← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22
juin 2023, n'est pas entamée la procédure de classement et est entamée la procédure d'inscription sur
la liste de sauvegarde comme monument de certaines à savoir
: - la totalité de la tour d'horloge ; - les façades en pierre naturelle et en briqu(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin 2023, n'est pas entamée la procédure de classement et est entamée la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument de certaines à savoir : - la totalité de la tour d'horloge ; - les façades en pierre naturelle et en briqu(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni 2023, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming en wordt ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument van bepaalde de te weten : - de totaliteit van de klokkentoren; - de natuurstenen en beige bakstenen gevels m(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 juni |
juin 2023, n'est pas entamée la procédure de classement et est entamée | 2023, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming en wordt |
la procédure d'inscription sur la liste de sauvegarde comme monument | ingesteld de procedure tot inschrijving op de bewaarlijst als monument |
de certaines parties de la gare du Nord (1938-1956) sise rue du | van bepaalde delen van het Noordstation (1938-1956) gelegen |
Progrès à Schaerbeek, en raison de leur intérêt historique, esthétique | Vooruitgangstraat in Schaarbeek, wegens hun historische, esthetische |
et artistique | en artistieke waarde |
à savoir : | te weten : |
- la totalité de la tour d'horloge ; | - de totaliteit van de klokkentoren; |
- les façades en pierre naturelle et en briques beiges - à l'exception | - de natuurstenen en beige bakstenen gevels met uitzondering van de |
des parties des niveaux 0 et -1 jusqu'à hauteur de l'ancien auvent de la façade ouest qui ont été démolies lors de l'intégration du CCN (1974-1994) ; - les toitures ; - la salle des pas perdus, en ce compris l'escalier monumental en U menant à l'ancien musée du train et la charpente en béton au-dessus de la voûte du plafond ; - dans le corps adjacent côté nord, la salle de l'ancien musée du train avec ses deux escaliers d'accès, sa mezzanine et ses balustrades, ainsi que les bureaux du troisième étage ; - les sept quais et leurs aménagements qui en font partie intégrante (auvents, salles d'attente ou abris, cabines téléphoniques, bancs en bois, horloges, cadres d'affiches). Le bien est connu au cadastre de Schaerbeek, 8e division, section E, parcelles 1/06A, 2H14 (partie), 14/09A (partie). | delen van de verdiepingen 0 en -1 tot de hoogte van de vroegere luifel van de westelijke gevel, die bij de integratie van het CCN (1974-1994) zijn gesloopt; - de daken; - de salle des pas perdus, met inbegrip van de monumentale U-vormige trap naar het voormalige treinmuseum en het betonnen dakgebinte boven het plafondgewelf; - de voormalige museumzaal met zijn twee toegangstrappen, mezzanine en balustrades, alsmede de kantoren op de derde verdieping, in het aangrenzende gebouw aan de noordzijde - de zeven perrons en de bijbehorende voorzieningen die er integrerend deel van uitmaken (luifels, wachtkamers of schuilhuisjes, telefooncellen, houten banken, klokken, affichelijsten). Het goed is bekend ten kadaster van Schaarbeek, afdeling 8, sectie E, percelen 1/06A, 2H14 (deel), 14/09A (deel). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |