Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor herhuisvesting |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 MAART 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation | van 13 oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor |
d'accompagnement au relogement | herhuisvesting |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du | Gelet op de ordonnantie van 17 juli 2003, houdende de Brusselse |
Logement, les articles 11, § 1, 165, 169 et 170 ; | Huisvestingscode, de artikelen 11, § 1, 165, 169 en 170; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 13 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 |
octobre 2022 instituant une allocation d'accompagnement au relogement | oktober 2022 tot invoering van een begeleidingstoelage voor |
; | herhuisvesting; |
Vu le test Egalité des Chances, réalisé le 6 aout 2023 ; | Gelet op de Gelijke Kansentest, uitgevoerd op 6 augustus 2023; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 juin 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 12 juni 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 octobre 2023 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 |
Vu l'avis du Conseil consultatif du Logement, donné le 17 novembre | oktober 2023; Gelet op het advies van de Adviesraad voor Huisvesting, uitgebracht op |
2023 ; | 17 november 2023 ; |
Vu l'avis 74.841/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 décembre 2023, en | Gelet op advies 74.841/3 van de Raad van State, gegeven op 11 december |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du ministre ayant le Logement dans ses | Op voorstel van de minister bevoegd voor Huisvesting; |
attributions; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la région |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 13 octobre 2022 instituant une allocation | Hoofdstedelijke Regering van 13 oktober 2022 tot invoering van een |
d'accompagnement de relogement, les modifications suivantes sont | begeleidingstoelage voor herhuisvesting, worden de volgende wijzigen |
apportées : | aangebracht: |
1° Le 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° Loyer : le prix payé | 1° De bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt: "5° Huur: de prijs |
mensuellement pour l'usage du logement ou, en cas de logement de | die maandelijks betaald wordt voor het gebruik van de woning of, in |
transit, comme indemnité d'occupation du logement, à l'exclusion des | geval van een transitwoning, de vergoeding voor het gebruik van de |
sommes dues en vertu de tout contrat accessoire tels que ceux relatifs | woning, met uitsluiting van bedragen verschuldigd op grond van eender |
aux garages ou à titre de redevance pour fournitures et services et | welk toegevoegd contract, bijvoorbeeld met betrekking tot garages of |
provisions et charges » ; | als bijdrage voor toebehoren en diensten en voorschotten en lasten;"; |
2° Dans le 10° les mots « Logement pris en location » sont remplacés | 2° In de bepaling onder 10° worden de woorden "Woning die gehuurd |
par les mots « Nouveau logement » ; | wordt" vervangen door de woorden "Nieuwe woning"; |
3° Le 11° est remplacé par ce qui suit : « 11° Fonctionnaire délégué : | 3° De bepaling onder 11° wordt vervangen als volgt: "11° Gemachtigde |
le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de | ambtenaar: de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen |
Bruxelles-Capitale pour traiter les recours introduits sur pied de | ambtenaar belast met de behandeling van de beroepen ingediend op grond |
l'article 16 » ; | van artikel 16"; |
4° Un 18° /1 rédigé comme suit est inséré entre le 18° et le 19° : " | 4° Tussen de bepalingen onder 18° en 19°, wordt een bepaling 18° /1 |
18° /1: Institution bruxelloise agréée pour l'assistance aux | ingevoegd luidende: "18° /1 Erkende Brusselse instelling voor bijstand |
sans-abris : une institution située en Région de Bruxelles-Capitale, | aan daklozen: een in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gevestigde en |
agréée par une Commission Communautaire Bruxelloise offrant de | door een Brusselse Gemeenschapscommissie erkende instelling die |
l'accompagnement à des personnes sans abri ; ». | bijstand aan daklozen aanbiedt;". |
Art. 2.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° Dans la version francophone, dans le paragraphe 2, 6°, i), le | 1° In de franstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder 6°, |
membre de phrase "la loi du 8 juillet 1976 organique'' est remplacé | i) wordt de zinsnede "la loi du 8 juillet 1976 organique'' vervangen |
par le membre de phrase suivant "la loi organique du 8 juillet 1976"; | door de zinsnede "la loi organique du 8 juillet 1976"; |
2° Dans la version néerlandophone, dans le paragraphe 2, 6°, iii), la | 2° In de nederlandstalige versie, in paragraaf 2, in de bepaling onder |
première phrase est remplacée comme suit: "als huurder gedomicilieerd | 6°, iii), wordt de eerste zin vervangen als volgt: "als huurder |
te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk | gedomicilieerd te zijn geweest in een woning, gelegen in het Brussels |
Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door de Gewestelijke | Hoofdstedelijk Gewest, waarvoor een verhuurverbod werd opgelegd door |
Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de Ordonnantie van 17 | de Gewestelijke Inspectiedienst ter uitvoering van artikel 8 van de |
juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of waarvoor een | Ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode of |
onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de Burgemeester van een | waarvoor een onbewoonbaarheidsbesluit werd genomen door de |
gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, ter uitvoering van | Burgemeester van een gemeente van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet."; | ter uitvoering van artikel 135, § 2 van de Nieuwe Gemeentewet."; |
3° Dans le paragraphe 2, au 7°, les mots « intervention dans le loyer | 3° In paragraaf 2, in de bepaling onder 7°, worden de woorden |
» sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; | "tegemoetkoming in de huur" vervangen door de woorden "toelage of |
4° Dans le paragraphe 2, le 8° est remplacé comme suit : « Le | vergoeding"; 4° In paragraaf 2, wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt: "de |
demandeur ne peut pas avoir déjà bénéficié de l'allocation visée à | aanvrager mag de toelage zoals bedoeld in artikel 2 niet reeds hebben |
l'article 2 pour la totalité de la période visée à l'article 6 § 1er. » | ontvangen voor alle in artikel 6 § 1ste bedoelde periode". |
5° Dans le paragraphe 3, les mots « logement pris en location » sont | 5° In paragraaf 3, worden de woorden "woning die gehuurd wordt" |
remplacés par « nouveau logement » ; | vervangen door de woorden "nieuwe woning"; |
6° Dans le paragraphe 3, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° le | 6° In paragraaf 3, wordt de bepaling onder 1° vervangen als volgt: "1° |
logement est loué moyennant un contrat de bail de résidence principale | de woning wordt gehuurd door middel van een huurcontract van |
ou est occupé moyennant une convention d'occupation de logement de | hoofdverblijfplaats of wordt bewoond middels een bewoningsovereenkomst |
transit, au nom du demandeur, ou du bénéficiaire, de son conjoint ou | voor een transitwoning op naam van de aanvrager, of van de |
de son cohabitant légal » ; | begunstigde, diens echtgen(o)t(e) of diens wettelijke samenwonende;"; |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1°. Dans la version néerlandophone, le paragraphe 4 est remplacé par | 1° In de nederlandstalige versie wordt paragraaf 4 vervangen als volgt |
ce qui suit : « In geen enkel geval kan het bedrag van de | : "In geen enkel geval kan het bedrag van de tegemoetkoming in de |
tegemoetkoming in de huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het | huur, verhogingen inbegrepen, hoger zijn dan het huurbedrag zoals |
huurbedrag zoals vermeld in het huurcontract of in de | vermeld in het huurcontract of in de bewoningsovereenkomst voor de |
bewoningsovereenkomst voor de transitwoning op de afsluitingsdatum ervan. »; | transitwoning op de afsluitingsdatum ervan."; |
2° Le paragraphe 5 est abrogé. | 2° Paragraaf 5 wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 4.Aan artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° Dans le 1°, iv) les mots « aide ou une intervention régionale » | 1° In de bepaling onder 1°, iv) worden de woorden "gewestelijke |
sont remplacés par les mots « allocation ou compensation » ; | tegemoetkoming of premie" vervangen door de woorden "toelage of |
vergoeding"; | |
2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° lorsque le nouveau | 2° De bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt: "2° wanneer de |
logement en cours de période de bénéfice : »; | nieuwe woning tijdens de periode waarin de tegemoetkoming in de huur |
wordt uitgekeerd:"; | |
3° Dans la version néerlandophone, dans le 2°, i) le mot « ontvangt » | 3° In de nederlandstalige versie, wordt, in de bepaling onder 2°, i), |
est remplacé par le mot « geniet ». | het woord "ontvangt" vervangen door het woord "geniet"." |
Art. 5.A l'article 14 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé. |
Art. 5.In artikel 14 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 opgeheven. |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 14/1 rédigé |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 14/1 ingevoegd, |
comme suit : « Le transfert du droit à l'intervention dans le loyer, | luidende: " Art. 14/1.De overdracht van het recht op de tegemoetkoming |
ainsi que le déménagement du bénéficiaire en cours de la période de | in de huur en de verhuis van de begunstigde tijdens de periode waarin |
bénéfice ne prolonge pas la durée de bénéfice de l'aide. ». | de toelage wordt uitgekeerd verlengt de duurtijd van de steun die |
genoten wordt niet.". | |
Art. 7.Article 15, § 1 du même arrêté est complété par la phrase |
Art. 7.Artikel 15, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de |
suivante : « Les paiements sont effectués mensuellement. ». | volgende zin: "De betalingen gebeuren maandelijks.". |
Art. 8.Dans l'article 16, § 6 du même arrêté, les mots « par le |
Art. 8.In artikel 16, § 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
fonctionnaire délégué » sont abrogés. | "door de gemachtigde ambtenaar" opgeheven. |
Art. 9.A l`article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 9.Aan artikel 19 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° Dans le paragraphe 1, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : « | 1° In paragraaf 1, wordt het vierde lid vervangen als volgt : "De |
L'indice de base est celui du mois d'octobre 2021. » ; | basisindex is die van de maand oktober 2021."; |
2° Le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « § 2. Les montants | 2° Paragraaf 2 wordt vervangen als volgt: " § 2. De bedragen waarvan |
dont question à l'article 4 et 5 sont indexés en appliquant l'indice | sprake in de artikelen 4 en 5 worden geïndexeerd door toepassing van |
de base et la formule décrite à l'article 29 de l'arrêté du | de basisindex en de formule beschreven in artikel 29 van het Besluit |
Gouvernement de la région de Bruxelles-capitale instituant une | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli 2021 tot |
allocation de loyer. ». | instelling van een huurtoelage.". |
Art. 10.Le ministre qui a le logement dans ses attributions est |
Art. 10.De minister bevoegd voor Huisvesting wordt belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 mars 2024. | Brussel, 7 maart 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | promotie van het Imago van Brussel en Biculturele zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'intérêt régional, | gewestelijk belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |