← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au retrait de l'agrément de la s.a. csd ingénieurs en qualité de charge d'étude d'incidences "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif au retrait de l'agrément de la s.a. csd ingénieurs en qualité de charge d'étude d'incidences | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de intrekking van de erkenning van de nv csd ingenieurs als opdrachthouder voor effectenstudies |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 JUNI 2023. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif au retrait de l'agrément de la s.a. csd | betreffende de intrekking van de erkenning van de nv csd ingenieurs |
ingénieurs en qualité de charge d'étude d'incidences | als opdrachthouder voor effectenstudies |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
notamment les articles 70 à 78 ; | milieuvergunningen, met name de artikelen 70 tot 78; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 |
janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences ; | januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor |
effectenstudies; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation | januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de |
des incidences, au service d'accompagnement et aux agents chargés du | effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die |
contrôle, au sens du Chapitre 3 du Titre 3 du Livre 2 du Code | belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofdstuk 3 |
bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie ; | van het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 |
août 2015 portant agrément (AGR/EI/001394049) de la S.A. CSD | augustus 2015 betreffende de erkenning (AGR/EI/001394049) van de NV |
INGENIEURS (numéro d'entreprise BE0432.982.291) en tant chargé d'étude | CSD INGENIEURS (ondernemingsnummer BE0432.982.291) als opdrachthouder |
d'incidences, dénommé ci-après « l'arrêté du 28 août 2015 » ; | voor effectenstudies, hierna "het besluit van 28 augustus 2015" |
Vu l'article 77 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | genoemd; Gelet op artikel 77 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
d'environnement disposant que : | milieuvergunningen waarin het volgende bepaald wordt: |
« L'agrément peut être suspendu ou retiré à tout moment, par une | De erkenning kan steeds, bij een met redenen omklede beslissing, |
décision motivée, par l'autorité délivrante si le titulaire de | worden opgeschort of ingetrokken door de afleverende overheid als de |
l'agrément : | houder van de erkenning: |
1. ne remplit plus les conditions d'agrément ; | 1. "niet meer voldoet aan de erkenningsvoorwaarden |
2. fournit des prestations pour lesquelles il n'est pas agréé ; | 2. prestaties levert [...] waarvoor hij niet erkend is |
3. fournit des prestations qui sont d'une qualité insuffisante. | 3. prestaties van onvoldoende kwaliteit levert |
Toute décision de suspension ou de retrait de l'agrément est prise | Elke beslissing tot schorsing of intrekking van de erkenning wordt |
après avoir donné au titulaire de l'agrément la possibilité d'adresser | genomen nadat de erkenninghouder de kans heeft gekregen zijn |
ses observations, oralement ou par écrit. » | opmerkingen ofwel schriftelijk ofwel mondeling bekend te maken."; |
Vu l'avertissement du 19 juin 2020 envoyé par Bruxelles Environnement | Gelet op de waarschuwing van 19 juni 2020 verzonden door Leefmilieu |
et adressé à la S.A. CSD INGENIEURS, notifiant : | Brussel (afgekort LB) en gericht aan de nv CSD INGENIEURS, met de |
- un délai d'évaluation lors des trois études suivantes effectuée par | mededeling van: - een evaluatietermijn tijdens de volgende drie studies uitgevoerd |
CSD INGENIEUR | door CSD INGENIEURS; |
- une exigence d'évaluation au minimum d'un niveau "B/bon" pour ces | - een minimale evaluatievereiste van een niveau "B/goed" voor deze |
trois études | drie studies; |
Vu les études d'incidences réalisées à la suite de l'avertissement du 19 juin 2020 par la S.A. CSD INGENIEURS dont : | Gelet op de effectenstudies die na de waarschuwing van 19 juni 2020 gerealiseerd werden door de nv CSD INGENIEURS, waaronder: |
- l'étude d'incidence INFRABEL-CARSOEL dans le cadre de leur demande | - de effectenstudie INFRABEL-CARSOEL in het kader van hun |
de permis d'urbanisme n° 690214 (Avenue Jean et Pierre Carsoel, 1180 | stedenbouwkundige vergunningsaanvraag nr. 690214 (Jean en Pierre |
Carsoellaan te 1180 Ukkel), gesloten door het begeleidingscomité in | |
Uccle), clôturé par le comité d'accompagnement en octobre 2020 et | oktober 2020 en geëvalueerd op een rating van "B"; |
ayant été évaluée « B ». | |
- l'étude d'incidence PARKING ALBERTINE dans le cadre de leur demande | - de effectenstudie PARKING ALBERTINE in het kader van hun |
de permis d'environnement n° 1699499 (Place de la Justice 16 à 1000 | milieuvergunningsaanvraag nr. 1699499 (Gerechtsplein 16 te 1000 |
Bruxelles), clôturé par le comité d'accompagnement en décembre 2020 et | Brussel), gesloten door het begeleidingscomité in december 2020 en |
ayant été évaluée « B ». | geëvalueerd op een rating van "B "; |
- l'étude d'incidence THE DOME dans le cadre de leur demande de permis | - de effectenstudie THE DOME in het kader van hun stedenbouwkundige |
d'urbanisme n° 1725562 (Boulevard Anspach 65 à 1000 Bruxelles), | vergunningsaanvraag nr. 1725562 (Anspachlaan 65 te 1000 Brussel), |
clôturé par le comité d'accompagnement en avril 2021 et ayant été | gesloten door het begeleidingscomité in april 2021 en geëvalueerd op |
évaluée « B ». | een rating van "B"; |
Vu la réunion du 07 mai 2021 entre la S.A. CSD INGENIEURS, la Ville de | Gelet op de vergadering van 7 mei 2021 tussen de nv CSD INGENIEURS, de |
Bruxelles, URBAN et Bruxelles Environnement, ci-dessous mentionnée | stad Brussel, urban.brussels en LB, hierna vermeld als "de vergadering |
comme « la réunion du 07 mai 2021 », | van 7 mei 2021"; |
Vu l'étude d'incidences effectuée par la S.A. CSD INGENIEURS et | Gelet op de effectenstudie uitgevoerd door de nv CSD INGENIEURS die |
clôturé après la réunion du 07 mai 2021 : | werd afgesloten na de vergadering van 7 mei 2021: |
- l'étude d'incidence PARKING GRAND-PLACE dans le cadre de leur | - de effectenstudie PARKING GROTE MARKT in het kader van hun |
demande de permis d'environnement n° 1730852 (Rue Marchés aux Herbes, | |
104 à 1000 Bruxelles), clôturé par le comité d'accompagnement en mai | milieuvergunningsaanvraag nr. 1730852 (Grasmarkt 104 te 1000 Brussel), |
2021 et ayant été évaluée « C », ci-dessous mentionnée comme « l'étude | gesloten door het begeleidingscomité in mei 2021 en geëvalueerd op een |
GRAND PLACE » | rating van "C", hierna vermeld als "de studie GROTE MARKT"; |
Vu le courrier du 19 Juillet 2021, de Bruxelles Environnement (en | Gelet op het schrijven van 19 juli 2021, van LB aan de nv CSD |
abrégé BE) à la S.A. CSD INGENIEURS notifiant un premier projet de | INGENIEURS betreffende een eerste ontwerp van intrekking van de |
retrait d'agrément ; | erkenning; |
Vu la réaction du 21 août 2021, de la S.A. CSD INGENIEURS | Gelet op het antwoord van 21 augustus 2021, van de nv CSD INGENIEURS; |
Vu le courrier du 19 septembre 2021, de Bruxelles Environnement à la | Gelet op het schrijven van 19 september 2021 van LB aan de nv CSD |
S.A. CSD INGENIEURS notifiant un contrôle qualitatif sur les trois | INGENIEURS betreffende een kwalitatieve controle op de volgende drie |
prochaines études exigeant un niveau d'évaluation minimum « B - bon » ; | studies waarvoor een minimaal evaluatieniveau van "B/Goed" vereist is; |
Vu la dernière étude d'incidences réalisées à la suite de ce courrier | Gelet op de laatste effectenstudie die na het schrijven van 19 |
du 19 septembre 2021 par la S.A. CSD INGENIEURS : | september 2021 gerealiseerd is door de nv CSD INGENIEURS voor: |
- l'étude d'incidence HOSPITACITE dans le cadre de leur demande de | - de effectenstudie HOSPITACITE in het kader van hun |
permis d'environnement n° 1769448 (Avenue Emmanuel Mounier 10, 1200 | milieuvergunningsaanvraag nr. 1769448 (Emmanuel Mounierlaan 10, 1200 |
Woluwe-Saint-Lambert), réceptionné à BE en 27/12/2022 et ayant été | Sint-Lambrechts-Woluwe), ontvangen door LB op 27 december 2022 en |
évaluée « C- », ci-dessous mentionnée comme « l'étude HOSPITACITE » | geëvalueerd met een rating van "C-", hierna vermeld als "de studie HOSPITACITE"; |
Considérant que dans l'avertissement du 19 juin 2020, adressé à la | Overwegende dat LB in de waarschuwing van 19 juni 2020 aan de nv CSD |
S.A. CSD INGENIEUR, Bruxelles Environnement a notifié la qualité | INGENIEURS aangeeft dat de kwaliteit van de effectenstudies |
insuffisante des études d'incidences ainsi que les remarques portant | onvoldoende is en opmerkingen geeft over de verbeteringen die moeten |
sur les améliorations à apporter sur les études à venir ; | worden aangebracht in toekomstige studies; |
Considérant la réaction inadéquate de la S.A. CSD INGENIEURS à ces | Overwegende de ontoereikende reactie van de nv CSD INGENIEURS op die |
avertissements, et notamment les résultats insatisfaisant des évaluations sur les dernières études effectuées ; Considérant la lettre du 19 juillet 2021, de BE à la S.A. CSD INGENIEURS, notifiant le projet de retrait de l'agrément dûment motivé ; Considérant que dans le courrier du 19 juillet 2021, il est stipulé que : - la procédure de retrait de l'agrément en tant « que bureau d'études d'incidences » est lancée ; - la S.A. CSD INGENIEURS doit adresser ses observations sur ce projet | waarschuwingen en meer bepaald de onbevredigende resultaten van de evaluaties van de laatste uitgevoerde studies; Overwegende de brief van 19 juli 2021 van LB aan de nv CSD INGENIEURS, met een behoorlijk gemotiveerd ontwerp tot intrekking van de erkenning; Overwegende dat in het schrijven van 19 juli 2021 staat dat: - de procedure tot intrekking van de erkenning als "opdrachthouder voor effectenstudies" wordt ingezet; |
de retrait, oralement ou par écrit, à BE pour le 25 août 2021 au plus | - de nv CSD INGENIEURS uiterlijk op 25 augustus 2021 haar opmerkingen |
over dit ontwerp tot intrekking, schriftelijk of mondeling, bekend | |
tard ; | moet maken bij LB; |
Considérant que dans le courriel du 19 août 2021, la S.A. CSD | Overwegende dat in het schrijven per mail van 19 augustus 2021, de nv |
INGENIEURS notifie qu'ils désirent à l'avenir encore exercer des | CSD INGENIEURS meldt dat ze in de toekomst nog activiteiten wil |
activités dans le cadre de cet agrément et qu'ils ne sont pas d'accord | uitoefenen in het kader van deze erkenning en dat ze dus niet akkoord |
avec le retrait d'agrément ; | gaat met de intrekking van de erkenning; |
Considérant le délai avec contrôle qualitatif accordé par BE dans le | Overwegende de termijn met kwaliteitscontrole die werd toegekend door |
courrier du 19 septembre 2021 ; | LB in het schrijven van 19 september 2021; |
Considérant le non-respect de la qualité exigée dans la dernière étude | Overwegende de niet-naleving van de vereiste kwaliteit in de laatste |
« HOSPITACITE », évaluée niveau « C- » | studie "HOSPITACITE", geëvalueerd op een rating van niveau "C-" |
Considérant que la qualité du travail fourni est toujours insuffisante | Overwegende dat de kwaliteit van het afgeleverde werk nog steeds |
malgré les remarques et demandes d'amélioration de Bruxelles | onvoldoende is, ondanks de opmerkingen en de verzoeken tot verbetering |
Environnement et des autres membres du comité d'accompagnement ; | van LB en de andere leden van het begeleidingscomité; |
Considérant que les titulaires de permis d'environnement qui ont fait | Overwegende dat de houders van de milieuvergunning die een beroep doen |
appel à cette entreprise pour la réalisation des études d'incidences, | op deze onderneming voor het uitvoeren van de effectenstudies de |
subissent les conséquences d'un travail de qualité insuffisante. | gevolgen ondervinden van het gebrek aan kwaliteit van het werk; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'agrément AGR/EI/001394049 en qualité de « bureau |
Artikel 1.De erkenning AGR/EI/001394049 als "opdrachthouder voor |
d'étude d'incidence » de la S.A. CSD INGENIEURS (numéro d'entreprise | effectenstudies" van de nv CSD INGENIEURS (ondernemingsnummer |
BE0432.982.291), est retiré. | BE0432.982.291), wordt ingetrokken. |
Art. 2.Le présent arrêté est publié par extrait au Moniteur belge. |
Art. 2.Dit besluit wordt bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad |
bekendgemaakt. | |
Bruxelles, le 15 juin 2023. | Brussel, 15 juni 2023. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
R. VERVOORT | Rudi VERVOORT |
Le Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de | De minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la Démocratie participative | Participatieve Democratie |
A. MARON | A. MARON |