← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations « 1.4 Hall de Sport Vergote » portée par Urban.brussels/SAU, « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles, « 1.1c Ferme du parc Maximilien » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles et « 1.10 - Monument au travail » portée par Bruxelles-Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Citroën - Vergote » en application de l'article 6 de l'ordonnance du 23 décembre 2022 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations « 1.4 Hall de Sport Vergote » portée par Urban.brussels/SAU, « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles, « 1.1c Ferme du parc Maximilien » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles et « 1.10 - Monument au travail » portée par Bruxelles-Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation Urbaine « Citroën - Vergote » en application de l'article 6 de l'ordonnance du 23 décembre 2022 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging van de termijn van de uitvoeringsfase van de operaties 1.4. Sporthal Vergote onder leiding van urban.brussels/MSI, 1.1b. - Max aan de Zenne-park onder leiding van Leefmilieu Brussel en de stad Brussel, 1.1c. Boerderij van het Maximiliaanpark onder leiding van Leefmilieu Brussel en de stad Brussel en 1.10. - Monument voor de Arbeid onder leiding van Brussel Mobiliteit, die deel uitmaken van het stadsvernieuwingscontract "Citroën - Vergote" (SVC 1), in toepassing van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 4 AVRIL 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant le délai de la phase d'exécution des opérations « 1.4 Hall de Sport Vergote » portée par Urban.brussels/SAU, « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles, « 1.1c Ferme du parc Maximilien » portée par Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles et « 1.10 - Monument au travail » portée par | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 4 APRIL 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot verlenging van de termijn van de uitvoeringsfase van de operaties 1.4. Sporthal Vergote onder leiding van urban.brussels/MSI, 1.1b. - Max aan de Zenne-park (werken) onder leiding van Leefmilieu Brussel en de stad Brussel, 1.1c. Boerderij van het Maximiliaanpark onder leiding van Leefmilieu Brussel en de stad Brussel en 1.10. - Monument voor de |
Bruxelles-Mobilité dans le cadre du programme de Contrat de Rénovation | Arbeid onder leiding van Brussel Mobiliteit, die deel uitmaken van het |
Urbaine « Citroën - Vergote » (CRU 1) en application de l'article 6 de | stadsvernieuwingscontract "Citroën - Vergote" (SVC 1), in toepassing |
l'ordonnance du 23 décembre 2022 | van artikel 6 van de ordonnantie van 23 december 2022 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale : | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Vu l'Ordonnance organique de la revitalisation urbaine du 6 octobre | Gelet op de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de |
2016 (ci-après, OORU) ; | stedelijke herwaardering (hierna OSH); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mars 2017 relatif aux Contrats de Rénovation Urbaine ; | maart 2017 betreffende de stadsvernieuwingscontracten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
novembre 2017 relatif à l'approbation du programme Contrat de | november 2017 tot goedkeuring van het programma van het |
Rénovation Urbaine « Citroën - Vergote » (CRU 1) ; | stadsvernieuwingscontract "Citroën - Vergote" (SVC 1); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
avril 2019 approuvant la première modification et complément de | april 2019 tot goedkeuring van de eerste wijziging en aanvulling van |
programme Contrat du Rénovation Urbaine « Citroën - Vergote » (CRU 1) | het programma van het stadsvernieuwingscontract "Citroën - Vergote" |
; | (SVC 1); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 3 |
décembre 2020 approuvant la deuxième modification et complément de | december 2020 tot goedkeuring van de tweede wijziging en aanvulling |
programme Contrat du Rénovation Urbaine « Citroën - Vergote » (CRU 1) | van het programma van het stadsvernieuwingscontract "Citroën - |
; | Vergote" (SVC 1); |
Vu l'ordonnance du 23 décembre 2022 prolongeant certains délais de | Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van |
l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 | sommige termijnen van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende |
(OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme | organisatie van de stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van |
et prolongeant un délai fixé dans l'ordonnance du 31 mai 2018 relative | de mogelijkheid om een allerlaatste programmawijziging door te voeren |
à l'octroi de subsides aux investisseurs en infrastructures sportives | en tot verlenging van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei |
2018 met betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen | |
communales ; | in gemeentelijke sportinfrastructuur; |
Considérant que l'article 6, § 1er, 1er tiret de l'ordonnance du 23 | Overwegende dat de regering op basis van artikel 6, § 1, eerste |
décembre 2022 autorise « Le Gouvernement est habilité à prolonger, par | streepje van de ordonnantie van 23 december 2022 gemachtigd is "om bij |
arrêté motivé : | een met redenen omkleed besluit: |
- de termijnen van de programma's en operaties bedoeld in artikel 3 | |
- pour une durée de maximum 6 mois supplémentaires, tout ou partie des | van diezelfde ordonnantie voor een duur van hoogstens 6 bijkomende |
délais des programmes ou opérations visées à l'article 3 ; » de cette | maanden volledig of voor een deel te verlengen; |
ordonnance ; Considérant la demande de Bruxelles Environnement relative aux | Overwegende de vraag van Leefmilieu Brussel in verband met operatie |
opérations « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » portée par | 1.1b. Max aan de Zenne-park (werken) onder leiding van Leefmilieu |
Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles & « 1.1c - Ferme du | Brussel en de stad Brussel en operatie 1.1c. Boerderij van het |
Parc Maximilien » portée par la Ville de Bruxelles (et pour les études | Maximiliaanpark onder leiding van de stad Brussel (en van Leefmilieu |
Bruxelles Environnement) | Brussel voor wat de studies betreft) |
Vu la demande du 28 février 2024 de Bruxelles-Environnement de | Gelet op de vraag van Leefmilieu Brussel van 28 februari 2024 om de |
prolonger le délai d'exécution pour le projet « 1.1b - Parc | uitvoeringstermijn van het project 1.1b. Max aan de Zenne-park |
Max-sur-Zenne - Travaux » portée par Bruxelles Environnement et la | (werken) onder leiding van Leefmilieu Brussel en de stad Brussel en |
Ville de Bruxelles & le projet « 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » | van het project 1.1c. Boerderij van het Maximiliaanpark onder leiding |
portée par la Ville de Bruxelles (et par Bruxelles Environnement pour | van de stad Brussel (en van Leefmilieu Brussel voor wat de studies |
les études) du CRU 1 « Citroën - Vergote » pour les raisons suivantes : - La complexité des différentes maîtrises foncières impliquant de nombreux propriétaires et des regroupements cadastraux ; - La complexité du projet regroupant plusieurs intervenants dont Bruxelles Environnement, la Ville de Bruxelles et Bruxelles Mobilité ; - La problématique de la future gestion nécessitant un accord entre Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles ; | betreft) van SVC 1 "Citroën - Vergote" te verlengen en wel om de volgende redenen: - de complexiteit van het beheer van de verschillende gronden waarbij heel veel eigenaars betrokken zijn, en van de kadastrale samenvoegingen; - de complexiteit van het project waarin meerdere instanties een rol vervullen, met name Leefmilieu Brussel, de stad Brussel en Brussel Mobiliteit; - de problematiek van het toekomstige beheer, waarvoor Leefmilieu Brussel en de stad Brussel tot een akkoord moeten zien te komen; |
- La forte augmentation de l'estimation du coût des travaux suite à | - de sterke toename van de geraamde kosten van de werken door de |
l'inflation du prix des matériaux liée aux crises successives (crise | inflatie van de materiaalprijzen als gevolg van de achtereenvolgende |
sanitaire du COVID-19 puis crise énergétique), qui nécessite la | crisissen (de coronacrisis en daarna de energiecrisis), waardoor op |
recherche de budgets supplémentaires ; | zoek moet worden gegaan naar bijkomende budgetten; |
Considérant que les projets « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » et | Overwegende dat de projecten 1.1b. Max aan de Zenne-park (werken) en |
« 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » sont deux projets prioritaires du | 1.1c. Boerderij van het Maximiliaanpark twee prioritaire projecten van |
CRU 1, qu'il a une portée importante pour le quartier et qu'il est en | SVC 1 zijn, van groot belang zijn voor de wijk en raakvlakken hebben |
lien avec la mise en oeuvre de plusieurs autres opérations du même CRU | met andere operaties die worden uitgevoerd binnen datzelfde SVC |
(opérations 1.1a, 1.4, 1.15) et hors CRU (trajet du tram nord) ; | (operaties 1.1a, 1.4 en 1.15) of erbuiten (noordelijke tramverbinding); |
Considérant que l'opération « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » et | Overwegende dat operatie 1.1b. Max aan de Zenne-park (werken) en |
« 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » bénéficient de moyens issus du | operatie 1.1c. Boerderij van het Maximiliaanpark in aanmerking komen |
budget CRU du CRU 1 ; que dès lors, elle est impactée par les délais | voor middelen uit het SVC-budget van SVC 1; dat de termijnen die |
réglementaires de l'OORU du 6 octobre 2016 et peut potentiellement | reglementair zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober 2016, er |
bénéficier des prolongations de délais octroyables via les ordonnances | bijgevolg op van toepassing zijn en op grond van de ordonnanties van |
du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; | 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; |
Considérant que les 2 projets « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » | Overwegende dat de argumenten opgaan voor beide projecten, met name |
et « 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » tant en termes des études | 1.1b - Max aan de Zenne-park (werken) en 1.1c - Boerderij van het |
(opération 1.1a du CRU 1) qu'en termes de gestion de chantiers ; que | Maximiliaanpark, zowel wat de studies (operatie 1.1a van SVC 1) als |
les argumentaires vont valable pour les 2 projets ; | wat het beheer van de werken betreft; |
Overwegende dat de motivering waarin aangevoerd wordt dat "de geraamde | |
Considérant que la motivation liée à la « forte augmentation de | kostprijs van de werken sterk is toegenomen" reeds gold als |
l'estimation du coût des travaux » correspondant déjà partiellement au | gedeeltelijke rechtvaardiging voor de termijn van zes maanden die |
délai de 6 mois obtenu par la mise en oeuvre initiale de l'ordonnance | oorspronkelijk was toegestaan in uitvoering van de ordonnantie van 22 |
du 22 décembre 2022 relative à la prolongation de certains délais de | december 2022 tot verlenging van sommige termijnen van de ordonnantie |
l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du 6 octobre 2016 | van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke |
(OORU) et octroyant la faculté d'une ultime modification de programme | herwaardering (OSH) en tot toekenning van de mogelijkheid om een |
; que cette motivation ne peut à elle seule justifier la demande de 6 mois supplémentaires. Considérant néanmoins, qu'il induit des modifications aux cahiers des charges en cours et aux marchés publics projetés nécessitant un nouveau temps de travail ; Considérant que par ailleurs, au regard du fait que les marchés publics devant encore être lancés et que la conjoncture actuelle des marchés publics (forte augmentation des montants des offres des travaux suite à l'inflation du prix des matériaux) est défavorable, il est nécessaire d'être prévoyant quant aux risques potentiels budgétaires liés à ces marchés publics à venir ; Considérant que la motivation liée à la « complexité du dossier du fait des nombreux intervenants » et à la « complexité du foncier » | allerlaatste programmawijziging door te voeren; dat die motivering op zich niet volstaat om de gevraagde verlenging met 6 maanden te verantwoorden. Overwegende dat hierdoor de huidige bestekken en de geplande overheidsopdrachten evenwel gewijzigd moeten worden, waarvoor extra tijd nodig is; Overwegende dat, aangezien de overheidsopdrachten nog uitgeschreven moeten worden en het (door de fors duurder wordende offertes voor werken als gevolg van de inflatie van de materiaalprijzen) momenteel ongunstige tijden zijn voor overheidsopdrachten, het bovendien noodzakelijk is om vooruit te denken over de mogelijke budgettaire risico's die met de toekomstige overheidsopdrachten gepaard gaan; Overwegende dat er begrip kan worden opgebracht voor de motivering volgens dewelke "het hier gaat om een complex dossier waarbij heel veel partijen betrokken zijn" en ook "het grondbeheer complex is" |
nécessitant une coordination accrue peut être entendue et | waardoor er nood is aan meer coördinatie en dat dit een |
partiellement justifier une partie des 6 mois de délais | rechtvaardigingsgrond biedt voor een deel van de gevraagde bijkomende |
complémentaires demandés ; | termijn van zes maanden; |
Considérant que le projet « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » doit | Overwegende dat voor het project 1.1b. Max aan de Zenne-park (werken) |
aussi tenir compte de l'état d'avancement de décisions et du | ook rekening moet worden gehouden met de besluitvorming over en de |
développement de projets hors programmation CRU (prise en compte du | ontwikkeling van projecten die geen deel uitmaken van de |
projet du futur tram nord au niveau du boulevard Bolivar) et d'une | SVC-programmering (zoals de toekomstige aanleg van een tramlijn naar |
éventuelle concomitance des travaux qui - opérationnellement parlant - | het noorden op de Bolivarlaan) en met het eventueel samenvallen van |
peut partiellement justifier une partie des 6 mois de délais | werken, wat operationeel gezien een rechtvaardigingsgrond biedt voor |
complémentaires demandés ; | een deel van de gevraagde verlenging met zes maanden; |
Considérant que l'état d'avancement de cette opération démontre que le | Overwegende dat uit de vorderingsstaat van deze operatie blijkt dat |
projet est au stade des marchés publics (approbation des documents du | dit project zich in de fase van de overheidsopdrachten (goedkeuring |
marché) et donne suffisamment de garantie pour débuter la phase de | van de opdrachtdocumenten) bevindt en voldoende garanties biedt om |
mise en oeuvre avant la fin de l'année 2024 ; | vóór eind 2024 met de implementatiefase te beginnen; |
Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et | Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van |
son attribution peuvent être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; | werken en de gunning daarvan redelijkerwijs geschat 6 tot 10 maanden |
in beslag zouden nemen; | |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération | Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie 1.1b. - Max |
« 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux » et de l'opération « 1.1c - | aan de Zenne-park (werken) en van operatie 1.1c. - Boerderij van het |
Ferme du Parc Maximilien » du CRU 1 se termine le 31 mai 2024 ; qu'à | Maximiliaanpark van SVC 1 op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de |
cette date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; | reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat |
qu'il est donc constaté que ce délai pourra difficilement être | we dus moeten vaststellen dat het moeilijk zal worden om die deadline |
respecté ; | te halen; |
Considérant néanmoins qu'un des atouts des contrats de rénovation | Overwegende echter dat een van de troeven van de |
urbaine est d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai | stadsvernieuwingscontracten verband houdt met de betrachting om de |
court ; | operaties binnen een korte tijdspanne uit te voeren; |
Considérant la demande de la SAU relative à l'opération « 1.4 Hall de | Overwegende de vraag van de MSI in verband met operatie 1.4. Sporthal |
Sport Vergote » portée par Urban.brussels/SAU | Vergote onder leiding van urban.brussels/MSI |
Vu la demande du 26 février 2024 de la SAU de prolonger le délai | Gelet op de vraag van de MSI van 26 februari 2024 om de |
d'exécution de l'opération « 1.4 Hall de Sport Vergote » du CRU 1 « | uitvoeringstermijn van operatie 1.4. Sporthal Vergote te verlengen en |
Citroën - Vergote » pour les raisons suivantes : | wel om de volgende redenen: |
- La forte augmentation de l'estimation du coût des travaux suite à | - de sterke toename van de geraamde kosten van de werken door de |
l'inflation du prix des matériaux liée aux crises successives (crise | inflatie van de materiaalprijzen als gevolg van de achtereenvolgende |
sanitaire du COVID-19 puis crise énergétique), qui nécessite la | crisissen (de coronacrisis en daarna de energiecrisis), waardoor op |
recherche de budgets supplémentaires ; | zoek moet worden gegaan naar bijkomende budgetten; |
- La complexité du dossier du fait des nombreux intervenants (Région, | - de complexiteit van het dossier door het grote aantal betrokken |
Port de Bruxelles, Ville de Bruxelles, Bruxelles Environnement, | partijen (het Gewest, de Haven van Brussel, de stad Brussel, |
Bruxelles Mobilité,...) ; | Leefmilieu Brussel, Brussel Mobiliteit, enz.); |
- Les négociations avec le Port sur les aspects « acquisitions de | - de onderhandelingen met de Haven over de verwerving van de |
droits » pour le foncier ; | grondrechten; |
- Les contraintes techniques liées à l'« influence sur la stabilité | - de technische vereisten die gepaard gaan met de "invloed op de |
des murs des quais » et sur « la technique innovante de structure en | stabiliteit van de kaaimuren" en "de innovatieve houtstructuurtechniek |
bois du projet architectural » | van het architecturale project"; |
Considérant que le projet « 1.4 Hall de Sport Vergote » est un projet | Overwegende dat het project 1.4. Sporthal Vergote een prioritair |
prioritaire du CRU 1 « Citroën - Vergote » et qu'il a une portée | project van SVC 1 "Citroën - Vergote" is en van groot belang is voor |
importante pour le quartier mais également pour le développement | de wijk, maar ook voor de ontwikkeling van sportinfrastructuur met een |
d'infrastructures sportives de quartier et plus généralement en RBC | bovenlokale reikwijdte in de wijk en ruimer beschouwd in het Brussels |
pouvant permettre des compétitions et ayant un impact supra local ; | Hoofdstedelijk Gewest waar sport in competitieverband kan worden |
Considérant que l'opération « 1.4 Hall de Sport Vergote » bénéficie de | beoefend; Overwegende dat operatie 1.4. Sporthal Vergote in aanmerking komt voor |
moyens issus du budget CRU du CRU 1 « Citroën - Vergote » ; que dès | middelen uit het SVC-budget van SVC 1 "Citroën - Vergote"; dat de |
lors, elle est impactée par les délais réglementaires de l'OORU du 6 | termijnen die reglementair zijn vastgesteld in de OSH van 6 oktober |
octobre 2016 et peut potentiellement bénéficier des prolongations de | 2016, er bijgevolg op van toepassing zijn en op grond van de |
délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 | ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen |
juillet 2021 ; | worden verlengd; |
Considérant que la motivation liée au « coût des travaux suite à | Overwegende dat de motivering in verband met "de invloed van de |
inflatie van de materiaalprijzen op de kostprijs van de werken" reeds | |
l'inflation du prix des matériaux » correspondant déjà partiellement | gold als gedeeltelijke rechtvaardiging voor de termijn van zes maanden |
au délai de 6 mois obtenu par la mise en oeuvre initiale de | die oorspronkelijk was toegestaan in uitvoering van de ordonnantie van |
l'ordonnance du 22 décembre 2022 relative à la prolongation de | 22 december 2022 tot verlenging van sommige termijnen van de |
certains délais de l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du | |
6 octobre 2016 (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime | ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de stedelijke |
modification de programme ; que cette motivation ne peut à elle seule | herwaardering (OSH) en tot toekenning van de mogelijkheid om een |
justifier la demande de 6 mois supplémentaires ; Considérant que les motivations liées à la complexité du dossier du fait des nombreux intervenants et notamment les obligations liées à la proximité des quais du canal et à leur stabilité, à la mise en concordance du délais de l'opération « 1.4 hall de sport Vergote » et des opérations d'espaces verts (1.1b Parc Max-sur-Zenne pilotée par Bruxelles Environnement et des opérations de voiries Willebroeck - Armateurs pilotées par Bruxelles Mobilité et aux développements | allerlaatste programmawijziging door te voeren; dat die motivering op zich niet volstaat om de gevraagde verlenging met 6 maanden te verantwoorden; Overwegende dat er begrip kan worden opgebracht voor de motivering waarin verwezen wordt naar de complexiteit van het dossier als gevolg van het grote aantal betrokken partijen en naar de verplichtingen die voortvloeien uit de nabijheid van de kades aan het kanaal en de stabiliteit daarvan en uit de noodzaak om de termijn van de operatie 1.4. Sporthal Vergote af te stemmen op die van de aanleg van groene ruimtes (1.1b. Max aan de Zenne-park onder leiding van Leefmilieu Brussel), de wegwerkzaamheden ter hoogte van Willebroek - Reders onder leiding van Brussel Mobiliteit en de geplande ontwikkelingen op de |
envisagés des bords du canal (abaissement potentiel des quais) peuvent | kanaaloevers (mogelijke verlaging van de kades) en dat dit een |
être entendues et partiellement justifier une partie des 6 mois de délais complémentaires demandés ; Considérant que la motivation liée aux nombreux aller-retours avec le Port de Bruxelles sur la question des droits à obtenir et leur concrétisation en acte notarial peut aussi justifier un ralentissement du projet ; Considérant les contraintes de répercussion du poids du nouvel édifice sur la stabilité des murs des quais qui nécessitent des études complémentaires qui impactent le planning général, les choix architecturaux et techniques du cahier des charges et l'état d'avancement général du projet ; Considérant que la structure du hall de sport est une structure en ossature bois nécessitant des recherches et développement et la création de prototypes à tester et à adapter avant de se lancer la réalisation concrète ; que cette solution est innovante et impacte le planning général du projet ; Considérant que ces éléments induisent des modifications aux cahiers des charges en cours et aux marchés publics projetés nécessitant un nouveau temps de travail ; Considérant que l'état d'avancement de cette opération démontre que les cahiers de charge des travaux sont en cours de rédaction ; | rechtvaardigingsgrond biedt voor een deel van de gevraagde bijkomende termijn van zes maanden; Overwegende dat ook de motivering waarin verwezen wordt naar de talloze gesprekken met de Haven van Brussel over de te verwerven rechten en de concrete regeling daarvan op basis van een notariële akte een rechtvaardiging biedt voor de vertraging die het project heeft opgelopen; Overwegende de gevolgbeperkingen van het gewicht van het nieuwe gebouw voor de stabiliteit van de kaaimuren waarvoor bijkomende studies nodig zijn met alle gevolgen vandien voor de algemene planning, de architecturale en technische keuzes die vervat zijn in het bestek en de algemene vordering van het project; Overwegende dat de structuur van de sporthal bestaat uit een houtskelet waarvoor onderzoek en ontwikkeling nodig is en prototypes vervaardigd, getest en aangepast moeten worden alvorens te beginnen met de concrete uitvoering ervan; dat dit een innovatieve oplossing is en gevolgen inhoudt voor de algemene planning van het project; Overwegende dat hierdoor de huidige bestekken en de geplande overheidsopdrachten gewijzigd moeten worden, waarvoor extra tijd nodig is; Overwegende dat uit de vorderingsstaat van deze operatie blijkt dat de bestekken voor de werken momenteel worden opgesteld; |
Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et | Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van |
son attribution peuvent être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; | werken en de gunning daarvan redelijkerwijs geschat 6 tot 10 maanden |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération | in beslag zouden nemen; Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie 1.4. |
« 1.4 hall de sport Vergote » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette | Sporthal Vergote op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de reglementering |
date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est | de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat we dus moeten |
donc constaté que ce délai ne pourra être respecté ; | vaststellen dat die deadline niet kan worden gehaald; |
Considérant qu'un des atouts des contrats de rénovation urbaine est | Overwegende dat een van de troeven van de stadsvernieuwingscontracten |
d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai court ; | verband houdt met de betrachting om de operaties binnen een korte |
Considérant la demande de la Bruxelles-Mobilité relative à l'opération | tijdspanne uit te voeren; Overwegende de vraag van Brussel Mobiliteit in verband met operatie |
« 1.10 - Monument au travail » portée par Bruxelles-Mobilité | 1.10. - Monument voor de Arbeid onder leiding van Brussel Mobiliteit |
Vu la demande du 28 février 2024 de Bruxelles - Mobilité de prolonger | Gelet op de vraag van Brussel Mobiliteit van 28 februari 2024 om de |
le délai d'exécution de l'opération « 1.10 - Monument au travail » du | uitvoeringstermijn van operatie 1.10. - Monument voor de Arbeid van |
CRU 1 Citroën - Vergote » pour les raisons suivantes : | SVC 1 "Citroën - Vergote" te verlengen en wel om de volgende redenen: |
- La division du projet en 3 sous-projets (1.10.A : Aménagement du | - de onderverdeling van het project in 3 deelprojecten (1.10.A: |
terrain du monument au travail/1.10.B : Aménagement du terrain situé | Inrichting van het terrein met het Monument voor de Arbeid/1.10.B: |
en rive droit et 1.10.C : Aménagement du terrain situé au nord des | Inrichting van het terrein op de rechteroever en 1.10.C: Inrichting |
zones d'activités portuaires, au droit du Quai des Steamers) ; | van het terrein ten noorden van de gebieden voor havenactiviteiten, |
ter hoogte van de Stoombotenkaai); | |
- Les risques lors de l'attribution du marché des travaux pour la | - de risico's bij de gunning van de opdracht voor werken voor het |
partie « 1.10.A : Aménagement du terrain du monument au travail » | deelproject 1.10.A: Inrichting van het terrein met het Monument voor |
(ouverture des offres en 11/2023); | de Arbeid (offertes geopend in november 2023); |
Considérant que le projet « 1.10 - Monument au travail » est un projet | Overwegende dat het project 1.10 - Monument voor de Arbeid een |
prioritaire du CRU 1 Citroën - Vergote » ; | prioritair project van SVC 1 "Citroën - Vergote" is; |
Considérant que l'opération « 1.10 - Monument au travail » bénéficie | Overwegende dat operatie 1.10. - Monument voor de Arbeid in aanmerking |
de moyens issus du budget CRU du CRU 1 Citroën - Vergote » ; que dès | komt voor middelen uit het SVC-budget van SVC 1 "Citroën - Vergote"; |
lors, elle est impactée par les délais réglementaires de l'OORU du 6 | dat de termijnen die reglementair zijn vastgesteld in de OSH van 6 |
octobre 2016 et peut potentiellement bénéficier des prolongations de | oktober 2016, er bijgevolg op van toepassing zijn en op grond van de |
délais octroyables via les ordonnances du 23 décembre 2022 et du 21 juillet 2021 ; Considérant que la motivation liée à la « division du projet en 3 sous-projets » peut être entendue car il implique une multiplication des marchés publics nécessaires au projet et peut partiellement justifier une partie des 3 mois de délais complémentaires demandés ; Considérant que la motivation liée aux « risques lors de l'attribution du marché des travaux pour la partie « 1.10.A : Aménagement du terrain du monument au travail » sont réels, couplés avec le contexte général d'inflation des coûts des travaux (inflation du prix des matériaux) et peuvent être aussi pris en considération ; Considérant que l'approbation d'une procédure de marché de travaux et | ordonnanties van 23 december 2022 en 21 juli 2021 eventueel kunnen worden verlengd; Overwegende dat er begrip kan worden opgebracht voor de motivering waarin verwezen wordt naar de "onderverdeling van het project in drie deelprojecten", omdat er daardoor meer overheidsopdrachten voor het project nodig zijn en dat dit een rechtvaardigingsgrond biedt voor een deel van de gevraagde bijkomende termijn van drie maanden; Overwegende dat de in de motivering aangehaalde risico's bij de gunning van de opdracht voor werken voor het deelproject "1.10.A: Inrichting van het terrein met het Monument voor de Arbeid", die samenhangen met de algemene inflatie van de kostprijs van de werken (inflatie van de materiaalprijzen), reëel zijn en ook in overweging kunnen worden genomen; Overwegende dat de goedkeuring van een procedure voor een opdracht van |
son attribution peuvent être évaluée raisonnablement à 6 à 10 mois ; | werken en de gunning daarvan redelijkerwijs geschat 6 tot 10 maanden |
in beslag zouden nemen; | |
Considérant que l'état d'avancement de la partie de cette opération « | Overwegende dat uit de vorderingsstaat van deeloperatie 1.10.A. van |
1.10.A : Aménagement du terrain du monument au travail » démontre que | deze operatie met betrekking tot de inrichting van het terrein met het |
le projet est au stade des marchés publics (réception des offres) et | Monument voor de Arbeid blijkt dat dit project zich in de fase van de |
donne suffisamment de garantie pour débuter la phase de mise en oeuvre | overheidsopdrachten (goedkeuring van de offertes) bevindt en voldoende |
avant la fin de cette année 2024 ; | garanties biedt om vóór eind 2024 met de implementatiefase te |
Considérant que l'état d'avancement de la partie de cette opération « | beginnen; Overwegende dat uit de vorderingsstaat van deeloperatie 1.10.B. van |
1.10.B: Aménagement du terrain situé en rive droit » démontre que le | deze operatie met betrekking tot de inrichting van het terrein op de |
projet est au stade du chantier et ne nécessite donc pas de | rechteroever blijkt dat dit project zich in de werffase bevindt en het |
prolongation de délais ; | dus niet nodig is om de termijn ervoor te verlengen; |
Considérant que le délai actuel de la phase d'exécution de l'opération | Overwegende dat de huidige uitvoeringstermijn van operatie 1.10. - |
« 1.10 - Monument au travail » se termine le 31 mai 2024 ; qu'à cette | Monument voor de Arbeid op 31 mei 2024 afloopt; dat volgens de |
date, les marchés doivent réglementairement être attribués ; qu'il est | reglementering de opdrachten op die datum toegewezen moeten zijn; dat |
donc constaté que ce délai ne pourra être respecté ; | we dus moeten vaststellen dat die deadline niet kan worden gehaald; |
Considérant que la demande de Bruxelles Mobilité est de 3 mois mais | Overwegende dat Brussel Mobiliteit drie maanden vraagt, maar dat |
qu'en regard des procédures régionales de validation des « Décisions | wegens de gewestelijke procedures voor de goedkeuring van de |
Motivées d'Attribution » et de la période des congés du bâtiment en | gemotiveerde gunningsbeslissingen en het bouwverlof in juli een |
juillet ; qu'une extension de 4 mois semble plus réaliste | verlenging met vier maanden realistischer lijkt; |
Considérant qu'un des atouts des contrats de rénovation urbaine est | Overwegende dat een van de troeven van de stadsvernieuwingscontracten |
d'essayer de mettre en oeuvre les opérations dans un délai court ; | verband houdt met de betrachting om de operaties binnen een korte |
tijdspanne uit te voeren; | |
Considérant qu'un délai supplémentaire permettrait que les projets | Overwegende dat een bijkomende termijn het mogelijk zou maken om de |
1.1b, 1.1c, 1.4 et 1.10 se concrétisent dans le cadre du CRU 1 « | projecten 1.1b, 1.1c, 1.4 en 1.10 in het kader van SVC 1 "Citroën - |
Citroën - Vergote » ; | Vergote" te verwezenlijken; |
Qu'en outre, cette prolongation n'apporte pas d'implication en termes | Dat voor deze verlenging bovendien geen bijkomend budget vereist is; |
de compléments budgétaires ; | |
Que, dans ces circonstances, il est proposé de prolonger le délai de | Dat, in deze omstandigheden, wordt voorgesteld de termijn van de |
la phase d'exécution | uitvoeringsfase te verlengen met |
- de 6 mois pour les projets « 1.1b - Parc Max-sur-Zenne - Travaux », | - 6 maanden voor de projecten "1.1b. - Max aan de Zenne-park |
« 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » » et « 1.4 hall de sport Vergote » | (werken)", "1.1c. - Boerderij van het Maximiliaanpark" en "1.4. |
du CRU 1 « Citroën - Vergote » ; | Sporthal Vergote" van SVC 1 "Citroën - Vergote"; |
- de 4 mois pour le projet « 1.10 - Monument au travail pour la partie | - 4 maanden voor het deelproject 1.10.A van het project "1.10. - |
Monument voor de Arbeid" met betrekking tot de inrichting van het | |
1.10.A : Aménagement du terrain du monument au travail » du CRU 1 « Citroën - Vergote » ; | terrein met het Monument voor de Arbeid van SVC 1 "Citroën - Vergote"; |
Sur la proposition du Ministre-Président chargé du Développement | Op voordracht van de minister-president, die bevoegd is voor |
territorial, | territoriale ontwikkeling, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En application de l'article 6, § 1er, 1er tiret de |
Artikel 1.In toepassing van artikel 6, § 1, eerste streepje van de |
l'ordonnance du 23 décembre 2022 relative à la prolongation de | ordonnantie van 23 december 2022 tot verlenging van sommige termijnen |
certains délais de l'ordonnance organique de revitalisation urbaine du | |
6 octobre 2016 (OORU) et octroyant la faculté d'une ultime | van de ordonnantie van 6 oktober 2016 houdende organisatie van de |
modification de programme et prolongeant un délai fixé dans | stedelijke herwaardering (OSH), tot toekenning van de mogelijkheid om |
l'ordonnance du 31 mai relative à l'octroi de subsides aux | een allerlaatste programmawijziging door te voeren en tot verlenging |
investisseurs en infrastructures sportives communales, le Gouvernement | van een termijn bepaald in de ordonnantie van 31 mei 2018 met |
de la Région de Bruxelles Capitale octroie : | betrekking tot de toekenning van subsidies voor investeringen in |
- A Bruxelles Environnement et la Ville de Bruxelles, une prolongation | gemeentelijke sportinfrastructuur, kent de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
de 6 mois de la phase d'exécution de l'opération « 1.1b - Parc | - Leefmilieu Brussel en de stad Brussel voor operatie 1.1b. - Max aan |
Max-sur-Zenne - Travaux » ; la date d'échéance de la phase d'exécution | de Zenne-park (werken) een verlenging van de uitvoeringsfase met zes |
visé à l'article 45 de l'OORU pour l'opération « 1.1b - Parc | maanden toe; de einddatum van de in artikel 45 van de OSH bedoelde |
Max-sur-Zenne - Travaux » dans le cadre du CRU 1 « Citroën - Vergote » | uitvoeringsfase van operatie 1.1b. - Max aan de Zenne-park (werken), |
est portée au 30 novembre 2024 ; | die kadert in SVC 1 "Citroën - Vergote", wordt verschoven naar 30 |
- A la Ville de Bruxelles, une prolongation de 6 mois de la phase | november 2024; - de stad Brussel voor operatie 1.1c. - Boerderij van het |
d'exécution de l'opération « 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » ; la | Maximiliaanpark een verlenging van de uitvoeringsfase met zes maanden |
date d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU | toe; de einddatum van de in artikel 45 van de OSH bedoelde |
pour l'opération « 1.1c - Ferme du Parc Maximilien » dans le cadre du | uitvoeringsfase van operatie 1.1c. - Boerderij van het |
CRU 1 « Citroën - Vergote » est portée au 30 novembre 2024 ; | Maximiliaanpark, die kadert in SVC 1 "Citroën - Vergote", wordt |
verschoven naar 30 november 2024; | |
- A Urban.brussels et la SAU, une prolongation de 6 mois de la phase | - urban.brussels en de MSI voor operatie 1.4. Sporthal Vergote een |
d'exécution de l'opération « 1.4 hall de sport Vergote » ; la date | verlenging van de uitvoeringsfase met zes maanden toe; de einddatum |
d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU pour | van de in artikel 45 van de OSH bedoelde uitvoeringsfase van operatie |
l'opération « 1.4 hall de sport Vergote » dans le cadre du CRU 1 « | 1.4. Sporthal Vergote, die kadert in SVC 1 "Citroën - Vergote", wordt |
Citroën - Vergote » est portée au 30 novembre 2024 ; | verschoven naar 30 november 2024; |
- Brussel Mobiliteit voor deeloperatie 1.10.A van operatie 1.10. - | |
- A Bruxelles Mobilité, une prolongation de 4 mois de la phase | Monument voor de Arbeid met betrekking tot de inrichting van het |
d'exécution de l'opération « 1.10 - Monument au travail pour la partie | terrein met het Monument voor de Arbeid een verlenging van de |
1.10.A : Aménagement du terrain du monument au travail » ; la date | uitvoeringsfase met vier maanden toe; de einddatum van de in artikel |
d'échéance de la phase d'exécution visé à l'article 45 de l'OORU pour | 45 van de OSH bedoelde uitvoeringsfase van deeloperatie 1.10.A van |
l'opération « 1.10 - Monument au travail pour la partie 1.10.A : | operatie 1.10. - Monument voor de Arbeid met betrekking tot de |
Aménagement du terrain du monument au travail » dans le cadre du CRU 1 | inrichting van het terrein met het Monument voor de Arbeid, die kadert |
« Citroën - Vergote » est portée au 30 septembre 2024. | in SVC 1 "Citroën - Vergote", wordt verschoven naar 30 september 2024. |
Art. 2.Le Ministre ayant le Développement territorial dans ses |
Art. 2.De minister die bevoegd is voor territoriale ontwikkeling, |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 4 avril 2024. | Brussel, 4 april 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Namens de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |