← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation
du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants
et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation
à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxe(...)"
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxe(...) | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van d Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 15° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke R(...) |
---|---|
BRUXELLES ENVIRONNEMENT | LEEFMILIEU BRUSSEL |
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | |
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 |
2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines | tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het Zoniënwoud |
boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de | met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de |
Soignes - Vallée de la Woluwe » | Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe' |
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du | Betreft: Afwijking op artikel 15, § 2, 15° van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing |
portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de | van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden |
Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de | en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - Complex |
la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » | Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna "het Besluit") om het |
(ci-dessous « l'Arrêté ») afin d'organiser l'évènement « Les 24 heures | evenement `24 uur fietsen in het Ter Kamerenbos' te organiseren; |
vélo du Bois de la Cambre ». | |
PREAMBULE : | AANHEF: |
Considérant la demande du 13 décembre 2023 par laquelle l'asbl Les 24 | Overwegende de aanvraag van 13 december 2023 waarbij de vzw Les 24 |
heures vélo du Bois de la Cambre dont le siège social se situe rue de | heures vélo du Bois de la Cambre waarvan de hoofdzetel gelegen is aan |
l'Aqueduc 42, à 1060 Saint-Gilles, représentée par Monsieur Pierre | de Waterleidingsstraat 42, 1060 Sint-Gillis, vertegenwoordigd door de |
CUNESCU, sollicite une dérogation afin de diffuser de la musique | heer Pierre CUNESCU, een afwijking vraagt om versterkte muziek te |
amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db dans le | mogen spelen die de geluidsdrempel van 65 dB zal overschrijden in het |
bois de la Cambre ; | Ter Kamerenbos; |
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
nature, plus particulièrement ses articles 47, 48, 84 et 85 ; | meer in het bijzonder haar artikelen 47, 48, 84 en 85; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: `Het |
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la | Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de Vallei |
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe | van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe'; |
» ; Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande | Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag |
est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 - BE1000001 ; | wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; |
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au | Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de |
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans | nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie |
un autre endroit qui jouit des mêmes caractéristiques que celui du | met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
bois de la Cambre en Région de Bruxelles-Capitale ; | Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het |
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au | behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de |
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable | populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk |
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition | verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden |
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites | niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende |
Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet | voorwaarden waaraan dit evenement is onderworpen, zoals de locatie, de |
évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les | beperkte duur en de uitvoeringsbepalingen voor de opbouw en afbraak |
modalités de montage et démontage des installations ; | van de installaties; |
Considérant que Bruxelles-Environnement précise les éventuelles | Overwegende dat Leefmilieu Brussel eventuele beperkingen op de |
restrictions de mise en oeuvre de la dérogation (article 85, § 3, | uitvoering van de afwijking preciseert (artikel 85, § 3, tweede lid, |
alinéa 2, de ladite Ordonnance) ; | van genoemde ordonnantie); |
DECISION : | BESLISSING: |
Moyennant le strict respect des conditions précisées ci-dessous, | Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de |
Bruxelles Environnement accorde la dérogation suivante à | onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: |
l'interdiction de : - Article 15, § 2, 15° de l'Arrêté : de diffuser de la musique | - Artikel 15, § 2,15° van het besluit: versterkte muziek spelen die de |
amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db. | geluidsdrempel van 65 dB overschrijdt; |
La présente décision de dérogation est accordée à Pierre CUNESCU. La | Deze afwijking wordt toegekend aan Pierre CUNESCU. Deze beslissing is |
dérogation accordée est individuelle, personnelle et incessible. Cette | individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet |
décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. | tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. |
CONDITIONS : | Voorwaarden: |
Espèce(s) concernée(s) : /. | Betrokken dier- en/of plantensoort(en): /. |
Période pour laquelle la dérogation est accordée : | Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan: ; |
- Le 22 mars 2024 pour les tests opérationnels ; | - Op 22 maart 2024 voor operationele tests |
- Le 23 mars 2024 de 11h30 à 22h ; | - Op 23 maart 2024 van 11u30 tot 22u |
- Le 24 mars 2024 de 7h à 12h30. | - Op 24 maart 2024 van 7u tot 12u30 |
Lieux où peut s'exercer la dérogation : Zone du bois de la cambre pour | Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend: zone van het Ter |
laquelle la demande a été formulée. | Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd geformuleerd. |
Moyens, installations et méthodes : / | Gebruikte middelen, installaties en methodes: / |
Restrictions particulières à la mise en oeuvre : | Bijzondere beperkingen op de uitvoering: |
- Les véhicules (voiture et camionnette) nécessaires pour le matériel | - De voertuigen (auto's en bestelwagens) die nodig zijn voor de |
son et les instruments des musiciens doivent être garés sur les | geluidsapparatuur en de instrumenten van de muzikanten moeten voor de |
parties minéralisées du Kiosque ; et de ses alentours le temps de | duur van het evenement, ook tijdens de installatie en de verwijdering, |
l'évènement, installation et désinstallation comprises ; | op de verharde delen van de Kiosk ; en de omgeving daarvan worden |
- Le titulaire de la dérogation prend les mesures nécessaires pour | geparkeerd; - De houder van de afwijking neemt de nodige maatregelen om de |
sensibiliser les spectateurs à ne pas se rendre sur les habitats | toeschouwers te sensibiliseren over het niet-betreden van de Natura |
Natura 2000 repris sur la carte en annexe de la présente dérogation ; | 2000-habitats die aangeduid zijn op de kaart in bijlage van deze afwijking; |
- Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier | - Naleving van de andere wetgevingen betreffende geluidshinder (in het |
: Arrêté relatif à la lutte contre le bruit de voisinage) ; | bijzonder: Besluit betreffende de strijd tegen het buurtlawaai); |
- Ne pas dépasser 85dB(A) calculé sur une durée de 15 minutes (LAeq, | - 85dB(A) berekend over een periode van 15 min. (LAeq, 15min gl< |
15min, gl < 85dB (A)). | 85dB(A)) niet overschrijden; |
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : | Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste |
Bruxelles Environnement. | voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. |
CONTROLE : | CONTROLE: |
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect | Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van |
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les | deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste |
conditions exigées sont respectées. | voorwaarden voldaan is. |
RECOURS : | BEROEP |
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès | Bij betwisting van deze beslissing kan beroep worden aangetekend bij |
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, | het Milieucollege, C.C.N. - Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, |
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un | overeenkomstig artikel 89, § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een |
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision | termijn van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via |
pour introduire le recours par lettre recommandée. | aangetekend schrijven beroep aan te tekenen. |
B. WILLOCX, B. DEWULF, | B. WILLOCX, B. DEWULF, |
Directeur - Chef de service Directrice générale adjointe | Directeur - Diensthoofd Adjunct-Directrice-generaal |