Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er février 2023 relatif au contrôle routier | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 februari 2023 betreffende de wegcontrole |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 22 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 1er février 2023 relatif au contrôle routier | Regering van 1 februari 2023 betreffende de wegcontrole |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 39 et 108 de la Constitution ; | Gelet op de artikelen 39 en 108 van de Grondwet; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
spécialement son article 6, § 1er, X, 1°, 8° et 13°, XII, 3°, 4° et | instellingen, in het bijzonder artikel 6, § 1, X, 1°, 8° en 13°, XII, |
6°, ainsi que son article 20 ; | 3°, 4° en 6°, alsmede artikel 20; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, spécialement son article 4, al. 1er, et son article 8 ; | Brusselse Instellingen,, in het bijzonder artikel 4, lid 1, en artikel |
Vu les textes légaux et réglementaires suivants : | 8; Gelet op de volgende wet- en regelgeving: |
1° L'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur | 1° Het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen |
la police de la circulation routière et de l'usage de la voie | reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de |
publique, spécialement son article 3,2° ; | openbare weg, in het bijzonder artikel 3, 2° ; |
2° L'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du | 2° De ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van |
Climat et de la Maîtrise de l'Energie, spécialement son article | Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, in het bijzonder artikel 3.2.17, |
3.2.17, § 6, 1er tiret ; | § 6, streep 1; |
3° L'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers en voirie | 3° De ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de bouwplaatsen op de |
publique, spécialement son article 80 ; | openbare weg, in het bijzonder artikel 80; |
4° L'ordonnance du 29 novembre 2018 relative à l'utilisation de modes | 4° De ordonnantie van 29 november 2018 betreffende het delen van vrije |
de transport partagés en flotte libre alternatifs à l'automobile, | vloot vervoersmodi die een alternatief zijn voor de auto, in het |
spécialement son article 11 ; | bijzonder artikel 11; |
5° L'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis, | 5° De ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende taxidiensten, in het |
spécialement son article 35 ; | bijzonder artikel 35; |
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test | Gelet op het evaluatieverslag over kansengelijkheid, bekend als de |
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de | "gelijkekansentest", vereist op grond van artikel 2, § 1, van de |
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test | ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest |
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 | en op grond van artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018 |
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le | tot uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en | Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op 14 december 2023; |
date du 14 décembre 2023 ; | |
Vu l'avis la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au | Gelet op het verzoek op 25 januari aan de Raad van State om een advies |
Conseil d'Etat le 25 janvier 2024 en application de l'article 84, § 1er, | binnen dertig dagen in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Considérant qu'au sein de Bruxelles Mobilité, le Service Exploitation | Overwegende dat Binnen Brussel Mobiliteit de Dienst Exploitatie en |
et Transport (SET) est chargé de l'encadrement de la plupart des activités qui se déroulent sur la voirie ; Que les missions ainsi confiées au SET sont très diverses mais impliquent toutes la recherche et la constatation d'infractions ; Considérant que les missions du SET sont cadrées par un ensemble de textes disparates, ce qui ne facilite ni la compréhension par tout un chacun des matières concernées, ni l'exercice de ses missions par le personnel du SET ; Que dans le cadre du travail de rationalisation en cours, le Gouvernement souhaite donner la priorité à la mise en place, au sein du SET, d'un corps de contrôleurs routiers compétent (et identifiable comme tel) pour mener à bien les diverses missions de recherche et de constatation des infractions confiées au SET ; Que le présent arrêté modifie dans ce but l'arrêté du Gouvernement du 1er février 2023 relatif au contrôle routier et sera complété par un arrêté ministériel fixant l'uniforme des agents de la nouvelle « unité | Vervoer (DEV) verantwoordelijk is voor de omkadering van de (meeste) activiteiten die op de wegen plaatsvinden; Dat de taken die aan de DEV zijn toevertrouwd zeer uiteenlopend zijn, maar allemaal betrekking hebben op het opsporing en de vaststelling van overtredingen; Overwegende dat de taken van de DEV geregeld worden door een reeks ongelijksoortige teksten, waardoor het voor iedereen moeilijk is om de betrokken materies te begrijpen en voor het personeel van de DEV om hun taken uit te voeren; Dat de Regering, in het kader van de lopende rationaliseringswerk, prioriteit wenst te geven aan de oprichting, binnen de DEV, van een instantie van wegcontroleurs die bevoegd zijn (en als zodanig herkenbaar zijn) om de verschillende taken op het gebied van opsporing en vaststelling van overtredingen die aan de DEV zijn toevertrouwd, uit te voeren; Dat dit besluit het besluit van de Regering van 1 februari 2023 betreffende de wegcontroles wijzigt en zal worden aangevuld met een ministerieel besluit tot vaststelling van de uniformen van de agenten |
régionale de contrôle de l'exploitation de la voirie routière et du | van de nieuwe "gewestelijke controle-eenheid voor exploitatie van het |
transport en voirie routière » ; | wegverkeer en vervoer over de weg". |
Sur la proposition de la Ministre en charge de la Mobilité, des | Op voorstel van de minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en |
Travaux publics et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 1er février 2023 relatif au contrôle routier est | Regering van 1 februari 2023 betreffende de wegcontrole wordt als |
complété comme suit : | volgt gewijzigd: |
1° A la fin de la phrase formant le 2°, le point final est remplacé | 1° Aan het einde van de zin die 2° vormt, wordt de punt vervangen door |
par un point-virgule ; | een puntkomma; |
2° Sous le 2°, est ajouté un nouveau 3°, libellé comme suit : | 2° Onder 2° wordt een nieuw 3° toegevoegd, dat als volgt luidt: |
« URCET » : unité régionale de contrôle de l'exploitation de la voirie | "GCEV": gewestelijke controle-eenheid voor exploitatie van het |
routière et du transport en voirie routière. | wegverkeer en vervoer over de weg. |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 2 van hetzeflde besluit wordt als volgt gewijzigd: |
1° A la fin de l'alinéa 1er, la phrase suivante est ajoutée : | 1° Aan het einde van lid 1 wordt de volgende zin toegevoegd: |
« Ces contrôleurs routiers forment l'URCET »; | "Deze wegcontroleurs wormen de GCEV"; |
2° L'alinéa 2 est modifié comme suit : | 2° Lid 2 wordt als volgt gewijzigd: |
a) Dans la première phrase, entre les mots « les insignes de leur | a) In de eerste zin worden tussen de woorden "de tekens van hun |
fonction » et « qui sont reconnaissables », sont insérés les mots « , | |
et font usage de véhicules, motorisés ou non, » ; | functie" en "die dag en nacht herkenbaar zijn" de woorden ", en ze |
b) Dans la deuxième phrase, le point final est remplacé par ce qui suit : | gebruiken gemotoriseerde of niet-gemotoriseerde voertuigen" ingevoegd; |
« , lesquelles intègrent l'emblème de l'URCET, qui répond aux | b) In de tweede zin wordt de punt vervangen door het volgende: |
caractéristiques décrites à l'annexe 1re. » | "Deze omvatten het GCEV-embleem, als beschreven in bijlage 1." |
3° Un nouvel alinéa 3 est inséré, libellé comme suit : | 3° Er wordt een nieuw lid 3 ingevoegd, luidende als volgt: |
« Les instruments de contrôles utilisés (caméras, drones, etc.) | "De gebruikte controle-instrumenten (camera's, drones, enz.) zijn |
revêtent également l'emblème visé à l'alinéa 2. Le ministre ayant la | eveneens voorzien van het in lid 2 bedoelde embleem. De minister |
Sécurité routière dans ses attributions peut déterminer des modalités | belast met verkeersveiligheid mag aanvullende |
d'identification complémentaires. ». | identificatiemodaliteiten vaststellen.". |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est modifié comme suit : |
Art. 3.Artikel 3 van hetzeflde besluit wordt als volgt gewijzigd: |
1° A la fin de la phrase formant le 5°, le point final est remplacé | 1° Aan het einde van de zin die 5° vormt, wordt de punt vervangen door |
par un point-virgule ; | een puntkomma; |
2° Sous le 5°, sont ajoutés les nouveaux 6° et 7°, libellés comme suit | 2° Onder 5° worden nieuwe 6° en 7° toegevoegd, luidende als volgt: |
: a) « 6° aux articles 3.2.16 à 3.2.27 de l'ordonnance du 2 mai 2013 | a) "6° op artikelen 3.2.16 tot en met 3.2.27 van de ordonnantie van 2 |
portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de | mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en |
l'Energie ; » ; | Energiebeheersing;"; |
b) « 7° à l'article 36 de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux | b) "7° op artikel 36 van de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende |
taxidiensten.". | |
services de taxis. ». | Art. 4.Tussen de artikelen 3 en 4 wordt een nieuw artikel 3/1 |
ingevoegd, dat als volgt luidt: | |
Art. 4.Entre les articles 3 et 4, est inséré un nouvel article 3/1, libellé comme suit : |
"Art.3bis. In aanvulling op artikel 3 zijn wegcontroleurs ook bevoegd |
« Art.3bis. Complémentairement à l'article 3, les contrôleurs routiers | |
sont également habilités à rechercher et constater les infractions | om overtredingen te onderzoeken en vast te leggen vermeld: |
prévues : 1° à l'article 81 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux chantiers | 1° in artikel 81 van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de |
en voirie publique ; | bouwplaatsen op de openbare weg; |
2° aux articles 8 et 9 de l'ordonnance du 29 novembre 2018 relative à | 2° in artikelen 8 en 9 van de ordonnantie van 29 november 2018 |
l'utilisation de modes de transport partagés en flotte libre | betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief |
alternatifs à l'automobile. ». | zijn voor de auto.". |
Art. 5.La Ministre qui a la Sécurité routière dans ses attributions |
Art. 5.De minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 22 février 2024. | Brussel, 22 februari 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la | met Bevoegd voor huisvesting en stadsvernieuwing, territoriale |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | ontwikkeling, veiligheid en preventie, toerisme, imago van Brussel en |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, et du transport | biculturele zaken van gewestelijk belang, en bezoldigd vervoer van |
rémunéré de personnes, | personen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre en charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la | De Minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en |
Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Annexe 1er | Bijlage 1 |
L'emblème de l'URCET | GCEV-embleem |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 22 février 2024 modifiant l'arrêté du | Hoofdstedelijke Regering van 22 februari 2024 tot wijziging van het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er février 2023 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 februari 2023 |
relatif au contrôle routier. | betreffende de wegcontrole. |
Bruxelles, le 22 février 2024. | Brussel, 22 februari 2024. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast |
Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial et de la | met Bevoegd voor huisvesting en stadsvernieuwing, territoriale |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | ontwikkeling, veiligheid en preventie, toerisme, imago van Brussel en |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, et du transport | biculturele zaken van gewestelijk belang, en bezoldigd vervoer van |
rémunéré de personnes, | personen, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre en charge de la Mobilité, des Travaux publics et de la | De Minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en |
Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |