Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 13/10/2023
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2022 relatif aux services de taxis "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2022 relatif aux services de taxis Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2022 betreffende de taxidiensten
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
13 OCTOBRE 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 13 OKTOBER 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2022 relatif aux services de taxis Regering van 6 oktober 2022 betreffende de taxidiensten
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; De Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment ses articles 6, § 1er, X, 8°, et 20 ; instellingen, inzonderheid de artikelen 6, § 1, X, 8°, en 20;
Vu la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises du 12 Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
janvier 1989, notamment son article 8 ; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 8;
Vu l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de taxis, l' Gelet op de ordonnantie van 9 juni 2022 betreffende de taxidiensten,
article 14, § 1er; artikel 14, § 1;
Vu le rapport d'évaluation sur l'égalité des chances, appelé « test Gelet op het evaluatieverslag over kansengelijkheid, bekend als de
d'égalité des chances », requis par l'article 2, § 1er, de 'gelijkekansentest', vereist op grond van artikel 2, § 1, van de
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest
d'égalité des chances et par l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du 22 en op grond van artikel 1, § 1, van het besluit van 22 november 2018
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le tot uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en Hoofdstedelijke Regering kennis heeft genomen op datum;
date du date ; Vu l'avis de Brupartners A-2023-053, donné le 5 juillet 2023, en Gelet op het advies van Brupartners A-2023-053, uitgebracht op 5 juli
application de l'article 16, § 2, de l'ordonnance du 2 décembre 2021 2023, in toepassing van artikel 16, § 2 van de ordonnantie van 2
relative à Brupartners ; december 2021 betreffende Brupartners;
Considérant les avis des membres du comité consultatif régional des Overwegende de adviezen van de leden van het regionaal comité van
taxis et des voitures de location avec chauffeurs rendu le 4 juillet 2023 ; advies voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur, uitgebracht op 4 juli 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, die op 14 juli 2023
d'Etat le14 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1, alinéa bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, §
1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Vu 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;;
Sur la proposition du Ministre-Président chargé des services de taxis Op voordracht van de minister-president belast met de taxidiensten en
et des services de location de voitures avec chauffeur ; de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen

Article 1er.L'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Artikel 12 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 6 octobre 2022 relatif aux services de taxis est Regering van 6 oktober 2022 betreffende de taxidiensten wordt als
modifié comme suit : volgt gewijzigd:
1° Dans son intitulé, le mot « périodique » est supprimé ; 1. In de titel wordt het woord "Periodieke" weggelaten;
2° Entre son intitulé et son actuel alinéa unique, un nouveau § 1er 2. Tussen de titel en het huidige enige lid wordt een nieuwe § 1
est inséré, libellé comme suit : gevoegd die als volgt luidt:
« § 1er. Dans les trois ans de la date de l'attestation de réception " § 1. Binnen drie jaar te rekenen vanaf de datum van ontvangst van
de son certificat de capacité, le chauffeur doit suivre une séance d'information et de sensibilisation consacrée à la prise en charge des publics spécifiques, » 3° L'actuel alinéa unique devient le § 2.

Art. 2.L'article 42, § 1er, 2°, du même arrêté est modifié comme suit : 1° A la fin du litera e), le point est remplacé par un point-virgule ; 2° Après le litera e), un nouveau litera f) est inséré, libellé comme suit :

zijn/haar bekwaamheidsattest moet de chauffeur een informatie- en bewustmakingsessie volgen over hoe om te gaan met bijzondere doelgroepen." 3. Het huidige enige lid wordt § 2.

Art. 2.Artikel 42, § 1, 2° van hetzelfde besluit wordt als volgt gewijzigd: 1. Aan het eind van littera e) wordt het punt door een puntkomma vervangen; 2. Na littera e) wordt een nieuwe littera f) ingevoegd, dat luidt als volgt:

« f) Obligation de suivre la séance d'information et de "f) Verplichting om de in artikel 12, § 1, bedoelde informatie- en
sensibilisation prévue à l'article 12, § 1er, dans le délai imparti. » bewustmakingsessie binnen de vastgestelde termijn te volgen."
CHAPITRE 2. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepalingen

Art. 3.Dans le même arrêté, les dispositions suivantes sont abrogées :

Art. 3.In hetzelfde besluit, worden de volgende bepalingen opgeheven:

1° L'article 10, § 1er, 10° ; 1° Artikel 10, § 1, 10° ;
2° L'article 56 ; 2° Artikel 56;
3° L'annexe 2. 3° Bijlage 2.
CHAPITRE 3. - Disposition transitoire HOOFDSTUK 3. - Overgangsbepaling

Art. 4.§ 1er. Les chauffeurs qui détiennent déjà leur certificat de

Art. 4.§ 1. De chauffeurs die op de datum van inwerkingtreding van

capacité le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté modificatif dit wijzigingsbesluit reeds houder zijn van hun bekwaamheidsattest,
sont tenus, dans les trois ans de cette entrée en vigueur, de suivre moeten binnen drie jaar na deze inwerkingtreding de informatie- en
la séance d'information et de sensibilisation visée à l'article 12, § bewustmakingsessie volgen bedoeld in artikel 12, § 1, van het besluit
1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du
6 octobre 2022 relatif aux services de taxis. van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 oktober 2022
betreffende de taxidiensten.
§ 2. Le non-respect de l'obligation imposée par le § 1er du présent § 2. De niet-naleving van de bij § 1 van dit artikel opgelegde
article est passible des sanctions visées à l'article 42, § 2, de verplichting wordt bestraft met de sancties bedoeld in artikel 42, §
l'arrêté du 6 octobre 2022 précité, en ce compris les sanctions visées 2, van het voornoemde besluit van 6 oktober 2022, met inbegrip van de
à l'article 16 de l'ordonnance du 9 juin 2022 relative aux services de sancties bedoeld in artikel 16 van de ordonnantie van 9 juni 2022
taxis. betreffende de taxidiensten.
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag nadat het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 6.Le Ministre qui a les services de taxis et les services de

Art. 6.De minister tot wiens bevoegdheden de taxidiensten en de

location de voitures avec chauffeur dans ses attributions est chargé verhuurdiensten van voertuigen met chauffeur behoren, is belast met de
de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 octobre 2023. Brussel, 13 oktober 2023.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, Gewestelijk Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^