Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 23.008.184,56 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété pour l'exercice 2023 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 23.008.184,56 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid voor het dienstjaar 2023 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
16 NOVEMBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 16 NOVEMBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 23.008.184,56 | tot toekenning van een subsidie van 23.008.184,56 EUR aan de gemeenten |
EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des | tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel |
agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément | van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de |
aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 | bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op |
des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration | de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van |
est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent | bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de |
le déficit en charge et du Mont-de-Piété pour l'exercice 2023 | gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid voor het dienstjaar 2023 |
Le gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke regering, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
92 à 95 ; | de controle, artikelen 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du 23 décembre 2022 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 23 december 2022 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2023 ; | begrotingsjaar 2023; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
l'article 5, § 14° ; | de Regering, artikel 5, § 14° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2021 relatif au contrôle | Gelet op het besluit van de Regering van 16 december 2021 betreffende |
budgétaire, à l'établissement du budget, aux modifications du budget | begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen en |
et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale ; | de monitoring van de gewestelijke entiteit; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances ; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre du Budget ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Vu le test Egalité des chances ; | Gelet op de Gelijkekansentest; |
Considérant que le budget général des dépenses de la Région de | Overwegende dat, voor het begrotingsjaar 2023, de algemene |
Bruxelles-Capitale prévoit, pour l'exercice 2023, un montant de | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een bedrag |
23.008.184,56 EUR en crédit d'engagement sous l'allocation de base | van 23.008.184,56 EUR voorziet in vastleggingskrediet op de |
10.004.27.06.43.21; | basisallocatie 10.004.27.06.43.21; |
Considérant le protocole n° 01/2 relatif à un accord sectoriel | Gelet op het protocol nr. 01/2 betreffende een sectoraal akkoord |
2000/2001 conclu au sein du comité C de la Région de | 2000/2001 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale ; | Gewest; |
Considérant que l'accord sectoriel 2000/2001 prévoit l'octroi d'une | Overwegende dat het sectoraal akkoord 2000/2001 voorziet in de |
revalorisation salariale n'excédant pas 2 % des barèmes aux membres du | toekenning van een weddeverhoging van ten hoogste 2 % van de |
personnel des pouvoirs locaux (communes, Mont-de-Piété, CPAS, | weddeschalen voor de personeelsleden van de plaatselijke besturen |
(gemeenten, Berg van Barmhartigheid, OCMW 's, de verenigingen gevormd | |
associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de | overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet |
la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action | van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn |
Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS et | waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de openbare |
hôpitaux publics) ; | ziekenhuizen); |
Considérant que cette revalorisation salariale est de nature à motiver | Overwegende dat deze weddeverhoging zodanig is dat ze de |
le personnel des pouvoirs locaux pour mener à bien les tâches | personeelsleden van de plaatselijke besturen motiveert om hun taken |
d'intérêt communal ; | van gemeentelijk nut goed uit te voeren; |
Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante | Overwegende dat de personeelsuitgaven een aanzienlijke en terugkerende |
et récurrente ; | last vormen; |
Considérant que la situation financière des pouvoirs locaux concernés | Overwegende dat de financiële toestand van de betrokken plaatselijke |
constitue souvent une entrave à l'octroi de cette revalorisation ; | besturen de toekenning van deze verhoging vaak in de weg staat; |
Considérant que l'intervention de la Région de Bruxelles-Capitale par | Overwegende dat de tegemoetkoming van het Brussels Hoofdstedelijk |
le biais d'une subvention permet aux pouvoirs locaux de valoriser les | Gewest in de vorm van een toelage de plaatselijke besturen in staat |
membres de leur personnel tout en allégeant la charge que constitue | stelt hun personeelsleden te valoriseren, terwijl de last die met deze |
cette revalorisation ; | verhoging gepaard gaat, minder zwaar gemaakt wordt; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux ; | Regering belast met de Plaatselijke besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention d'un montant de 23.008.184,56 EUR à charge |
Artikel 1.Een subsidie van 23.008.184,56 EUR, ten laste van |
de l'allocation de base 10.004.27.06.43.21 du budget général des | basisallocatie 10.004.27.06.43.21 van de algemene uitgavenbegroting |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2023 est | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2023, |
allouée aux communes qui en exécution de l'accord sectoriel 2000/2001 | wordt toegekend aan de gemeenten die in uitvoering van het sectoraal |
ont augmenté de 2 % les barèmes des traitements du personnel des | akkoord 2000/2001 de weddeschalen hebben verhoogd met 2 % voor het |
communes, des CPAS, des associations formées conformément aux | personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd |
overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet | |
dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des | van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn |
Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est | waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare |
constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont elles prennent le déficit | ziekenhuizen wier tekort ze ten laste nemen en de Berg van |
en charge et du Mont-de-Piété situé sur leur territoire. L'accord | Barmhartigheid gevestigd op hun grondgebied. Het sectoraal akkoord |
sectoriel 2000/2001 prévoit une revalorisation de 2% des barèmes dont | 2000/2001 voorziet in een loonsverhoging van 2%, waarvan 1% wordt |
un 1% financé par les pouvoirs locaux et 1% financé par l'intervention | gefinancierd door de plaatselijke besturen en 1% via een gewestelijke |
régionale ; | tussenkomst; |
Art. 2.La subvention est accordée aux fins de financer partiellement, |
Art. 2.De subsidie wordt toegekend met het oog op de gedeeltelijke |
pour la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2023, la | financiering, voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2023, |
revalorisation des barèmes des agents des pouvoirs locaux suivant la | van de verhoging van de weddeschalen van de personeelsleden van de |
formule de majoration forfaitaire : | plaatselijke besturen, overeenkomstig de volgende forfaitaire |
Montant octroyé pour l'exercice 2022 x 1,013 (impact des augmentations | verhogingsformule: Toegekend bedrag voor het dienstjaar 2022 x 1,013 (impact van de |
barémiques) x 1,00166667 (impact sur 2023 du dépassement indice pivot | weddeschaalverhogingen) x 1,00166667 (impact voor 2023 van de |
en décembre 2021 et donc de l'indexation en février 2022) x 1,005 | overschrijding van de spilindex in december 2021 en bijgevolg van de |
indexering in februari 2022) x 1,005 (impact voor 2023 van de | |
(impact sur 2023 du dépassement indice pivot en février 2022 et donc | overschrijding van de spilindex in februari 2022 en bijgevolg van de |
de l'indexation en avril 2022) x 1,00833333 (impact sur 2023 du | indexering in april 2022) x 1,00833333 (impact voor 2023 van de |
dépassement indice pivot en avril 2022 et donc de l'indexation en juin | overschrijding van de spilindex in april 2022 en bijgevolg van de |
2022) x 1,01333333 (impact sur 2023 du dépassement indice pivot en | indexering in juni 2022) x 1,01333333 (impact voor 2023 van de |
juillet 2022 et donc de l'indexation en septembre 2022) x 1,01833333 | overschrijding van de spilindex in juli 2022 en bijgevolg van de |
indexering in september 2022) x 1,01833333 (impact voor 2023 van de | |
(impact sur 2023 du dépassement indice pivot en octobre 2022 et donc | overschrijding van de spilindex in oktober 2022 en bijgevolg van de |
de l'indexation en décembre 2022) x 1,02000000 (impact sur 2023 du | indexering in december 2022) x 1,02000000 (impact voor 2023 van de |
dépassement indice pivot en novembre 2022 et donc de l'indexation en | overschrijding van de spilindex in november 2022 en bijgevolg van de |
janvier 2023) x 1,00166667 (impact sur 2023 du dépassement indice | indexering in januari 2023) x 1,00166667 (impact voor 2023 van de |
pivot en octobre 2023 et donc de l'indexation en décembre 2023). | overschrijding van de spilindex in oktober 2023 en bijgevolg van de |
indexering in december 2023). | |
Conformément à l'article 23, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 23 | Overeenkomstig artikel 23, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 23 |
décembre 2022 contenant le budget général des dépenses de la Région de | december 2022 houdende de algemene begroting der uitgaven van het |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2023 et, afin d'assurer la continuité des actions entreprises, le bénéficiaire est autorisé à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier 2023. Les actions susvisées à mettre en oeuvre sont des missions d'intérêt général dont la portée s'étend sur un exercice budgétaire. Les dépenses liées au personnel sont une charge importante et récurrente qui s'étendent également sur un exercice budgétaire. Il est par conséquent nécessaire d'assurer la continuité du processus de revalorisation salariale de l'accord sectoriel 2000/2001. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2023 en met het oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, wordt de begunstigde gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari 2023. De uit te voeren bovenbedoelde acties zijn opdrachten van algemeen belang die een begrotingsjaar bestrijken. De personeelsuitgaven vormen een aanzienlijke en terugkerende last en bestrijken eveneens een begrotingsjaar. Het is bijgevolg noodzakelijk de continuïteit van het herwaarderingsproces van de lonen van het sectoraal akkoord 2000/2001 te verzekeren. |
Art. 3.§ 1er - Le subside de 23.008.184,56 EUR calculé sur base de la |
Art. 3.§ 1 - De subsidie van 23.008.184,56 EUR, berekend |
formule reprise à l'article 2, sera versé en deux tranches sur le | overeenkomstig de formule in artikel 2, zal in twee schijven worden |
compte bancaire de chaque commune bénéficiaire. | overgeschreven op de bankrekening van elke begunstigde gemeente. |
L'avance de 70 % du montant total octroyé pour l'exercice 2023 après | Het voorschot van 70% van het voor het dienstjaar 2023 toegekende |
application de la formule visée à l'article 2, sera versée sur le | totaalbedrag, na toepassing van de in artikel 2 bedoelde formule, zal |
tegen het einde van 2023 of bij het begin van 2024 worden | |
compte bancaire des communes bénéficiaires pour la fin de l'année | overgeschreven op de bankrekening van de begunstigde gemeenten. |
2023, voire au début de l'année 2024. | § 2 - Het saldo van 30% van het voor het dienstjaar 2023 toegekende |
§ 2 - Le solde, soit 30% du montant octroyé pour l'exercice 2023, | bedrag, berekend na toepassing van de in artikel 2 bedoelde formule, |
calculé après application de la formule visée à l'article 2, sera | zal in de loop van 2024 worden overgeschreven op de bankrekening van |
versé sur le compte bancaire des communes bénéficiaires dans le | |
courant de l'année 2024. | de begunstigde gemeenten. |
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une | Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke |
attestation écrite signée par le bénéficiaire doit être envoyée sous | verklaring van de begunstigde in PDF-formaat verstuurd worden naar |
format PDF à l'adresse suivante : isp@sprb.brussels. | volgend adres: isp@gob.brussels. |
Art. 4.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder |
Art. 4.De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van |
immédiatement la quote-part du subside revenant aux CPAS, aux | de subsidie dat toekomt aan het OCMW, aan de verenigingen gevormd |
associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de | overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet |
la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action | van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn |
Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, aux | waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, aan de openbare |
hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et au | ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en aan de |
Mont-de-Piété. | Berg van Barmhartigheid. |
Art. 5.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux peut demander |
Art. 5.De minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen mag de |
au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au | begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de |
traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin | behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen |
de les récolter. | ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. |
Art. 6.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles |
Art. 6.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
Pouvoirs locaux du Service Public Régional de Bruxelles est le service | Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel is |
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits | aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in te |
staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende | |
alloués par cet arrêté. | kredieten. |
Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2023 (cf. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 |
également l'article 2 du présent arrêté). | (cf. ook artikel 2 van dit besluit). |
Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 8.De minister bevoegd voor Plaatselijke besturen is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 16 novembre 2023. | Brussel, 16 november 2023. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de |
des Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |