Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant une subvention de 42.975.655,50 euros aux communes et aux CPAS de la Région bruxelloise ainsi qu'à l'association de droit public Les Cuisines bruxelloises, afin de pallier la réforme du dispositif des agents contractuels subventionnés au sein des pouvoirs locaux pour l'exercice 2022 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 42.975.655,50 euro voor het boekjaar 2022 aan de gemeenten en de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsook aan de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens, om de gevolgen op te vangen van de hervorming van de regelgeving betreffende gesubsidieerde contractuelen bij de plaatselijke besturen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 JULI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale octroyant une subvention de 42.975.655,50 euros aux | toekenning van een subsidie van 42.975.655,50 euro voor het boekjaar |
communes et aux CPAS de la Région bruxelloise ainsi qu'à l'association | |
de droit public Les Cuisines bruxelloises, afin de pallier la réforme | |
du dispositif des agents contractuels subventionnés (ACS) au sein des pouvoirs locaux pour l'exercice 2022 | 2022 aan de gemeenten en de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest alsook aan de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse |
Keukens, om de gevolgen op te vangen van de hervorming van de | |
regelgeving betreffende gesubsidieerde contractuelen (geco's) bij de | |
plaatselijke besturen | |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
92 à 95 ; | de controle, artikelen 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du 24 décembre 2021 contenant le Budget général des | Gelet op de ordonnantie van 24 december 2021 houdende de algemene |
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2022, notamment le crédit disponible inscrit à l'allocation de base | begrotingsjaar 2022, inzonderheid op het beschikbare krediet |
10.005.27.22.43.22; | ingeschreven op basisallocatie 10.005.27.22.43.22; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
l'article 5, 14° ; | de Regering, artikel 5, § 14° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2021 relatif au contrôle | Gelet op het besluit van de Regering van 16 december 2021 betreffende |
budgétaire, à l'établissement du budget, aux modifications du budget | begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen en |
et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale; | de monitoring van de gewestelijke entiteit; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances du 10 juin 2022; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën van 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget du 04 juillet 2022; | juni 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting van 04 juli 2022; |
Vu le test Egalité des chances du 21 avril 2022; | Gelet op de gelijkekansentest van 21 april 2022; |
Considérant les décisions du Gouvernement de la Région de | Overwegende de beslissingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2018 et du 03 mai 2019 concernant la | van 12 juli 2018 en van de 03 mei 2019 de regelgeving betreffende |
réforme du dispositif des agents contractuels subventionnés au sein | gesubsidieerde contractuelen bij de plaatselijke besturen te hervormen |
des pouvoirs locaux et le transfert du budget des primes Actiris et | en de budgetten inzake de Actiris-premies en de verlagingen van de |
des réductions de cotisations patronales de sécurité sociale vers les | socialezekerheidsbijdragen over te hevelen naar de budgetten voor de |
budgets des pouvoirs locaux; | plaatselijke besturen; |
Considérant que ladite réforme supprime partiellement le statut des | Overwegende dat deze hervorming het statuut van gesubsidieerde |
agents contractuels subventionnés (ACS) au sein des pouvoirs locaux, | contractueel (geco) gedeeltelijk opheft bij de plaatselijke besturen, |
le dispositif des ACS pouvoirs locaux perdurant toutefois dans le | behalve de dienstbetrekkingen in het kader van het "Plan Cicogne" en |
cadre du Plan Cigogne et de la VGC, des contrats d'insertion et postes | de VGC, de inschakelingsovereenkomsten en de voormalige IBF-banen (de |
ex-FBI (la convention des ACS ISP est bel est bien dénoncée dans le | overeenkomst betreffende de geco-inschakelingsbanen is tegen de |
cadre de la réforme. Cependant, le financement de ces postes sera, à | achtergrond van deze hervorming wel degelijk opgezegd. De financiering |
partir du 01 janvier 2021, géré par le Partenariat d'Actiris avec les CPAS). | van deze dienstbetrekkingen zal vanaf 1 januari 2021 echter via een |
Considérant la décision du Gouvernement de la Région de | partnerschap tussen Actiris en de OCMW's verlopen); |
Bruxelles-Capitale de reporter le transfert des budgets des agents | Gelet op de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de |
contractuels subventionnés (ACS) au sein des pouvoirs locaux et des | overheveling van de budgetten betreffende gesubsidieerde contractuelen |
réductions de cotisations patronales de sécurité sociale y afférentes | (geco's) bij de plaatselijke besturen en de bijhorende lastenverlaging |
au Ministre en charge des Pouvoirs locaux à partir du 1er janvier | naar de minister bevoegd voor Plaatselijke besturen uit te stellen tot |
2021; | 1 januari 2021; |
Considérant l'objectif de la réforme du dispositif des agents | Overwegende dat de hervorming van de regelgeving betreffende |
contractuels subventionnés (ACS) de pérenniser l'emploi au sein des | gesubsidieerde contractuelen (geco's) tot doel heeft deze personen de |
pouvoirs locaux, permettant ainsi aux travailleurs sous statut ACS de | gelegenheid te geven een professionele ontwikkeling door te maken bij de plaatselijke besturen; |
pouvoir évoluer professionnellement dans leur structure ; | Overwegende dat het voor de plaatselijke besturen (gemeenten, OCMW's |
Considérant qu'il importe de permettre aux pouvoirs locaux (communes, | en de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens) belangrijk |
CPAS et association de droit public Les Cuisines bruxelloises) de | is het hoofd te bieden aan de hervorming van de regelgeving |
faire face à la réforme du dispositif des agents contractuels | betreffende gesubsidieerde contractuelen (geco's) en de bestaande |
subventionnés (ACS) tout en maintenant l'emploi existant ; | dienstbetrekkingen te behouden; |
Considérant que la décision du Gouvernement de la Région de | Overwegende dat de beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2018 concernant la réforme du | Regering van 12 juli 2018 inzake de hervorming van de regelgeving |
dispositif des agents contractuels subventionnés au sein des pouvoirs | betreffende gesubsidieerde contractuelen bij de plaatselijke besturen |
locaux prévoit le transfert du budget des primes des agents | voorziet in de overheveling door Actiris van het gecopremiebudget voor |
contractuels subventionnés par Actiris et des réductions de | deze personeelsleden, en in de overheveling van de verlagingen van de |
cotisations patronales de sécurité sociale vers les budgets des | socialezekerheidsbijdragen naar de budgetten voor de plaatselijke |
pouvoirs locaux ; | besturen; |
Considérant que les dépenses liées au personnel sont une charge | Overwegende dat personeelsuitgaven een belangrijke, blijvende last |
importante et récurrente ; | vormen; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale compétent pour les Pouvoirs locaux; | Regering bevoegd voor Plaatselijke Besturen; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten |
inscrits à l'allocation de base 10.005.27.22.43.22 de l'ordonnance du | van basisallocatie 10.005.27.22.43.22 van de ordonnantie van 24 |
24 décembre 2021 contenant le budget de la Région de | december 2021 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Brussels |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2022, une subvention de | Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2022 wordt voor het |
42.975.655,50 euros est octroyée pour l'exercice 2022 aux communes et | boekjaar 2022 een subsidie van 42.975.655,50 euro toegekend aan de |
CPAS de la Région de Bruxelles Capitale ainsi qu'à l'association de | gemeenten en de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, alsook |
droit public Les Cuisines bruxelloises, telle que déterminée dans les | aan de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens, zoals |
articles 4 et 5 du présent arrêté. | bepaald in artikelen 4 en 5 van dit besluit. |
Art. 2.De subsidie betreft de periode van 1 januari 2022 tot 31 |
|
Art. 2.Le subside se rapporte à la période allant du 1er janvier 2022 |
december 2022 en heeft de volgende doelstellingen: |
au 31 décembre 2022 et est destiné à : | |
- soutenir financièrement les pouvoirs locaux et à pallier la | - plaatselijke besturen financieel steunen na de gedeeltelijke |
suppression partielle du dispositif des agents contractuels | opheffing van de regelgeving betreffende gesubsidieerde contractuelen |
subventionnés (hors contrats d'insertion et plan Cigogne) au sein de | (behalve de inschakelingsbanen en het "Cicogneplan") voor hun |
leurs administrations ; | diensten; |
- permettre aux pouvoirs locaux de maintenir en place le personnel | - plaatselijke besturen toelaten het bestaande personeel na de |
dont le statut d'agent contractuel subventionné (ACS) disparaît. | verdwijning van het gecostatuut in dienst te houden. Het doel is deze |
L'objectif étant de pérenniser l'emploi et de favoriser la poursuite | werkgelegenheid te verduurzamen en de betrokkenen in de gelegenheid te |
d'une carrière à plus long terme au sein des emplois du cadre | stellen een loopbaan op langere termijn uit te bouwen, hetzij als |
contractuel ou des emplois définitifs en qualité d'agent statutaire ; | contractueel hetzij als vastbenoemd personeelslid overeenkomstig het statuut; |
Conformément à l'article 19, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 24 | Overeenkomstig artikel 19, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 24 |
décembre 2021 contenant le budget général des dépenses de la Région de | december 2021 houdende de algemene begroting der uitgaven van het |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2022 et, afin d'assurer la | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2022 en met het |
continuité des actions entreprises, le bénéficiaire est autorisé à | oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, |
mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du | wordt de begunstigde gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren |
présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier 2022. | vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari 2022. |
Les actions susvisées à mettre en oeuvre sont des missions d'intérêt | De uit te voeren bovenbedoelde acties zijn opdrachten van algemeen |
général dont la portée s'étend sur un exercice budgétaire. | belang die een begrotingsjaar bestrijken. |
Les dépenses liées au personnel sont une charge importante et | De personeelsuitgaven vormen een aanzienlijke en terugkerende last en |
récurrente qui s'étendent également sur un exercice budgétaire. | bestrijken eveneens een begrotingsjaar. |
Art. 3.L'octroi du subside est soumis à la condition suivante : |
Art. 3.De subsidietoekenning hangt af van de volgende voorwaarde: |
- L'obligation de la transmission systématique de l'ensemble des | - De verplichting voor elke gemeente, elk OCMW en voor de |
offres d'emploi à pourvoir au sein de chaque commune, de chaque CPAS | publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens al hun vacatures te |
et de l'association de droit public Les Cuisines bruxelloises auprès | bezorgen aan Actiris, de Brusselse Gewestelijke Dienst voor |
de l'Office régional de l'Emploi, Actiris. | Arbeidsbemiddeling. |
Le détail des pièces justificatives est repris à l'article 6 § 2. | Artikel 6 § 2 gaat uitvoeriger in op de bewijsstukken. |
Art. 4.Les moyens relatifs à cette politique correspondent au budget |
Art. 4.De voor dit beleid middelen stemmen overeen met het |
des primes des agents contractuels subventionnés (ACS) et au budget | premiebudget voor gesubsidieerde contractuelen en met het budget voor |
des réductions de cotisations patronales de sécurité sociale, calculés | verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen, berekend door Actiris |
par Actiris selon les coûts réels (en tenant compte des coefficients | op basis van de reële kostprijs van de maatregel in het referentiejaar |
d'occupation) du dispositif pour l'année de référence 2018. | 2018, rekening houdend met de bezettingsgraad. |
Le coût des primes ACS et des réductions ONSS a ainsi été déterminé | Zodoende werd de kostprijs voor de gecopremies en voor de sociale |
sur base des prestations de l'année 2018 pour chaque commune, chaque | lastenverlagingen bepaald op basis van de prestaties in 2018 voor elke |
CPAS et pour l'association de droit public Les Cuisines bruxelloises. | gemeente, elk OCMW en voor de publiekrechtelijke vereniging De |
Brusselse Keukens. De arbeidsovereenkomsten in het kader van het "Plan | |
Les contrats Plans Cigogne et de la VGC, contrats d'insertion, postes | Cicogne" en van de VGC, de inschakelingsovereenkomsten, de voormalige |
ex-FBI et contrats ISP n'ont pas été pris en considération dans le | IBF-banen en de geco-inschakelingsbanen vielen buiten deze berekening. |
calcul. En ce qui concerne les ACS ISP la convention est bel est bien | Voor de geco-inschakelingsbanen is de overeenkomst tegen de |
dénoncée dans le cadre de la réforme. Cependant, le financement de ces | achtergrond van de hervorming wel degelijk opgezegd. De financiering |
postes sera géré par le Partenariat d'Actiris avec les CPAS à partir | van deze dienstbetrekkingen zal vanaf 1 januari 2021 echter via een |
du 01 janvier 2021. | partnerschap tussen Actiris en de OCMW's verlopen. |
La subvention est indexée selon un mécanisme portant sur la partie de | De subsidie wordt geïndexeerd volgens een mechanisme dat betrekking |
la subvention correspondant aux réductions de cotisations patronales | heeft op het deel van de subsidie dat overeenstemt met de verlagingen |
de sécurité sociale. Le montant des réductions de cotisations ONSS est | van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgever. Vanaf het |
indexé de 2% à partir de l'exercice 2022. Quant à la partie relative | begrotingsjaar 2022 wordt het bedrag van de verlagingen van de |
aux primes Actiris, elle restera non évolutive : la base légale du | RSZ-bijdragen geïndexeerd met 2%. Het deel voor de Actiris-premies |
dispositif des ACS ne prévoit, en effet, pas d'indexation du montant | blijft onveranderlijk: de wettelijke grondslag van het geco-stelsel |
voorziet immers niet in de indexering van het bedrag van de | |
des primes Actiris. | Actiris-premies. |
Vu les indexations de 2022, une indexation de 2% supplémentaires sur | Gezien de indexeringen in 2022 werd voor het begrotingsjaar 2022 een |
l'intervention relative aux réductions de cotisations patronales de | bijkomende indexering van 2% toegekend op de tegemoetkoming voor de |
sécurité sociale a été accordée pour l'exercice 2022. | verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers. |
Le coefficient appliqué se calcule donc comme suit : 1,02 x 1, 02 = 1, | De toegepaste coëfficiënt wordt dus als volgt berekend: 1,02 x 1,02 = |
0404. | 1,0404. |
Afin de figer le montant non indexable des primes Actiris et d'indexer | Teneinde het niet-indexeerbare bedrag van de Actiris-premies vast te |
l'intervention relative aux réductions de cotisations patronales de | leggen en de tegemoetkoming voor de verlagingen van de |
sécurité sociale, le montant de la subvention sera calculé pour | socialezekerheidsbijdragen van de werkgevers te indexeren, zal het |
l'exercice 2022 comme suit: | bedrag van de subsidie voor het begrotingsjaar 2022 als volgt worden |
28.612.071,13 + (13.805.828,87 x 1,0404) | berekend: 28.612.071,13 euros + (13.805.828,87 euros x 1,0404) = 42.975.655,50 |
= 42.975.655,50 euros | euros |
28.612.071,13 + | 28.612.071,13 + |
Actiris-premie 2021 | Actiris-premie 2021 |
13.805.828,87 x 1,0404 | 13.805.828,87 x 1,0404 |
RSZ-premie 2021 x 1,0404 | RSZ-premie 2021 x 1,0404 |
= 42.975.655,50 | = 42.975.655,50 |
= Subsidie 2022 | = Subsidie 2022 |
28.612.071,13 + | 28.612.071,13 + |
Prime Actiris 2021 | Prime Actiris 2021 |
13.805.828,87 x 1,0404 | 13.805.828,87 x 1,0404 |
Prime ONSS 2021 x 1,0404 | Prime ONSS 2021 x 1,0404 |
= 42.975.655,50 = Subvention 2022 | = 42.975.655,50 = Subvention 2022 |
Vast deel | Vast deel |
Variabel deel | Variabel deel |
Partie fixe | Partie fixe |
Partie variable | Partie variable |
Art. 5.Les montants sont répartis comme suit : |
Art. 5.De bedragen worden als volgt verdeeld: |
Répartition de la subvention Verdeling van de subsidie | Répartition de la subvention Verdeling van de subsidie |
Communes Gemeenten | Communes Gemeenten |
CPAS OCMW's | CPAS OCMW's |
Anderlecht | Anderlecht |
3.415.411,80 | 3.415.411,80 |
425.154,29 | 425.154,29 |
Auderghem/Oudergem | Auderghem/Oudergem |
985.984,67 | 985.984,67 |
146.375,35 | 146.375,35 |
Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem | Berchem-Sainte-Agathe/Sint-Agatha-Berchem |
720.862,23 | 720.862,23 |
88.540,10 | 88.540,10 |
Bruxelles Ville/Stad Brussel | Bruxelles Ville/Stad Brussel |
5.835.536,13 | 5.835.536,13 |
1.048.306,66 | 1.048.306,66 |
Etterbeek | Etterbeek |
1.592.828,33 | 1.592.828,33 |
257.070,37 | 257.070,37 |
Evere | Evere |
1.092.500,02 | 1.092.500,02 |
191.400,15 | 191.400,15 |
Forest/Vorst | Forest/Vorst |
1.572.156,13 | 1.572.156,13 |
322.423,55 | 322.423,55 |
Ganshoren | Ganshoren |
762.713,13 | 762.713,13 |
85.959,82 | 85.959,82 |
Ixelles/Elsene | Ixelles/Elsene |
1.985.943,59 | 1.985.943,59 |
478.764,64 | 478.764,64 |
Jette | Jette |
1.309.773,21 | 1.309.773,21 |
188.107,95 | 188.107,95 |
Koekelberg | Koekelberg |
888.735,29 | 888.735,29 |
107.690,12 | 107.690,12 |
Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean/Sint-Jans-Molenbeek |
3.617.279,94 | 3.617.279,94 |
603.259,19 | 603.259,19 |
Saint-Gilles/Sint-Gillis | Saint-Gilles/Sint-Gillis |
1.645.390,53 | 1.645.390,53 |
342.359,72 | 342.359,72 |
Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-Ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node |
1.462.598,87 | 1.462.598,87 |
192.678,73 | 192.678,73 |
Schaerbeek/Schaarbeek | Schaerbeek/Schaarbeek |
4.543.367,14 | 4.543.367,14 |
756.909,38 | 756.909,38 |
Uccle/Ukkel | Uccle/Ukkel |
2.239.148,01 | 2.239.148,01 |
386.878,56 | 386.878,56 |
Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoorde | Watermael-Boitsfort/Watermaal-Bosvoorde |
773.178,79 | 773.178,79 |
110.445,83 | 110.445,83 |
Woluwe-Saint-Lambert/Sint-Lambrechts-Woluwe | Woluwe-Saint-Lambert/Sint-Lambrechts-Woluwe |
1.381.194,88 | 1.381.194,88 |
156.739,23 | 156.739,23 |
Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe | Woluwe-Saint-Pierre/Sint-Pieters-Woluwe |
1.066.151,50 | 1.066.151,50 |
143.517,57 | 143.517,57 |
TOTAL/TOTAAL | TOTAL/TOTAAL |
36.890.754,19 | 36.890.754,19 |
6.032.581,21 | 6.032.581,21 |
TOTAL communes et CPAS | TOTAL communes et CPAS |
TOTAAL gemeenten en OCMW's | TOTAAL gemeenten en OCMW's |
42.923.335,40 | 42.923.335,40 |
Association de droit public Les Cuisines bruxelloises | Association de droit public Les Cuisines bruxelloises |
De publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens | De publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens |
52.320,10 | 52.320,10 |
TOTAL GENERAL/ALGEMEEN TOTAAL | TOTAL GENERAL/ALGEMEEN TOTAAL |
42.975.655,50 | 42.975.655,50 |
Art. 6.§ 1. Le subside, réparti comme indiqué à l'article 5, sera |
Art. 6.§ 1. De in overeenstemming met artikel 5 verdeelde subsidie |
versé en une seule tranche à chaque bénéficiaire directement sur le | wordt voor elke begunstigde in een enkele schijf vereffend in de loop |
compte bancaire des communes bénéficiaires dans le courant de l'année | van 2022. Deze betaling gebeurt rechtstreeks op de bankrekening van de |
2022. | begunstigde gemeenten. |
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une | Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke |
attestation écrite signée par le bénéficiaire, doit être envoyée sous | verklaring van de begunstigde in PDF-formaat verstuurd worden naar |
format PDF à l'adresse suivante :isp@sprb.brussels | volgend adres: isp@gob.brussels. |
§ 2. Les pièces justificatives se composent: | § 2. De bewijsstukken bestaan uit: |
- d'un reporting établi par Actiris reprenant toutes les offres | |
d'emploi accompagnées de leur numéro de publication chez Actiris | - een rapport van Actiris met alle jobaanbiedingen van de gemeente, |
ouvertes au sein de la commune, du CPAS ou de l'association de droit | het OCMW of de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens, met |
public les Cuisines Bruxelloises pour la période allant du 1er janvier | hun publicatienummer bij deze arbeidsbemiddelingsdienst, en dit voor |
2022 jusqu'au 31 décembre 2022. Ce document sera transmis aux | de periode van 1st januari 2022 tot 31 december 2022. Ter bevestiging |
communes, aux CPAS et à l'association de droit public Les Cuisines | van de bekendmaking van al hun jobaanbiedingen bij Actiris zal dit |
bruxelloises pour confirmation de la transmission de toutes leurs | document worden bezorgd aan de gemeenten, OCMW's en de |
publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens. Het plaatselijk | |
offres d'emploi à Actiris. Le pouvoir local sera tenu de vérifier si | bestuur zal moeten nagaan of alle werkaanbiedingen wel degelijk aan |
toutes ses offres d'emploi ont bien été transmises à Actiris. La | Actiris zijn bezorgd. De bevestiging moet naar het bestuur worden |
confirmation sera renvoyée à l'Administration et certifiée sur l'honneur par le Bourgmestre et le Secrétaire communal, le Président et le Secrétaire du CPAS ou le Directeur général de l'association de droit public Les Cuisines bruxelloises. Les pièces justificatives doivent être introduites au plus tard le 31 mars 2023 au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux - Direction des Initiatives subventionnées sous format digital à l'adresse : pouvoirs-locaux@sprb.brussels à partir de laquelle un accusé de réception sera automatiquement délivré. Le CPAS et la commune ne doivent pas introduire leurs pièces justificatives simultanément. Le CPAS peut transmettre directement les pièces justificatives à la Direction des Initiatives subventionnées. Le bénéficiaire veillera à ce que le dossier complet soit déposé en une fois et dans son intégralité. Aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après la date mentionnée ci-dessus. Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les conditions d'octroi ont été respectées Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire | verzonden en moet voor echt zijn verklaard, op erewoord van de burgemeester en de gemeentesecretaris, de voorzitter en de secretaris van het OCMW of de directeur-generaal van de publiekrechtelijke vereniging De Brusselse Keukens. De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 31 maart 2023 elektronisch ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke besturen op volgend adres: plaatselijke-besturen@gob.brussels, tegen elektronisch ontvangstbewijs. Het OCMW en de gemeente moeten hun bewijsstukken niet gelijktijdig indienen. Het OCMW mag de bewijsstukken rechtstreeks overmaken aan de directie van de gesubsidieerde initiatieven. De begunstigde moet ervoor zorgen dat het dossier volledig en in één keer wordt ingediend. Geen enkel bijkomend stuk zal worden aanvaard na de hierboven vermelde datum. De controle van die bewijsstukken door de beherende administratieve dienst moet toelaten vast te stellen dat alle toekenningsvoorwaarden vervuld zijn. Zodra de controle van deze stukken verricht is, zal de bevoegde |
sera informé par l'ordonnateur compétent du résultat de ce contrôle. | ordonnateur de begunstigde inlichten over het resultaat ervan. |
Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire | Na de controle van de bewijsstukken heeft de begunstigde vanaf de |
dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre | ontvangst van de brief van de ordonnateur 15 dagen tijd om zijn |
de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur | argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de |
les montants proposés. | voorgestelde bedragen. |
L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des | De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de |
moyens développés par le bénéficiaire. | argumenten van de begunstigde. |
Art. 7.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder |
Art. 7.De begunstigde gemeenten moeten het aandeel van de subsidie |
immédiatement la quote-part du subside revenant aux CPAS et à | dat toekomt aan de OCMW's of aan de publiekrechtelijke vereniging De |
l'association de droit public Les Cuisines bruxelloises. | Brusselse Keukens onmiddellijk doorstorten. |
Art. 8.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux ou son |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen of zijn bestuur |
Administration peut demander au bénéficiaire toutes informations | kan aan de begunstigde alle bijkomende informatie vragen die nodig is |
complémentaires nécessaires au traitement du dossier et effectuer sur | voor de behandeling van het dossier en ter plaatse alle nuttige |
place toute démarche utile afin de les récolter. | stappen ondernemen om ze te verzamelen. |
Art. 9.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles |
Art. 9.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service | Plaatselijke Besturen bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel is |
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits | de administratieve dienst die wordt aangewezen voor het goede beheer |
alloués par cet arrêté. | van de door dit besluit toegekende kredieten. |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 11.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 11.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen wordt belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 juillet 2022. | Brussel, 7 juli 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
Ministre-Président | Minister-President |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
B. CLERFAYT, | B. CLERFAYT, |
Ministre du Gouvernement de la Région | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux | bevoegd voor Plaatselijke Besturen |