← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
15 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 15 DECEMBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de | Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie |
l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling |
économique des entreprises | van ondernemingen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, l`article 28, alinéa 2, 3°, modifié par | economische ontwikkeling van ondernemingen, artikel 28, tweede lid, |
l'ordonnance du 15 juillet 2021 ; | 3°, gewijzigd bij de ordonnantie van 15 juli 2021; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 |
octobre 2018 portant exécution de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative | oktober 2018 houdende uitvoering van de ordonnantie van 3 mei 2018 |
aux aides pour le développement économique des entreprises ; | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
Vu le test d'égalité des chances, établi le 11 août 2022 conformément | ondernemingen; Gelet op de gelijkekansentest, opgesteld op 11 augustus 2022 |
à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober |
l'introduction du test d'égalité des chances ; | 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 août 2022 et le 12 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
septembre 2022 ; | augustus 2022 en 12 september 2022; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2022 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven 17 oktober 2022; |
Vu l'avis de Brupartners, donné le 17 novembre 2022 ; | Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 17 november 2022; |
Vu l'avis 72.436/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er décembre 2022, en | Gelet op advies 72.436/1 van de Raad van State, gegeven op 1 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant qu'il a été jugé souhaitable d'exonérer les bénéficiaires | Overwegende dat het wenselijk wordt geacht de begunstigden van de |
des primes COVID-19 qui cessent leurs activités en tant qu'entreprise | COVID-19-premies die hun activiteiten als onderneming natuurlijke |
persoon stopzetten of in staat van faillissement verkeren | |
personne physique ou sont en état de faillite (personne morale ou | (rechtspersonen of natuurlijke personen), vrij te stellen van de |
personne physique) du remboursement de ces aides pour deux motifs : 1) | terugbetaling van die steun om twee redenen: 1) de administratieve |
les frais administratifs pour le recouvrement des primes, notamment en | kosten voor de terugvordering van de premies staan, voornamelijk in |
cas de faillite, sont disproportionnés par rapport au rendement | het geval van een faillissement, niet in verhouding tot de verwachte |
attendu, et 2) les primes COVID visaient à compenser en partie la | opbrengst, en 2) de COVID-19-premies hadden als doelstelling de |
perte de chiffre d'affaires des entreprises et ainsi à éviter un effet | verloren omzet van ondernemingen gedeeltelijk te compenseren en aldus |
d'entraînement sur l'ensemble de l'économie et, en ce sens, les primes | een domino-effect op de gehele economie te vermijden en hebben in die |
COVID ont également servi à payer les salaires des employés et les | zin ook gediend om de lonen van werknemers en de facturen van |
factures des fournisseurs, de sorte que la récupération de ces primes | leveranciers te betalen, waardoor de terugvordering van deze premies |
en cas de faillite risque de pénaliser ces créanciers ; | in geval van faillissement dreigt net die schuldeisers te benadelen; |
Que ces motifs s'appliqueraient également à toute future calamité, | Dat deze beweegredenen ook van toepassing zouden zijn op eventuele |
toekomstige rampen, buitengewone gebeurtenissen of ernstige | |
événement extraordinaire ou perturbation grave de l'économie au sens | verstoringen van de economie in de zin van artikel 28 van de |
de l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai 2018 relatif aux aides pour | ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische |
le développement économique des entreprises ; | ontwikkeling van ondernemingen; |
Que pour cette raison, le champ d'application des modifications | Dat om die reden het toepassingsgebied van de wijzigingen aangebracht |
apportées par le présent arrêté n'est pas limité aux primes COVID-19 | door dit besluit niet wordt beperkt tot de COVID-19-premies verleend |
accordées dans le passé, mais à toutes les aides qui ont été et | in het verleden, maar tot alle steun die werd en zou worden verleend |
seraient accordées en vertu de l'article 28 de l'ordonnance ; | op grond van artikel 28 van de ordonnantie; |
Sur la proposition du Ministre en charge de l'Economie, | Op voorstel van de Minister bevoegd voor Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région |
Artikel 1.In artikel 7 van het besluit van de Brusselse |
de Bruxelles-Capitale du 11 octobre 2018 portant exécution de | Hoofdstedelijke Regering van 11 oktober 2018 houdende uitvoering van |
l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de economische |
économique des entreprises, un alinéa rédigé comme suit est inséré | ontwikkeling van ondernemingen wordt tussen het eerste en het tweede |
entre les alinéas 1er et 2 : | lid een lid toegevoegd, luidende: |
« Le bénéficiaire qui cesse ses activités en tant qu'entreprise | "De begunstigde die zijn activiteiten als onderneming natuurlijke |
personne physique ou est en état de faillite est exonéré du | persoon stopzet of in staat van faillissement verkeert, is vrijgesteld |
remboursement de l'aide qui lui est octroyée sur la base de l'article | van de terugbetaling van de steun die hem wordt toegekend op grond van |
28 de l'ordonnance, sous réserve de l'alinéa 3, 1° et 3°, du présent | artikel 28 van de ordonnantie, onder voorbehoud van het derde lid, 1° |
article. ». | en 3° van dit artikel.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 13 mars 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 maart 2020. |
Art. 3.Le ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2022. | Brussel, 15 december 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre en charge de l'Economie, | De Minister bevoegd voor Economie, |
A. MARON | A. MARON |