Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides de mise en conformité aux normes et de sécurisation | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor de aanpassing aan de normen en beveiliging |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides de mise en conformité aux normes et de sécurisation Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de steun voor de aanpassing aan de normen en beveiliging De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, les articles 9 à 12, 30 et 49 ; | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 9 tot 12, 30 en 49; |
Vu l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative aux aides pour le | Gelet op de ordonnantie van 13 oktober 2023 betreffende de steun voor |
développement et la transition économique des entreprises, les | de economische ontwikkeling en transitie van ondernemingen, de |
articles 3, 4, 17, 18 et 40 ; | artikelen 3, 4, 17, 18 en 40; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques ; | januari 2019 betreffende de steun voor specifieke investeringen; |
Vu le test égalité des chances, établi le 5 juin 2023 conformément à | Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 5 juni 2023 overeenkomstig |
l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test d'égalité des chances ; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2023 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 juni 2023; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2023 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
augustus 2023; | |
Vu l'avis de Brupartners, donné le 1er décembre 2023 ; | Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 1 december 2023 ; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil | Gelet op de aanvraag om advies, binnen een termijn van 30 dagen, |
d'Etat le 10 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er, | ingediend bij de Raad van State op 10 januari 2024, in toepassing van |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la décision du Conseil d'Etat du 12 janvier 2024 de radier du rôle | Gelet op de beslissing van de Raad van State van 12 januari 2024, de |
cette demande, référencée 75.324/1, en application de l'article 84, § | aanvraag om advies met rolnummer 75.324/1 van de rol af te voeren, |
5, des mêmes lois ; | overeenkomstig artikel 84, § 5, van dezelfde wetten; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; | bevoegd voor Economie ; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission | 1° de-minimisverordening: de verordening (EU) 2023/2831 van de |
du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 | Commissie van 13 december 2023 betreffende de toepassing van artikelen |
du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie |
minimis ; | op de-minimissteun; |
2° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ; 3° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; 4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles. Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit. Art. 2.Les secteurs éligibles aux ou exclus des aides figurent à l'annexe. |
2° starter: de onderneming die sinds minder dan vier jaar in de Kruispuntbank van ondernemingen is ingeschreven; 3° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die bevoegd is voor Economie; 4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. De in dit besluit bedoelde bedragen zijn exclusief btw en exclusief belastingen van eender welke aard. Art. 2.De sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn van de steun voor specifieke investeringen zijn opgenomen in bijlage 1. |
CHAPITRE 2. - Investissements admissibles aux aides | HOOFDSTUK 2. - Investeringen die in aanmerking komen voor steun |
Art. 3.Seuls sont admissibles les investissements corporels ayant un |
Art. 3.Enkel de materiële investeringen die een noodzakelijk verband |
lien de nécessité avec les activités de l'entreprise, réalisés en vue | hebben met de activiteiten van de onderneming, die gerealiseerd worden |
d'une exploitation effective par le bénéficiaire dans la Région et | met het oog op een daadwerkelijke exploitatie door de begunstigde in |
effectués en conformité avec la législation et les règlements en | het gewest en die gebeuren overeenkomstig de heersende wetgeving en |
vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire | verordeningen, met name inzake stedenbouw, ruimtelijke ordening en |
et d'environnement. | leefmilieu, komen in aanmerking. |
Les investissements admissibles sont inscrits en immobilisations aux | De toelaatbare investeringen worden ingeschreven onder vaste activa in |
comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des | de jaarrekeningen voor de rechtspersonen of in de tabel van de |
amortissements pour les personnes physiques. | afschrijvingen voor de natuurlijke personen. |
Le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 | Het bedrag per factuur is gelijk aan of hoger dan 500 euro. |
euros. Art. 4.Les investissements admissibles sont les dépenses liées à des |
Art. 4.De in aanmerking komende investeringen zijn de uitgaven |
actifs consistant en des machines, des équipements et des aménagements portant sur un bien immobilier, à l'exclusion de l'acquisition ou de la construction d'un tel bien. Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations corporelles. Art. 5.En cas d'usage mixte d'un bien immobilier, seuls les investissements pour la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire sont admis. Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée. |
verbonden aan activa die bestaan uit machines, uitrustingen en inrichtingen die betrekking hebben op een onroerend goed, met uitsluiting van de verwerving of de bouw van een dergelijk goed. De materiële investeringen die het voorwerp zijn van een financieringshuur komen in aanmerking, voor zover ze hernomen zijn in materiële vaste activa. Art. 5.Bij gemengd gebruik van een onroerend goed, komen enkel de investeringen voor het door de begunstigde gebruikte beroepsgedeelte in aanmerking. Het gemengd karakter van het onroerend goed staat in de bouwvergunning, oprichtingsakte, verkoopakte of huurovereenkomst, al naar gelang van toepassing, geschreven en het voor de economische activiteit bestemde gedeelte is duidelijk herkenbaar en gevaloriseerd. |
Art. 6.Pour le matériel, les frais de transport, d'installation et de |
Art. 6.Voor het materieel, komen eveneens de vervoers-, installatie- |
montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en | en montagekosten in aanmerking, voor zover die laatste hernomen zijn |
immobilisation corporelle. | in de materiële vaste activa. |
Art. 7.Les investissements suivants ne sont pas admissibles : |
Art. 7.De volgende investeringen komen niet aanmerking: |
1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ; | 1° de uitgaven met een overbodig karakter; |
2° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel | 2° de investeringen die verband houden met de uitvoer naar derde |
que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement ; | landen, als bedoeld in artikel 1, (1), d), van de verordening; |
3° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en | 3° de investeringen bestemd voor de verhuur, tenzij de tehuurstelling |
location de cet investissement est accessoire à un service fourni par | van de investering ondergeschikt is aan een dienst geleverd door de |
le bénéficiaire ; | begunstigde; |
4° les aéronefs ; | 4° de luchtvaartuigen; |
5° le matériel roulant, les cycles et les véhicules conçus pour le | 5° het rollend materieel, de fietsen en de voertuigen ontworpen voor |
transport de marchandises ou de personnes ; | het goederen- of personenvervoer; |
6° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un | 6° de verwerving, door een rechtspersoon, van goederen die toebehoren |
actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ; | aan een aandeelhouder of aan een andere onderneming die van dezelfde |
groep deel uitmaakt; | |
7° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à | 7° de investeringen in tweedehandsmeubilair of -materiaal, met |
l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont | uitzondering van de tweedehandsgoederen verworven bij een |
l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le | professioneel waarvan de activiteit betrekking heeft op de verkoop, |
réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de | terugwinning, herverwerking, hergebruik of recyclage van dergelijke |
minimum 6 mois. | goederen en met een waarborg van minimum 6 maanden. |
CHAPITRE 3. - Aide aux investissements de mise en conformité aux normes | HOOFDSTUK 3. - Steun voor investeringen om aan de normen te voldoen |
Art. 8.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes |
Art. 8.De minister verleent steun aan de micro-, kleine en |
entreprises qui réalisent un investissement en vue d'adapter le mode | middelgrote ondernemingen die een investering verwezenlijken om de |
productiemethode van hun producten aan te passen aan een nieuwe | |
de fabrication de ses produits à une norme environnementale, de | milieu-, kwaliteits-, veiligheids- of hygiënenorm, onder de in de |
qualité, de sécurité ou d'hygiène, aux conditions visées au règlement. | verordening bedoelde voorwaarden. |
Les normes visées sont les normes découlant de : | De bedoelde normen zijn de normen die voortvloeien uit: |
1° réglementations fédérales ou régionales en matière d'environnement, | 1° de federale of gewestelijke milieu-, veiligheids- en |
de sécurité et d'hygiène, en l'absence de normes européennes ; | hygiëneregelgeving bij gebreke van Europese regelgeving; |
2° la transposition de directives européennes et l'application directe | 2° de omzetting van Europese richtlijnen en de rechtstreekse |
de règlements européens en matière d'environnement, de sécurité et | toepassing van Europese verordeningen inzake milieu, veiligheid en |
d'hygiène dans le droit national. | hygiëne in het nationaal recht. |
Le ministre définit les normes environnementales qui rendent éligibles à l'aide. | De minister bepaalt de milieunormen die in aanmerking komen. |
Le ministre communique au Gouvernement les arrêtés pris sur la base de | De minister deelt de besluiten genomen op grond van het derde lid mee |
l'alinéa 3. | aan de Regering. |
Art. 9.Est exclue du bénéfice de l'aide, la mise aux normes qui |
Art. 9.Het voldoen aan de normen dat gebeurt in het kader van de |
intervient dans le cadre de la création d'une nouvelle unité | oprichting van een nieuwe vestigingseenheid of de verandering van een |
d'établissement ou d'un changement d'unité d'établissement du | vestigingseenheid van de begunstigde is uitgesloten van steun, |
bénéficiaire et ce, pour une période de deux ans. | gedurende een periode van twee jaar. |
Art. 10.L'investissement de mise en conformité aux normes porte sur |
Art. 10.De investering om te voldoen aan de normen heeft betrekking |
un montant minimum de 5.000 euros. | op een minimaal bedrag van 5.000 euro. |
Le bénéficiaire ne peut recevoir qu'une seule aide pour chaque unité | De begunstigde kan slechts maximaal éénmaal steun per |
d'établissement tous les quatre ans au maximum. | vestigingseenheid per vier jaar ontvangen. |
Art. 11.L'aide aux investissements de mise en conformité aux normes |
Art. 11.De steun voor investeringen om te voldoen aan de normen |
consiste en une prime de 40 % des investissements admis. | bestaat uit een premie van 40% van de in aanmerking komende |
investeringen. | |
Le montant total de l'aide est de maximum 40.000 euros par | De steun bedraagt in totaal maximaal 40.000 euro per begunstigde per |
bénéficiaire et par année civile. | kalenderjaar. |
Art. 12.Préalablement à l'introduction de la demande d'aide, le |
Art. 12.Voorafgaand aan de indiening van een steunaanvraag krijgt de |
bénéficiaire obtient un rapport identifiant les investissements | begunstigde een verslag dat de investeringen die nodig zijn om te |
nécessaires en vue de la mise en conformité aux normes. Ce rapport | voldoen aan de normen aanwijst. Dit verslag gaat uit van een |
émane d'un expert. | deskundige. |
L'expert : | De deskundige: |
1° est une personne physique ; | 1° is een natuurlijk persoon; |
2° est indépendant de l'entreprise ; | 2° is onafhankelijk van de onderneming; |
3° est spécialisé dans le domaine de compétence concerné ; | 3° is gespecialiseerd in het betrokken domein : |
4° a une expérience pertinente de deux ans au moins au cours des cinq | 4° heeft ten minste twee jaar relevante ervaring in de loop van de |
années qui précèdent la demande d'autorisation préalable ; | vijf jaren die de aanvraag om voorafgaande toelating voorafgaan; |
5° fait preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée par une | 5° geeft blijk van een voldoende bekende deskundigheid, gestaafd aan |
liste de références ; | de hand van een lijst met referenties; |
6° est intègre dans l'exercice de sa fonction d'expert. | 6° is integer in de uitoefening van zijn functie als expert. |
CHAPITRE 4. - Aide aux investissements de sécurisation | HOOFDSTUK 4. - Steun voor beveiligingsinvesteringen |
Art. 13.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes |
Art. 13.De minister verleent steun aan de micro-, kleine en |
entreprises qui réalisent un investissement lié à la sécurisation | middelgrote ondernemingen die, door middel van een alarmsysteem, een |
d'une unité d'établissement, au moyen d'un système d'alarme, d'un | mechanisch beveiligingssysteem, een brandbeveiligingssysteem of een |
système de protection mécanique, d'un système de protection incendie | videobewakingssysteem, een investering met betrekking tot de |
ou d'un système de vidéo-surveillance, aux conditions visées au | beveiliging van een vestigingseenheid verwezenlijken, onder de in de |
règlement. | verordening bedoelde voorwaarden. |
Art. 14.L'investissement porte sur un montant minimum de 2.000 euros. |
Art. 14.De investering bedraagt minimaal 2.000 euro. |
Art. 15.L'aide aux investissements de sécurisation consiste en un |
Art. 15.De steun voor beveiligingsinvesteringen bestaat uit een |
montant de base de 40 % des investissements admis. | premie van 40% van de in aanmerking komende investeringen. |
Les micro et petites entreprises starters bénéficient d'une majoration | Micro- en kleine ondernemingen die starter zijn genieten een |
de l'aide de 20%. | steunverhoging van 20%. |
Le montant total de l'aide est de maximum 10.000 euros par | Het totale steunbedrag bedraagt maximaal 10.000 euro per begunstigde |
bénéficiaire et par année civile. | en per kalenderjaar. |
Art. 16.Le bénéficiaire ne peut recevoir qu'une seule aide pour |
Art. 16.De begunstigde kan slechts maximaal éénmaal steun per |
chaque unité d'établissement tous les quatre ans au maximum. | vestigingseenheid per vier jaar ontvangen. |
CHAPITRE 5. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide | HOOFDSTUK 5. - Procedure voor de behandeling van de |
et de liquidation de l'aide | steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun |
Art. 17.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le |
Art. 17.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW. Het |
formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la | typeformulier somt de bijlagen op die de begunstigde voegt bij de |
demande d'aide. | steunaanvraag. |
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par | De begunstigde ontvangt een automatische ontvangstbevestiging van de |
l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été | online aanvraagapplicatie die aangeeft dat zijn aanvraag is verzonden |
envoyée et réceptionnée par BEE. | en ontvangen door BEW. |
Le bénéficiaire ne peut entamer la mise en oeuvre du programme | De begunstigde mag het investeringsprogramma slechts beginnen |
d'investissements qu'après la date d'introduction de sa demande d'aide. | uitvoeren na de datum van de indiening van de steunaanvraag. |
Art. 18.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide |
Art. 18.De begunstigde geeft in zijn aanvraag alle onder de |
relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis | de-minimisverordening of andere de-minimisverordeningen vallende steun |
qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, | aan die hij, als één onderneming in de zin van die verordening, |
sur une période de 3 ans. | gedurende een periode van 3 jaar heeft ontvangen. |
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central | Het eerste lid is niet meer van toepassing zodra het centrale register |
des aides de minimis couvre une période de 3 années. | van de-minimissteun een periode van 3 jaar bestrijkt. |
Art. 19.Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans |
|
les 15 jours de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire | Art. 19.Als het aanvraagdossier niet volledig is, richt BEW binnen 15 |
dagen van de ontvangst van de aanvraag een bericht aan de begunstigde | |
qui énumère les éléments manquants. | dat de ontbrekende elementen opsomt. |
Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent | Het bericht vermeldt de referenties van het dossier en de naam van de |
traitant. | behandelende ambtenaar. |
Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de | De begunstigde vervolledigt zijn dossier binnen de maand na de |
notification du courrier. | kennisgevingsdatum van het bericht. |
Art. 20.La décision est notifiée au bénéficiaire dans les 4 mois de |
Art. 20.De beslissing wordt kennisgegeven aan de begunstigde binnen 4 |
la réception de la demande ou de l'expiration du délai fixé à | maanden van de ontvangst van de aanvraag of het verstrijken van de |
l'article 19, alinéa 3, en tenant compte des éléments disponibles. | termijn bedoeld in artikel 19, derde lid, rekening houdend met de |
beschikbare elementen. | |
La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent | De beslissing vermeldt de referenties van het dossier en de naam van |
traitant. | de behandelende ambtenaar. |
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du | BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de |
règlement de minimis. | de-minimisverordening wordt verleend. |
Art. 21.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces |
Art. 21.BEW ontvangt de vereffeningsaanvraag en de bewijsstukken |
justificatives mentionnées dans la décision d'octroi au plus tard 12 | vermeld in de toekenningsbeslissing ten laatste 12 maanden na de |
mois après la date de notification de la décision d'octroi. | kennisgevingsdatum van de toekenningsbeslissing. |
Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un | Als BEW de bewijsstukken nog niet ontvangen heeft, richt BEW een |
courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du | bericht aan de begunstigde ten laatste een maand voor het verstrijken |
délai visé à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai | van de termijn bedoeld in het eerste lid. Het bericht herinnert aan de |
d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision | indieningstermijn van de bewijsstukken vermeld in de |
d'octroi. | toekenningsbeslissing. |
Art. 22.Une décision dite de principe peut être prise si les factures |
Art. 22.Een principebeslissing kan worden genomen indien de facturen |
de l'investissement ne sont pas disponibles, que la durée | van de investering niet beschikbaar zijn, de investeringsduur de |
d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et | totale behandelingsduur van het dossier overschrijdt en BEW over |
que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement le | bewijskrachtige en voor de begunstigde juridisch bindende documenten |
bénéficiaire, lui permettant de déterminer le montant total des frais | beschikt, die die in staat stellen het totale bedrag van de daaraan |
y relatifs. | verbonden kosten vast te stellen. |
La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre | De principebeslissing wordt betekend aan de begunstigde binnen de vier |
mois de la date de l`avis de réception visé à l'article 17, alinéa 2, | maanden na de datum van de ontvangstbevestiging bedoeld in artikel 17, |
ou de l'expiration du délai visé à l'article 19, alinéa 3. | tweede lid, of het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 19, |
Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la | derde lid. De begunstigde beschikt over 18 maanden vanaf de betekeningsdatum van |
notification de la décision de principe pour compléter définitivement | de principebeslissing om zijn dossier definitief aan te vullen, dat |
son dossier, à savoir lorsque l'investissement est totalement réalisé | wil zeggen wanneer de investering volledig is uitgevoerd en betaald. |
et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour | Op vraag van de begunstigde kan BEW die termijn verlengen om |
des raisons dûment motivées. | behoorlijk gemotiveerde redenen. |
La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la | De beslissing wordt aan de begunstigde betekend binnen de vier maanden |
réception des documents complémentaires ou, à défaut, à compter de | na de ontvangst van de aanvullende documenten of bij gebreke ervan na |
l'expiration du délai de 12 mois prévu à l'alinéa 3. | het verstrijken van de termijn van 12 maanden bepaald in het derde |
Art. 23.La prime est liquidée en une tranche sur base des pièces |
lid. Art. 23.De premie wordt vereffend in één schijf op basis van de |
justificatives réceptionnées par BEE dans le délai visé à l'article | bewijsstukken die BEW heeft ontvangen binnen de termijn bedoeld in |
21, l'alinéa 1er, ou à l'article 22, alinéa 3, selon le cas. | artikel 21, eerste lid, of artikel 22, derde lid, naargelang het |
Si une décision de principe est prise conformément à l'article 22, une | geval. Indien er een principebeslissing wordt genomen overeenkomstig artikel |
avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est | 22, wordt, op verzoek van de begunstigde en op basis van |
liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces | boekhoudkundige bewijsstukken, reeds een voorschot van 30% van het |
comptables probantes. | bedrag bepaald in de principebeslissing vereffend. |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 8. - Slotbepalingen |
Art. 24.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 24.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 24 |
du 24 janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques | januari 2019 betreffende de steun voor specifieke investeringen wordt |
est abrogé. | opgeheven. |
Toutefois, l'arrêté visé à l'alinéa 1er reste d'application pour les | Het besluit bedoeld in het eerste lid blijft evenwel van toepassing op |
demandes d'autorisation préalable introduites avant l'entrée en | de voorafgaande aanvragen om toelating die ingediend werden vóór de |
vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 25.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 : |
Art. 25.Treden in werking op 26 maart 2024: |
1° les articles 17 et 18 de l'ordonnance du 13 octobre 2023 relative | 1° de artikelen 17 en 18 van de ordonnantie van 13 oktober 2023 |
aux aides pour le développement et la transition économiques des | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling en transitie van |
entreprises ; | ondernemingen; |
2° le présent arrêté. | 2° dit besluit. |
Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande | Dit besluit is van toepassing op alle dossiers waarvan de |
d'aide a été introduite à partir du jour de l'entrée en vigueur. | steunaanvraag vanaf de dag van de inwerkingtreding werd ingediend. |
Art. 26.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 26.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 février 2024. | Brussel, 22 februari 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement, ayant l'Economie dans ses attributions, | De Minister, bevoegd Economie, |
A. MARON | A. MARON |
Annexe. - Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide aux investissements | Bijlage. - Sectoren die in aanmerking komen voor of uitgesloten zijn |
de mise en conformité aux normes et de sécurisation | van de steun voor investeringen om te voldoen aan de normen en voor |
beveiligingsinvesteringen | |
NACEBEL 2008 Code | NACEBEL 2008 Code |
Beschrijving | Beschrijving |
Toegelaten ? | Toegelaten ? |
Code NACE-BEL 2008 | Code NACE-BEL 2008 |
Description | Description |
Admis? | Admis? |
A, behalve de volgende codes: | A, behalve de volgende codes: |
Landbouw, bosbouw en visserij | Landbouw, bosbouw en visserij |
Nee | Nee |
A, sauf les codes d'activités suivants : | A, sauf les codes d'activités suivants : |
Agriculture, sylviculture et pêche | Agriculture, sylviculture et pêche |
Non | Non |
01.610 | 01.610 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen | Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen |
Ja | Ja |
01.610 | 01.610 |
Activités de soutien aux cultures | Activités de soutien aux cultures |
Oui | Oui |
01.620 | 01.620 |
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt | Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt |
Ja | Ja |
01.620 | 01.620 |
Activités de soutien à la production animale | Activités de soutien à la production animale |
Oui | Oui |
B | B |
Winning van delfstoffen | Winning van delfstoffen |
Nee | Nee |
B | B |
Industries extractives | Industries extractives |
Non | Non |
C, behalve de volgende codes: | C, behalve de volgende codes: |
Industrie | Industrie |
Ja | Ja |
C, sauf les codes d'activités suivants : | C, sauf les codes d'activités suivants : |
Industrie manufacturière | Industrie manufacturière |
Oui | Oui |
12 | 12 |
Vervaardiging van tabaksproducten | Vervaardiging van tabaksproducten |
Nee | Nee |
12 | 12 |
Fabrication de produits à base de tabac | Fabrication de produits à base de tabac |
Non | Non |
19 | 19 |
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten | Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten |
Nee | Nee |
19 | 19 |
Cokéfaction et raffinage | Cokéfaction et raffinage |
Non | Non |
24.460 | 24.460 |
Bewerking van splijt- en kweekstoffen | Bewerking van splijt- en kweekstoffen |
Nee | Nee |
24.460 | 24.460 |
Elaboration et transformation de matières nucléaires | Elaboration et transformation de matières nucléaires |
Non | Non |
25.400 | 25.400 |
Vervaardiging van wapens en munitie | Vervaardiging van wapens en munitie |
Nee | Nee |
25.400 | 25.400 |
Fabrication d'armes et de munitions | Fabrication d'armes et de munitions |
Non | Non |
29.100 | 29.100 |
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen | Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
29.100 | 29.100 |
Construction et assemblage de véhicules automobiles | Construction et assemblage de véhicules automobiles |
Non | Non |
29.201 | 29.201 |
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen | Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen |
Nee | Nee |
29.201 | 29.201 |
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles | Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles |
Non | Non |
30.120 | 30.120 |
Bouw van plezier- en sportvaartuigen | Bouw van plezier- en sportvaartuigen |
Nee | Nee |
30.120 | 30.120 |
Construction de bateaux de plaisance | Construction de bateaux de plaisance |
Non | Non |
30.400 | 30.400 |
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen | Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen |
Nee | Nee |
30.400 | 30.400 |
Construction de véhicules militaires de combat | Construction de véhicules militaires de combat |
Non | Non |
30.910 | 30.910 |
Vervaardiging van motorfietsen | Vervaardiging van motorfietsen |
Nee | Nee |
30.910 | 30.910 |
Fabrication de motocycles | Fabrication de motocycles |
Non | Non |
D, behalve de volgende codes: | D, behalve de volgende codes: |
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde | Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde |
lucht | lucht |
Ja | Ja |
D, sauf les codes d'activités suivants : | D, sauf les codes d'activités suivants : |
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air | Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air |
conditionné | conditionné |
Oui | Oui |
35.2 | 35.2 |
Productie en distributie van gas | Productie en distributie van gas |
Nee | Nee |
35.2 | 35.2 |
Production et distribution de combustibles gazeux | Production et distribution de combustibles gazeux |
Non | Non |
E | E |
Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering | Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering |
Ja | Ja |
E | E |
Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets | Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets |
et dépollution | et dépollution |
Oui | Oui |
F, behalve de volgende codes: | F, behalve de volgende codes: |
Bouwnijverheid | Bouwnijverheid |
Ja | Ja |
F, sauf les codes d'activités suivants : | F, sauf les codes d'activités suivants : |
Construction | Construction |
Oui | Oui |
41.101 | 41.101 |
Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten | Ontwikkeling van residentiële bouwprojecten |
Alleen starters | Alleen starters |
41.101 | 41.101 |
Promotion immobilière résidentielle | Promotion immobilière résidentielle |
Starters uniquement | Starters uniquement |
41.102 | 41.102 |
Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten | Ontwikkeling van niet-residentiële bouwprojecten |
Alleen starters | Alleen starters |
41.102 | 41.102 |
Promotion immobilière non résidentielle | Promotion immobilière non résidentielle |
Starters uniquement | Starters uniquement |
G, behalve de volgende codes: | G, behalve de volgende codes: |
Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen | Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen |
Ja | Ja |
G, sauf les codes d'activités suivants : | G, sauf les codes d'activités suivants : |
Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles | Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles |
Oui | Oui |
45.11 | 45.11 |
Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 | Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 |
ton) | ton) |
Nee | Nee |
45.11 | 45.11 |
Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers | Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers |
(inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) | (inférieur ou égal à 3,5 tonnes ) |
Non | Non |
45.191 | 45.191 |
Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.191 | 45.191 |
Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 | Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 |
tonnes) | tonnes) |
Non | Non |
45.192 | 45.192 |
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.192 | 45.192 |
Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur | Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur |
à 3,5 tonnes) | à 3,5 tonnes) |
Non | Non |
45.193 | 45.193 |
Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) | Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
45.193 | 45.193 |
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 |
tonnes) | tonnes) |
Non | Non |
45.206 | 45.206 |
Wassen en poetsen van motorvoertuigen | Wassen en poetsen van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
45.206 | 45.206 |
Lavage de véhicules automobiles | Lavage de véhicules automobiles |
Non | Non |
45.3 | 45.3 |
Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen |
Nee | Nee |
45.3 | 45.3 |
Commerce d'équipements de véhicules automobiles | Commerce d'équipements de véhicules automobiles |
Non | Non |
45.4 | 45.4 |
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en | Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en |
toebehoren van motorfietsen | toebehoren van motorfietsen |
Nee | Nee |
45.4 | 45.4 |
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et | Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et |
d'accessoires de motocycles | d'accessoires de motocycles |
Non | Non |
46.215 | 46.215 |
Groothandel in ruwe tabak | Groothandel in ruwe tabak |
Nee | Nee |
46.215 | 46.215 |
Commerce de gros de tabac non manufacturé | Commerce de gros de tabac non manufacturé |
Non | Non |
46.350 | 46.350 |
Groothandel in tabaksproducten | Groothandel in tabaksproducten |
Nee | Nee |
46.350 | 46.350 |
Commerce de gros de produits à base de tabac | Commerce de gros de produits à base de tabac |
Non | Non |
47.260 | 47.260 |
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.260 | 47.260 |
Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé | Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé |
Non | Non |
47.300 | 47.300 |
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.300 | 47.300 |
Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé | Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé |
Non | Non |
47.781 | 47.781 |
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in | Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in |
gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen | gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen |
Nee | Nee |
47.781 | 47.781 |
Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à | Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à |
l'exclusion des carburants automobiles | l'exclusion des carburants automobiles |
Non | Non |
47.783 | 47.783 |
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels |
Nee | Nee |
47.783 | 47.783 |
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé |
Non | Non |
H, behalve de volgende codes: | H, behalve de volgende codes: |
Vervoer en opslag | Vervoer en opslag |
Ja | Ja |
H, sauf les codes d'activités suivants : | H, sauf les codes d'activités suivants : |
Transports et entreposage | Transports et entreposage |
Oui | Oui |
49.100 | 49.100 |
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen | Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen |
steden of voorsteden | steden of voorsteden |
Nee | Nee |
49.100 | 49.100 |
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain | Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain |
Non | Non |
49.200 | 49.200 |
Goederenvervoer per spoor | Goederenvervoer per spoor |
Nee | Nee |
49.200 | 49.200 |
Transports ferroviaires de fret | Transports ferroviaires de fret |
Non | Non |
49.410 | 49.410 |
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven | Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven |
Nee | Nee |
49.410 | 49.410 |
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement | Transports routiers de fret, sauf services de déménagement |
Non | Non |
50.100 | 50.100 |
Personenvervoer over zee- en kustwateren | Personenvervoer over zee- en kustwateren |
Nee | Nee |
50.100 | 50.100 |
Transports maritimes et côtiers de passagers | Transports maritimes et côtiers de passagers |
Non | Non |
50.200 | 50.200 |
Goederenvervoer over zee- en kustwateren | Goederenvervoer over zee- en kustwateren |
Nee | Nee |
50.200 | 50.200 |
Transports maritimes et côtiers de fret | Transports maritimes et côtiers de fret |
Non | Non |
51 | 51 |
Luchtvaart | Luchtvaart |
Nee | Nee |
51 | 51 |
Transports aériens | Transports aériens |
Non | Non |
53.100 | 53.100 |
Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting | Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting |
Nee | Nee |
53.100 | 53.100 |
Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel | Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel |
Non | Non |
I | I |
Verschaffen van accommodatie en maaltijden | Verschaffen van accommodatie en maaltijden |
Ja | Ja |
I | I |
Hébergement et restauration | Hébergement et restauration |
Oui | Oui |
J | J |
Informatie en communicatie | Informatie en communicatie |
Ja | Ja |
J | J |
Information et communication | Information et communication |
Oui | Oui |
K | K |
Financiële activiteiten en verzekeringen | Financiële activiteiten en verzekeringen |
Nee | Nee |
K | K |
Activités financières et d'assurance | Activités financières et d'assurance |
Non | Non |
L | L |
Exploitatie van en handel in onroerend goed | Exploitatie van en handel in onroerend goed |
Alleen starters | Alleen starters |
L | L |
Activités immobilières | Activités immobilières |
Starters uniquement | Starters uniquement |
M, behalve de volgende codes: | M, behalve de volgende codes: |
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten | Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten |
Ja | Ja |
M, sauf les codes d'activités suivants : | M, sauf les codes d'activités suivants : |
Activités spécialisées, scientifiques et techniques | Activités spécialisées, scientifiques et techniques |
Oui | Oui |
69 | 69 |
Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening | Rechtskundige en boekhoudkundige dienstverlening |
Alleen starters | Alleen starters |
69 | 69 |
Activités juridiques et comptables | Activités juridiques et comptables |
Starters uniquement | Starters uniquement |
69.102 | 69.102 |
Activiteiten van notarissen | Activiteiten van notarissen |
Nee | Nee |
69.102 | 69.102 |
Activités des notaires | Activités des notaires |
Non | Non |
69.103 | 69.103 |
Activiteiten van deurwaarders | Activiteiten van deurwaarders |
Nee | Nee |
69.103 | 69.103 |
Activités des huissiers de justice | Activités des huissiers de justice |
Non | Non |
70.100 | 70.100 |
Activiteiten van hoofdkantoren | Activiteiten van hoofdkantoren |
Nee | Nee |
70.100 | 70.100 |
Activités des sièges sociaux | Activités des sièges sociaux |
Non | Non |
N, behalve de volgende codes: | N, behalve de volgende codes: |
Administratieve en ondersteunende diensten | Administratieve en ondersteunende diensten |
Ja | Ja |
N, sauf les codes d'activités suivants : | N, sauf les codes d'activités suivants : |
Activités de services administratifs et de soutien | Activités de services administratifs et de soutien |
Oui | Oui |
77.110 | 77.110 |
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner | Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner |
dan 3,5 ton) | dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
77.110 | 77.110 |
Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules | Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules |
automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) | automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes) |
Non | Non |
77.120 | 77.120 |
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter | Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter |
dan 3,5 ton) | dan 3,5 ton) |
Nee | Nee |
77.120 | 77.120 |
Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles | Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles |
lourds (supérieur à 3,5 ton) | lourds (supérieur à 3,5 ton) |
Non | Non |
77.350 | 77.350 |
Verhuur en lease van luchtvaartuigen | Verhuur en lease van luchtvaartuigen |
Nee | Nee |
77.350 | 77.350 |
Location et location-bail de matériels de transport aérien | Location et location-bail de matériels de transport aérien |
Non | Non |
77.391 | 77.391 |
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten | Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten |
Nee | Nee |
77.391 | 77.391 |
Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et | Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et |
de machines automatiques de vente de produits | de machines automatiques de vente de produits |
Non | Non |
80.3 | 80.3 |
Opsporingsdiensten | Opsporingsdiensten |
Nee | Nee |
80.3 | 80.3 |
Activités d'enquête | Activités d'enquête |
Non | Non |
O | O |
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen | Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen |
Nee | Nee |
O | O |
Administration publique | Administration publique |
Non | Non |
P, behalve de volgende codes: | P, behalve de volgende codes: |
Onderwijs | Onderwijs |
Nee | Nee |
P, sauf les codes d'activités suivants : | P, sauf les codes d'activités suivants : |
Enseignement | Enseignement |
Non | Non |
85.510 | 85.510 |
Sport- en recreatieonderwijs | Sport- en recreatieonderwijs |
Ja | Ja |
85.510 | 85.510 |
Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs | Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs |
Oui | Oui |
85.599 | 85.599 |
Overige vormen van onderwijs | Overige vormen van onderwijs |
Ja | Ja |
85.599 | 85.599 |
Autres formes d'enseignement | Autres formes d'enseignement |
Oui | Oui |
85.609 | 85.609 |
Overige onderwijsondersteunende dienstverlening | Overige onderwijsondersteunende dienstverlening |
Ja | Ja |
85.609 | 85.609 |
Autres services de soutien à l'enseignement | Autres services de soutien à l'enseignement |
Oui | Oui |
Q, behalve de volgende codes: | Q, behalve de volgende codes: |
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening | Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening |
Nee | Nee |
Q, sauf les codes d'activités suivants : | Q, sauf les codes d'activités suivants : |
Santé humaine et action sociale | Santé humaine et action sociale |
Non | Non |
86.901 | 86.901 |
Activiteiten van medische laboratoria | Activiteiten van medische laboratoria |
Ja | Ja |
86.901 | 86.901 |
Activités des laboratoires médicaux | Activités des laboratoires médicaux |
Oui | Oui |
86.902 | 86.902 |
Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken | Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken |
Ja | Ja |
86.902 | 86.902 |
Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et | Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et |
d'organes | d'organes |
Oui | Oui |
86.903 | 86.903 |
Ziekenvervoer | Ziekenvervoer |
Ja | Ja |
86.903 | 86.903 |
Transport par ambulance | Transport par ambulance |
Oui | Oui |
86.906 | 86.906 |
Verpleegkundige activiteiten | Verpleegkundige activiteiten |
Ja | Ja |
86.906 | 86.906 |
Activités des praticiens de l'art infirmier | Activités des praticiens de l'art infirmier |
Oui | Oui |
86.907 | 86.907 |
Activiteiten van vroedvrouwen | Activiteiten van vroedvrouwen |
Ja | Ja |
86.907 | 86.907 |
Activités des sages-femmes | Activités des sages-femmes |
Oui | Oui |
86.909 | 86.909 |
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. | Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g. |
Ja | Ja |
86.909 | 86.909 |
Autres activités pour la santé humaine n.c.a. | Autres activités pour la santé humaine n.c.a. |
Oui | Oui |
87.101 | 87.101 |
Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) | Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.) |
Ja | Ja |
87.101 | 87.101 |
Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) | Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.) |
Oui | Oui |
87.301 | 87.301 |
Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) | Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.) |
Ja | Ja |
87.301 | 87.301 |
Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) | Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.) |
Oui | Oui |
87.302 | 87.302 |
Serviceflats voor ouderen | Serviceflats voor ouderen |
Ja | Ja |
87.302 | 87.302 |
Activités des résidences services pour personnes âgées | Activités des résidences services pour personnes âgées |
Oui | Oui |
87.309 | 87.309 |
Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een | Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een |
lichamelijke handicap, n.e.g. | lichamelijke handicap, n.e.g. |
Ja | Ja |
87.309 | 87.309 |
Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un | Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un |
handicap moteur | handicap moteur |
Oui | Oui |
87.909 | 87.909 |
Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. | Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g. |
Ja | Ja |
87.909 | 87.909 |
Autres activités de soins résidentiels n.c.a. | Autres activités de soins résidentiels n.c.a. |
Oui | Oui |
88, behalve de volgende codes: | 88, behalve de volgende codes: |
Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting | Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting |
Ja | Ja |
88, sauf les codes d'activités suivants : | 88, sauf les codes d'activités suivants : |
Action sociale sans hébergement | Action sociale sans hébergement |
Oui | Oui |
88.991 | 88.991 |
Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale | Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale |
handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening | handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening |
Nee | Nee |
88.991 | 88.991 |
Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y | Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y |
compris les services ambulatoires | compris les services ambulatoires |
Non | Non |
88.993 | 88.993 |
Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden | Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden |
Nee | Nee |
88.993 | 88.993 |
Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes | Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes |
Non | Non |
88.994 | 88.994 |
Integrale jeugdhulp zonder huisvesting | Integrale jeugdhulp zonder huisvesting |
Nee | Nee |
88.994 | 88.994 |
Services d'aide à la jeunesse sans hébergement | Services d'aide à la jeunesse sans hébergement |
Non | Non |
88.996 | 88.996 |
Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting | Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting |
Nee | Nee |
88.996 | 88.996 |
Services sociaux généraux sans hébergement | Services sociaux généraux sans hébergement |
Non | Non |
88.999 | 88.999 |
Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, | Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, |
n.e.g. | n.e.g. |
Nee | Nee |
88.999 | 88.999 |
Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. | Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a. |
Non | Non |
R, behalve de volgende codes: | R, behalve de volgende codes: |
Kunst, amusement en recreatie | Kunst, amusement en recreatie |
Ja | Ja |
R, sauf les codes d'activités suivants : | R, sauf les codes d'activités suivants : |
Arts, spectacles et activités récréatives | Arts, spectacles et activités récréatives |
Oui | Oui |
91 | 91 |
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten | Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten |
Nee | Nee |
91 | 91 |
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles | Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles |
Non | Non |
92 | 92 |
Loterijen en kansspelen | Loterijen en kansspelen |
Nee | Nee |
92 | 92 |
Organisation de jeux de hasard et d'argent | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
Non | Non |
S, behalve de volgende codes: | S, behalve de volgende codes: |
Overige diensten | Overige diensten |
Ja | Ja |
S, sauf les codes d'activités suivants : | S, sauf les codes d'activités suivants : |
Autres activités de services | Autres activités de services |
Oui | Oui |
94 | 94 |
Verenigingen | Verenigingen |
Nee | Nee |
94 | 94 |
Activités des organisations associatives | Activités des organisations associatives |
Non | Non |
T | T |
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van | Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van |
goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik | goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik |
Nee | Nee |
T | T |
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées | Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées |
des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage | des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage |
propre | propre |
Non | Non |
U | U |
Extraterritoriale organisaties en lichamen | Extraterritoriale organisaties en lichamen |
Nee | Nee |
U | U |
Activités extra-territoriales | Activités extra-territoriales |
Non | Non |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif aux aides de mise en | Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 betreffende de steun |
conformité aux normes et de sécurisation, | voor de aanpassing aan de normen en beveiliging, |
Bruxelles, le 22 février 2024. | Brussel, 22 februari 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-president, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, | De Minister, bevoegd voor Economie, |
A. MARON | A. MARON |