begeleidt van het jaar |
l'année x+1 comprend au minimum : | x+1 omvat minstens: |
1° Pour l'année x+1 : a) les objectifs stratégiques correspondant aux programmes budgétaires, que ces objectifs aient ou non un impact sur le budget ; b) l'explication et la justification du budget demandé sur base des objectifs stratégiques et opérationnels à atteindre; c) les méthodes et les instruments qui sont utilisés afin de mesurer les résultats des objectifs opérationnels ; d) l'évolution planifiée des objectifs stratégiques transversaux, dont les objectifs stratégiques contribuant aux objectifs climatiques de la Région comme prévu dans l'article 10, point 4° . | 1° Voor het jaar x+1 : a) de strategische doelstellingen, ongeacht of ze een impact op de begroting hebben of niet, die overeenstemmen met de begrotingsprogramma's; b) de verklaring en verantwoording van de gevraagde begroting gebaseerd op de te behalen strategische en operationele doelstellingen; c) de methoden en instrumenten die gebruikt worden om de resultaten van de operationele doelstellingen te meten; d) de geplande evolutie van de strategische transversale doelstellingen, waaronder de transversale doelstellingen die bijdragen aan de klimaatdoelstellingen van het Gewest zoals voorzien in artikel 10, punt 4°. |
2° Pour l'année x, les résultats et/ou l'évolution de la réalisation | 2° Voor het jaar x, de resultaten en/of evolutie van de realisatie van |
des objectifs stratégiques et opérationnels, dont les objectifs | de strategische en operationele doelstellingen, waaronder de |
transversaux, avec une attention particulière sur l'année en cours et le budget y lié. § 2. La lettre d'orientation comprend une mise à jour de l'analyse du contexte et de la synthèse managériale, à partir de la deuxième année de la législature. § 3. La lettre d'orientation comprend également la manière dont les objectifs stratégiques ont contribué à la réalisation des objectifs stratégiques transversaux, visés à l'article 1er, 19°, et l'impact des résultats sur ces objectifs transversaux. Art. 14.Les lettres d'orientation sont introduites annuellement, au |
transversale doelstellingen, met een bijzondere focus op het lopende jaar en de daaraan gekoppelde begroting. § 2. De beleidsbrief bevat een geactualiseerde omgevingsanalyse en managementsamenvatting, vanaf het tweede jaar van de legislatuur. § 3. De beleidsbrief bevat ook de manier waarop de strategische doelstellingen hebben bijgedragen aan de verwezenlijking van de strategische transversale doelstellingen, zoals bedoeld in het artikel 1, 19°, en de impact van de resultaten op deze transversale doelstellingen. |
plus tard le 31 octobre, auprès du Parlement de la Région de | Art. 14.De beleidsbrieven worden jaarlijks, uiterlijk op 31 oktober, |
Bruxelles-Capitale, ensemble avec le budget initial pour l'année | ingediend bij het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, samen met de |
budgétaire suivante et son Exposé général. | initiële begroting voor het volgende begrotingsjaar en haar Algemene Toelichting. |
Section 4. - Le rapport annuel du contrôle de gestion | Afdeling 4. - Het jaarrapport van de beheerscontrole |
Art. 15.§ 1er. Le rapport annuel du contrôle de gestion comprend les |
Art. 15.§ 1. Het jaarrapport van de beheerscontrole omvat de |
résultats de l'année écoulée concernant les objectifs stratégiques et | resultaten van het afgelopen jaar betreffende de vooropgestelde |
opérationnels envisagés qui sont repris au sein des notes et lettres | strategische en operationele doelstellingen die zijn opgenomen in de |
d'orientation. | beleidsnota's en beleidsbrieven. |
§ 2. Le rapport annuel du contrôle de gestion se base sur la lettre | § 2. Het jaarrapport van de beheerscontrole baseert zich op de |
d'orientation précédente et reprend le contenu concernant l'année | voorgaande beleidsbrief en herneemt de inhoud met betrekking tot het |
considérée, défini à l'article 13, § 1 du présent arrêté. Il complète | beschouwde jaar, bepaald in artikel 13, § 1 van dit besluit. Het |
ces résultats pour l'année x. | vervolledigt deze resultaten voor het jaar x. |
En outre, il commente les évolutions des résultats et les écarts | Verder becommentarieert het de evoluties van de resultaten en de |
éventuels par rapport aux attentes. | eventuele afwijkingen ten opzichte van de verwachtingen. |
Enfin, il formule des mesures correctrices si nécessaire. | Tot slot formuleert het corrigerende maatregelen indien nodig. |
§ 3. Les objectifs stratégiques transversaux seront également évalués | § 3 De transversale strategische doelstellingen worden jaarlijks |
annuellement suivant les modèles d'évaluation qui sont élaborés par | geëvalueerd volgens de evaluatiemodellen die door de betrokken |
les services techniques concernés du Gouvernement ou par l'OAA | technische diensten van de Regering of door de betrokken |
spécialisé concerné. | gespecialiseerde ABI zijn opgesteld. |
Art. 16.§ 1er. Les fonctionnaires dirigeants communiquent chaque |
Art. 16.§ 1. De leidend ambtenaren bezorgen jaarlijks tegen uiterlijk |
année, au plus tard le 15 mars, un rapport annuel du contrôle de | 15 maart een jaarrapport van de beheerscontrole over het voorbije jaar |
gestion sur l'année écoulée, au comité stratégique dans lequel ils | aan het strategisch comité waarin zij zetelen. |
siègent. Après compilation du rapport annuel, conformément à l'article 8 | Na de samenstelling van het jaarrapport, overeenkomstig artikel 8 |
paragraphe 3, les correspondants du contrôle de gestion communiquent | paragraaf 3, maken de beheerscontrolecorrespondenten dit document |
ce document à la cellule Contrôle de gestion pour le 20 mars au plus | uiterlijk op 20 maart over aan de cel Beheerscontrole, met het oog op |
tard, en vue de l'élaboration du rapport annuel global du contrôle de | de opmaak van het globaal jaarrapport van de beheerscontrole, dat ten |
gestion, qui est soumis au Parlement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale au plus tard le 31 octobre, accompagné des chiffres | laatste op 31 oktober wordt ingediend bij het Brussels Hoofdstedelijk |
d'exécution du budget de l'année correspondante. | Parlement, vergezeld van de uitvoeringscijfers van de begroting van |
§ 2. Dans l'attente de l'instauration et de la composition des comités stratégiques, cette mission est remplie par les conseils stratégiques. CHAPITRE
6. - Suivi et évaluation des objectifs stratégiques et opérationnels Art. 17.§ 1er. Les objectifs stratégiques et opérationnels, dont les objectifs transversaux, repris dans les notes et lettres d'orientation sont suivis par le Ministre ou Secrétaire d'Etat concerné, chacun en ce qui le concerne, sur la base d'indicateurs. Les objectifs stratégiques et opérationnels des plans de gestion des fonctionnaires dirigeants et mandataires des services du Gouvernement et des OAA sont suivis par les fonctionnaires dirigeants et les RUA concernés, sur la base d'indicateurs. Les objectifs stratégiques et opérationnels des notes et lettres d'orientation, des contrats d'administration et des plans de gestion sont déclinés en objectifs opérationnels formulés selon la méthode SMART et suivis sur la base d'indicateurs. |
het overeenkomstige jaar. § 2. In afwachting van de oprichting en samenstelling van de strategische comités, wordt deze opdracht ingevuld door de beleidsraden. HOOFDSTUK
6. - Opvolging en evaluatie van de strategische en operationele doelstellingen Art. 17.§ 1. De in de beleidsnota's en beleidsbrieven opgenomen strategische en operationele doelstellingen, waaronder de transversale doelstellingen, worden op basis van indicatoren opgevolgd door de betrokken Minister of Staatssecretaris, ieder voor wat hem betreft. De strategische en operationele doelstellingen uit de beheersplannen van de leidend ambtenaren en mandatarissen van de diensten van de Regering en de ABI's worden opgevolgd door de betrokken leidend ambtenaar en VAE op basis van indicatoren. De strategische en operationele doelstellingen uit de beleidsnota's, beleidsbrieven, bestuurscontracten en beheersplannen worden opgedeeld in volgens de SMART-methode geformuleerde operationele doelstellingen en opgevolgd op basis van indicatoren. |
§ 2. La cellule Contrôle de gestion et les correspondants du contrôle | § 2. De cel Beheerscontrole en de beheerscontrolecorrespondenten |
de gestion apportent leur soutien dans le choix et la formulation des | bieden ondersteuning bij de keuze en formulering van de indicatoren. |
indicateurs. Ils veillent à la pertinence et à la cohérence des | Zij zorgen ervoor dat de indicatoren relevant zijn en overeenkomen met |
indicateurs au regard des objectifs stratégiques et opérationnels poursuivis. | de nagestreefde strategische en operationele doelstellingen. |
Art. 18.Les fonctionnaires dirigeants organisent le suivi |
Art. 18.De leidend ambtenaren organiseren de systematische opvolging |
systématique des objectifs visés à l'article 17 jusqu'au niveau des unités administratives de leur organisation. Ce suivi comprend, pour chaque objectif opérationnel, au minimum les données suivantes : 1° la référence et l'intitulé de l'objectif stratégique correspondant; 2° les indicateurs au moyen desquels la réalisation des objectifs est mesurée; 3° les actions et projets qui doivent être exécutés afin d'atteindre ces objectifs; 4° le lien entre les objectifs à atteindre d'une part et le budget d'autre part est maintenu, par l'indication, le cas échéant, du programme budgétaire auquel ces objectifs sont rattachés; 5° et lorsque cela est possible, les références budgétaires ainsi que les crédits budgétaires alloués et dépensés. | van de doelstellingen bedoeld in artikel 17 tot op het niveau van de administratieve eenheden van hun organisatie. Deze opvolging bevat, voor elke operationele doelstelling, minstens de volgende gegevens: 1° de referentie en de naam van de overeenstemmende strategische doelstelling; 2° de indicatoren aan de hand waarvan de verwezenlijking van de doelstellingen wordt gemeten; 3° de acties en projecten die moeten worden uitgevoerd om deze doelstellingen te bereiken; 4° de link tussen enerzijds de te behalen doelstellingen en anderzijds de begroting wordt behouden door het vermelden, in voorkomend geval, van het begrotingsprogramma waaraan deze doelstellingen zijn gekoppeld; 5° waar mogelijk de betrokken begrotingsreferenties, alsook de toegewezen en uitgegeven kredieten. |
Art. 19.§ 1er. Les RUA sont responsables du suivi et de l'évaluation |
Art. 19.§ 1. De VAE zijn verantwoordelijk voor de opvolging en de |
des objectifs. | evaluatie van de doelstellingen. |
§ 2. Les RUA rapportent à leurs fonctionnaires dirigeants les | § 2. De VAE rapporteren aan hun leidend ambtenaren de resultaten van |
résultats des objectifs visés à l'article 17. Dans le cadre de ce | de in artikel 17 bedoelde doelstellingen. In het kader van deze |
reporting, les RUA analysent les résultats à l'aide des indicateurs, | rapportering analyseren de VAE de resultaten met behulp van de |
afin d'identifier les causes de ces résultats et de proposer les | indicatoren teneinde de oorzaken van deze resultaten te identificeren |
mesures correctrices éventuelles. | en de eventuele corrigerende maatregelen voor te stellen. |
Ce reporting, pour une année donnée, est réalisé au plus tard le 28 | Deze rapportering, voor een gegeven jaar, gebeurt uiterlijk op 28 |
fevrier de l'année suivante. | februari van het volgende jaar. |
Pour le SPRB, l'ensemble des reportings est transmis, pour | Wat de GOB betreft, wordt het geheel van rapporteringen, ter |
information, par les fonctionnaires dirigeants au secrétaire général | |
et au secrétaire général adjoint, au plus tard le 31 mars. | informatie, door de leidend ambtenaren uiterlijk op 31 maart aan de |
secretaris-generaal en de adjunct-secretaris-generaal doorgestuurd. | |
§ 3. Les fonctionnaires dirigeants fixent les objectifs pour l'année | § 3. De leidend ambtenaren stellen, in overleg met hun VAE's, de |
en cours, en concertation avec leurs RUA, pour le 28 février au plus | doelstellingen voor het lopende jaar ten laatste op 28 februari vast. |
tard. Ceux-ci seront adaptés, si nécessaire, au plus tard le 15 avril. | Deze zullen, indien nodig, uiterlijk op 15 april worden aangepast. |
CHAPITRE 7. - La programmation budgétaire pluriannuelle et les | HOOFDSTUK 7. - De meerjarige begrotingsplanning en de |
objectifs budgétaires | begrotingsdoelstellingen |
Art. 20.Les objectifs stratégiques et les objectifs opérationnels |
Art. 20.De strategische doelstellingen, en de operationele |
dont les objectifs transversaux doivent s'inscrire dans la | doelstellingen waaronder de transversale doelstellingen dienen zich in |
programmation budgétaire pluriannuelle et les objectifs budgétaires, | te schrijven in de meerjarige begrotingsplanning en de |
tels que visés à l'article 9 de l'ordonnance. | begrotingsdoelstellingen, als bedoeld in artikel 9 van de ordonnantie. |
CHAPITRE 8. - Le correspondant du contrôle de gestion | HOOFDSTUK 8. - De beheerscontrolecorrespondent |
Art. 21.§ 1er. Un correspondant contrôle de gestion est désigné dans |
Art. 21.§ 1. Een beheerscontrolecorrespondent wordt per bestuur van |
chaque administration des services du Gouvernement et dans chaque OAA, | de diensten van de Regering en per ABI, door de betrokken leidend |
par le fonctionnaire dirigeant concerné. | ambtenaar, aangeduid. |
§ 2. Le correspondant du contrôle de gestion : | § 2. De beheerscontrolecorrespondent : |
1° soutient les fonctionnaires dirigeants, les mandataires et les RUA | 1° ondersteunt de leidend ambtenaren, de mandatarissen en de VAE in |
dans leur rôle et missions en lien avec le contrôle de gestion, en ce | hun rol en bij hun opdrachten inzake de beheerscontrole, met inbegrip |
compris dans l'élaboration des documents décrits au sein des chapitres | van het opstellen van de documenten beschreven in de hoofdstukken 5 en |
5 et 6 du présent arrêté; | 6 van dit besluit; |
2° coordonne, centralise et consolide toutes les informations dans le | 2° coördineert, centraliseert en consolideert alle informatie met |
cadre du contrôle de gestion; | betrekking tot de beheerscontrole; |
3° suit la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels de | 3° ziet toe op de verwezenlijking van de strategische en operationele |
son entité, dont les objectifs transversaux et opérationnels ; | doelstellingen van zijn entiteit, waaronder de transversale doelstelligen ; |
4° veille, en collaboration avec le correspondant budgétaire, à l'établissement correct du lien entre ces objectifs et les programmes budgétaires correspondants, et lorsque cela est possible avec les allocations de base y liées; 5° apporte son soutien dans le choix et la formulation des indicateurs et veille à la pertinence et à la cohérence de ceux-ci au regard des objectifs poursuivis; 6° donne des avis aux fonctionnaires dirigeants, aux mandataires et aux RUA, en ce compris des propositions de mesures correctrices possibles. | 4° zorgt er, in samenwerking met de begrotingscorrespondent, voor dat deze doelstellingen correct worden gekoppeld aan de overeenkomstige begrotingsprogramma's en, en waar mogelijk, aan de betrokken basisallocaties; 5° biedt ondersteuning bij de keuze en formulering van indicatoren en zorgt ervoor dat deze relevant zijn en coherent met de nagestreefde doelstellingen; 6° geeft advies aan leidend ambtenaren, mandatarissen en VAE, met inbegrip van voorstellen voor mogelijke corrigerende maatregelen. |
CHAPITRE 9. - La cellule Contrôle de gestion | HOOFDSTUK 9. - De cel Beheerscontrole |
Art. 22.§ 1er. La cellule Contrôle de gestion suit l'application correcte du présent arrêté et établit les directives nécessaires concernant les modalités et les modèles standardisés de contrôle de gestion. Pour l'élaboration des modèles concernant le reporting sur les objectifs transversaux, la cellule Contrôle de gestion fait appel à l'expertise des services du Gouvernement ou des OAA spécialisés, compétents dans ces domaines. § 2. La cellule Contrôle de gestion constitue également le centre de connaissances et de documentation en matière de contrôle de gestion pour l'entité régionale. Dans ce cadre, elle accompagne et assure la formation des correspondants contrôle de gestion. Elle centralise également toutes les données de l'entité régionale concernant le |
Art. 22.§ 1. De cel Beheerscontrole volgt de correcte toepassing van dit besluit op en vaardigt de nodige richtlijnen uit aangaande de modaliteiten en de gestandaardiseerde modellen van de beheerscontrole. Voor de uitwerking van de modellen betreffende de rapportering aangaande de transversale doelstellingen doet de cel Beheerscontrole een beroep op de expertise van de in deze domeinen bevoegde gespecialiseerde diensten van de Regering of ABI's. § 2. De cel Beheerscontrole vormt tevens het kennis- en documentatiecentrum inzake beheerscontrole voor de gewestelijke |
contrôle de gestion. | entiteit. In dit kader ondersteunt ze en voorziet ze in de opleiding |
La cellule Contrôle de gestion réunit périodiquement les | van de beheerscontrolecorrespondenten. Zij centraliseert eveneens al |
correspondants du contrôle de gestion dans le cadre de ses missions | de gegevens van de gewestelijke entiteit inzake de beheerscontrole. |
définies à l'alinéa 1er. | |
§ 3. La cellule Contrôle de gestion est chargée de coordonner, avec la | De cel Beheerscontrole brengt de beheerscontrolecorrespondenten |
collaboration de l'administration des services du Gouvernement | periodiek samen met betrekking tot haar opdrachten bepaald in het |
compétente ou de l'OAA compétent en matière de contenu, la note | eerste lid. § 3. De cel Beheerscontrole is belast met de coördinatie van de nota |
mentionnée à l'article 34 § 1er, 9° de l'ordonnance. | bedoeld in artikel 34 § 1, 9° van de ordonnantie, in samenwerking met |
de bevoegde inhoudelijke administratie van de diensten van de Regering of ABI. | |
CHAPITRE 1 0. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK 1 0. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 23.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 23.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
du 24 octobre 2014 concernant les modalités du contrôle de gestion est | oktober 2014 betreffende de modaliteiten van de beheerscontrole wordt |
abrogé. | opgeheven. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2025, étant |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2025, met dien |
verstande dat de werkzaamheden betreffende de beleidsnota's en | |
entendu que les travaux relatifs aux notes et lettres d'orientation | beleidsbrieven voor de nieuwe legislatuur en de initiële begroting |
pour la nouvelle législature et au budget initial 2025 se feront | 2025 zullen gebeuren overeenkomstig de betreffende bepalingen van dit |
conformément aux dispositions du présent arrêté y relatives. | besluit. |
Art. 25.Les Ministres du Gouvernement sont chargés, chacun en ce qui |
Art. 25.De Ministers van de Regering worden, ieder voor wat hem |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 mai 2024. | Brussel, 30 mei 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances et du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion | Financiën en Begroting, Openbaar Ambt en de Promotie van |
du Multilinguisme, | Meertaligheid, |
S. GATZ | S. GATZ |