Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 07/03/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor herhuisvesting
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 7 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor
d'accompagnement au relogement herhuisvesting
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003, houdende de Brusselse
Logement, les articles 11, § 1, 165, 169 et 170 ; Huisvestingscode, de artikelen 11, § 1, 165, 169 en 170;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 13 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13
octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor
; herhuisvesting;
Vu le test Egalité des Chances, réalisé le 6 aout 2023 ; Gelet op de Gelijke Kansentest, uitgevoerd op 6 augustus 2023;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2023 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 12 juni 2023;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2023 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3
Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 17 novembre oktober 2023; Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, uitgebracht op
2023 ; 17 november 2023 ;
Vu l'avis 74.841/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2023, en Gelet op advies 74.841/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du ministre ayant le Logement dans ses Op voorstel van de minister bevoegd voor Huisvesting;
attributions;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la région

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse

de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een
d'accompagnement de relogement, les modifications suivantes sont begeleidingstoelage voor herhuisvesting, worden de volgende wijzigen
apportées : aangebracht:
1° Le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° Loyer : le prix payé 1° De bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° Huur: de prijs
mensuellement pour l'usage du logement ou, en cas de logement de die maandelijks betaald wordt voor het gebruik van de woning of, in
transit, comme indemnité d'occupation du logement, à l'exclusion des geval van een transitwoning, de vergoeding voor het gebruik van de
sommes dues en vertu de tout contrat accessoire tels que ceux relatifs woning, met uitsluiting van bedragen verschuldigd op grond van eender
aux garages ou à titre de redevance pour fournitures et services et welk toegevoegd contract, bijvoorbeeld met betrekking tot garages of
provisions et charges » ; als bijdrage voor toebehoren en diensten en voorschotten en lasten;";
2° Dans le 10° les mots « Logement pris en location » sont remplacés 2° In de bepaling onder 10° worden de woorden "Woning die gehuurd
par les mots « Nouveau logement » ; wordt" vervangen door de woorden "Nieuwe woning";
3° Le 11° est remplacé par ce qui suit : « 11° Fonctionnaire délégué : 3° De bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt: "11° Gemachtigde
le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de ambtenaar: de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen
Bruxelles-Capitale pour traiter les recours introduits sur pied de ambtenaar belast met de behandeling van de beroepen ingediend op grond
l'article 16 » ; van artikel 16";
4° Un 18° /1 rédigé comme suit est inséré entre le 18° et le 19° : " 4° Tussen de bepalingen onder 18° en 19°, wordt een bepaling 18° /1
18° /1: Institution bruxelloise agréée pour l'assistance aux ingevoegd luidende: "18° /1 Erkende Brusselse instelling voor bijstand
sans-abris : une institution située en Région de Bruxelles-Capitale, aan daklozen: een in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde en
agréée par une Commission Communautaire Bruxelloise offrant de door een Brusselse Gemeenschapscommissie erkende instelling die
l'accompagnement à des personnes sans abri ; ». bijstand aan daklozen aanbiedt;".

Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° Dans la version francophone, dans le paragraphe 2, 6°, i), le 1° In de franstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder 6°,
membre de phrase "la loi du 8 juillet 1976 organique'' est remplacé i) wordt de zinsnede "la loi du 8 juillet 1976 organique'' vervangen
par le membre de phrase suivant "la loi organique du 8 juillet 1976"; door de zinsnede "la loi organique du 8 juillet 1976";
2° Dans la version néerlandophone, dans le paragraphe 2, 6°, iii), la 2° In de nederlandstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder
première phrase est remplacée comme suit: "als huurder gedomicilieerd 6°, iii), wordt de eerste zin vervangen als volgt: "als huurder
te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk gedomicilieerd te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels
Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door de Gewestelijke Hoofdstedelijk Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door
Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de Ordonnantie van 17 de Gewestelijke Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de
juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of waarvoor een Ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of
onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de Burgemeester van een waarvoor een onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de
gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ter uitvoering van Burgemeester van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest,
artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet."; ter uitvoering van artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet.";
3° Dans le paragraphe 2, au 7°, les mots « intervention dans le loyer 3° In paragraaf 2, in de bepaling onder 7°, worden de woorden
» sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; "tegemoetkoming in de huur" vervangen door de woorden "toelage of
4° Dans le paragraphe 2, le 8° est remplacé comme suit : « Le vergoeding"; 4° In paragraaf 2, wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt: "de
demandeur ne peut pas avoir déjà bénéficié de l'allocation visée à aanvrager mag de toelage zoals bedoeld in artikel 2 niet reeds hebben
l'article 2 pour la totalité de la période visée à l'article 6 § 1er. » ontvangen voor alle in artikel 6 § 1ste bedoelde periode".
5° Dans le paragraphe 3, les mots « logement pris en location » sont 5° In paragraaf 3, worden de woorden "woning die gehuurd wordt"
remplacés par « nouveau logement » ; vervangen door de woorden "nieuwe woning";
6° Dans le paragraphe 3, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le 6° In paragraaf 3, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1°
logement est loué moyennant un contrat de bail de résidence principale de woning wordt gehuurd door middel van een huurcontract van
ou est occupé moyennant une convention d'occupation de logement de hoofdverblijfplaats of wordt bewoond middels een bewoningsovereenkomst
transit, au nom du demandeur, ou du bénéficiaire, de son conjoint ou voor een transitwoning op naam van de aanvrager, of van de
de son cohabitant légal » ; begunstigde, diens echtgen(o)t(e) of diens wettelijke samenwonende;";

Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1°. Dans la version néerlandophone, le paragraphe 4 est remplacé par 1° In de nederlandstalige versie wordt paragraaf 4 vervangen als volgt
ce qui suit : « In geen enkel geval kan het bedrag van de : "In geen enkel geval kan het bedrag van de tegemoetkoming in de
tegemoetkoming in de huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het huurbedrag zoals
huurbedrag zoals vermeld in het huurcontract of in de vermeld in het huurcontract of in de bewoningsovereenkomst voor de
bewoningsovereenkomst voor de transitwoning op de afsluitingsdatum ervan. »; transitwoning op de afsluitingsdatum ervan.";
2° Le paragraphe 5 est abrogé. 2° Paragraaf 5 wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont

Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende

apportées : wijzigingen aangebracht:
1° Dans le 1°, iv) les mots « aide ou une intervention régionale » 1° In de bepaling onder 1°, iv) worden de woorden "gewestelijke
sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; tegemoetkoming of premie" vervangen door de woorden "toelage of
vergoeding";
2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° lorsque le nouveau 2° De bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° wanneer de
logement en cours de période de bénéfice : »; nieuwe woning tijdens de periode waarin de tegemoetkoming in de huur
wordt uitgekeerd:";
3° Dans la version néerlandophone, dans le 2°, i) le mot « ontvangt » 3° In de nederlandstalige versie, wordt, in de bepaling onder 2°, i),
est remplacé par le mot « geniet ». het woord "ontvangt" vervangen door het woord "geniet"."

Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé.

Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven.

Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd,

comme suit : « Le transfert du droit à l'intervention dans le loyer, luidende: "

Art. 14/1.De overdracht van het recht op de tegemoetkoming

ainsi que le déménagement du bénéficiaire en cours de la période de in de huur en de verhuis van de begunstigde tijdens de periode waarin
bénéfice ne prolonge pas la durée de bénéfice de l'aide. ». de toelage wordt uitgekeerd verlengt de duurtijd van de steun die
genoten wordt niet.".

Art. 7.Article 15, § 1 du même arrêté est complété par la phrase

Art. 7.Artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de

suivante : « Les paiements sont effectués mensuellement. ». volgende zin: "De betalingen gebeuren maandelijks.".

Art. 8.Dans l'article 16, § 6 du même arrêté, les mots « par le

Art. 8.In artikel 16, § 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden

fonctionnaire délégué » sont abrogés. "door de gemachtigde ambtenaar" opgeheven.

Art. 9.A l`article 19 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 9.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° Dans le paragraphe 1, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « 1° In paragraaf 1, wordt het vierde lid vervangen als volgt : "De
L'indice de base est celui du mois d'octobre 2021. » ; basisindex is die van de maand oktober 2021.";
2° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. Les montants 2° Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. De bedragen waarvan
dont question à l'article 4 et 5 sont indexés en appliquant l'indice sprake in de artikelen 4 en 5 worden geïndexeerd door toepassing van
de base et la formule décrite à l'article 29 de l'arrêté du de basisindex en de formule beschreven in artikel 29 van het Besluit
Gouvernement de la région de Bruxelles-capitale instituant une van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2021 tot
allocation de loyer. ». instelling van een huurtoelage.".

Art. 10.Le ministre qui a le logement dans ses attributions est

Art. 10.De minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 7 mars 2024. Brussel, 7 maart 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^