Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 relative à l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des organismes publics régionaux et des communes | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende uitvoering van de ordonnantie van 4 oktober 2018 inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 5 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 | houdende uitvoering van de ordonnantie van 4 oktober 2018 inzake de |
relative à l'accessibilité des sites internet et des applications | toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de |
mobiles des organismes publics régionaux et des communes | gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | Gelet op artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles ; | hervorming der instellingen; |
Vu l'article 8, alinéa 1er, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 | Gelet op artikel 8, eerste lid van de bijzondere wet van 12 januari |
relative aux Institutions bruxelloises ; | 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; |
Vu l'article 8 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 relative à | Gelet op artikel 8 de ordonnantie van 4 oktober 2018 inzake de |
l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des | toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de |
organismes publics régionaux et des communes ; | gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten; |
Vu le test égalité des chances réalisé le 21 janvier 2022 ; | Gelet op de gelijkekansentest van 21 januari 2022; |
Vu l'avis n° 71.062 du Conseil d'Etat, donné le 14 mars 2022, en | Gelet op het advies nr. 71.062 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre en charge de l'Egalité des chances, à | Op voorstel van de minister van Gelijke Kansen, op initiatief van de |
l'initiative de la Secrétaire d'Etat qui lui est adjointe; | hem/haar toegevoegde staatssecretaris; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
(UE) 2016/2102 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2016 | richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement en de Raad van 26 |
relative à l'accessibilité des sites internet et des applications | oktober 2016 inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele |
mobiles des organismes du secteur public | applicaties van overheidsinstanties |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
par : | onder: |
1° L'ordonnance: l'ordonnance du 4 octobre 2018 relative à | 1° De ordonnantie: de ordonnantie van 4 oktober 2018 inzake de |
l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles des | toegankelijkheid van de websites en mobiele applicaties van de |
organismes publics régionaux et des communes ; | gewestelijke overheidsinstanties en de gemeenten; |
2° La directive: la Directive (UE) 2016/2102 du Parlement européen et | 2° De richtlijn: richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement |
du Conseil du 26 octobre 2016 relative à l'accessibilité des sites | en de Raad van 26 oktober 2016 inzake de toegankelijkheid van de |
internet et des applications mobiles des organismes du secteur public | websites en mobiele applicaties van overheidsinstanties; |
; 3° la décision d'exécution : la décision d'exécution (UE) 2018/1524 de | 3° het uitvoeringsbesluit: het uitvoeringsbesluit (EU) 2018/1524 van |
la Commission du 11 octobre 2018 établissant une méthode de contrôle | de Commissie van 11 oktober 2018 tot vaststelling van een |
et les modalités d'établissement des rapports à fournir par les Etats | toezichtsmethodiek en de regelingen voor rapportage door de lidstaten |
membres conformément à la directive (UE) 2016/2102 du Parlement | overeenkomstig Richtlijn (EU) 2016/2102 van het Europees Parlement en |
européen et du Conseil relative à l'accessibilité des sites internet | de Raad inzake de toegankelijkheid van de websites en mobiele |
et des applications mobiles des organismes du secteur public ; | applicaties van overheidsinstanties; |
4° equal.brussels : l'administration qui met en oeuvre la politique de | 4° equal.brussels : de administratie die het beleid voor gelijke |
l'Egalité des Chances pour la Région de Bruxelles-Capitale. | kansen voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest uitvoert. |
Art. 3.equal.brussels est chargée de mettre en oeuvre les mesures de |
|
facilitation, de formation et de sensibilisation prévues à l'article 8 | Art. 3.equal.brussels is belast met de uitvoering van de in artikel 8 |
de l'ordonnance. | van de ordonnantie bedoelde faciliterings-, opleidings- en |
Elle consulte les parties prenantes intéressées et notamment le | bewustmakingsmaatregelen. Met het oog op de voorbereiding van de opleidings- en |
personnel des organismes régionaux et communes visés par l'ordonnance | bewustmakingsprogramma's raadpleegt equal.brussels de betrokken |
chargé de l'accessibilité des sites internet ou des applications | belanghebbenden, met name het personeel van de in de ordonnantie |
bedoelde gewestelijke instanties en gemeenten dat verantwoordelijk is | |
mobiles en vue de la préparation des programmes de formation et de sensibilisation. | voor de toegankelijkheid van de websites of de mobiele applicaties. |
Art. 4.Chaque organisme public régional ou commune visé par |
Art. 4.Elke in de ordonnantie bedoelde gewestelijke |
l'ordonnance prévoit pour chaque site internet et application mobile | overheidsinstantie of gemeente voorziet voor elke website en mobiele |
un mécanisme de retour d'information pour permettre à toute personne | applicatie in een feedbackmechanisme dat elke persoon in staat stelt |
de lui notifier toute absence de conformité de son site internet ou de | bij de betrokken gewestelijke overheidsinstantie of gemeente melding |
son application mobile avec les exigences en matière d'accessibilité | te maken van eventuele niet-naleving op haar website of mobiele |
énoncées à l'article 4 de l'ordonnance et de solliciter les | applicatie van de in artikel 4 van de ordonnantie omschreven |
informations exclues. | toegankelijkheidseisen en om de uitgesloten informatie op te vragen. |
Les informations nécessaires pour faire appel à ce mécanisme sont | De informatie die nodig is om van dit mechanisme gebruik te maken, is |
intégrées au site internet ou à l'application concernée. | vermeld op de betrokken website of applicatie. |
Art. 5.§ 1er : equal.brussels est désignée comme organe de contrôle |
Art. 5.§ 1: equal.brussels wordt aangesteld als controleorgaan dat |
des dispositions de l'ordonnance | instaat voor het toezicht op de bepalingen van de ordonnantie |
equal.brussels exerce ce contrôle conformément à la méthode de | equal.brussels oefent deze controle uit volgens de geharmoniseerde |
contrôle harmonisée prévue par la décision d'exécution. | toezichtsmethodiek bedoeld in het uitvoeringsbesluit. |
§ 2. Dans le cadre de cette procédure de contrôle, equal.brussels transmet tous les trois ans au Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale le 23 septembre au plus tard et pour la première fois le 23 septembre 2021 un rapport d'évaluation établi conformément à la décision d'exécution. Le premier rapport comprend les éléments suivants : 1° les résultats quantitatifs et qualitatifs des contrôles organisés pour vérifier la conformité des sites internet et applications mobiles des organismes concernés par l'ordonnance ; 2° les résultats du recours à la procédure visée à l'article 7, § 2, | § 2. In het kader van deze toezichtsprocedure bezorgt equal.brussels om de drie jaar, uiterlijk op 23 september, en voor het eerst vóór 23 september 2021, een evaluatieverslag aan het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Dit verslag wordt opgesteld overeenkomstig het uitvoeringsbesluit. Het eerste verslag bevat de volgende gegevens: 1° de kwantitatieve en kwalitatieve resultaten van de controles die zijn uitgevoerd om de conformiteit van de websites en de mobiele applicaties van de instanties waarop de ordonnantie betrekking heeft na te gaan; 2° de resultaten van het gebruik van de procedure bedoeld in artikel |
2° de l'ordonnance; | 7, § 2, 2° van de ordonnantie; |
3° une description des mécanismes mis en place par la Région de | 3° een beschrijving van de mechanismen die het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale pour consulter les parties prenantes intéressées | Gewest heeft ingevoerd om belanghebbenden te raadplegen die belang |
par l'accessibilité des sites internet et des applications mobiles ; | hebben bij de toegankelijkheid van websites en mobiele applicaties; |
4° les procédures visant à rendre publique toute évolution de la | 4° de procedures voor de openbaarmaking van eventuele wijzigingen van |
politique d'accessibilité concernant les sites internet et les | het toegankelijkheidsbeleid met betrekking tot de websites en de |
applications mobiles des organismes visés par l'ordonnance ; | mobiele applicaties van de in de ordonnantie bedoelde instanties; |
5° les expériences et les conclusions tirées de la mise en oeuvre des | 5° de lessen en conclusies die getrokken zijn uit de toepassing van de |
règles d'accessibilité énoncées à l'article 4 de l'ordonnance ; | toegankelijkheidsregels bepaald in artikel 4 van de ordonnantie; |
6° les statistiques et les informations relatives aux formations et | 6° de statistieken en informatie met betrekking tot opleidings- en |
aux actions de sensibilisation à l'accessibilité numérique. | bewustmakingsactiviteiten inzake digitale toegankelijkheid. |
§ 3. equal.brussels présente le rapport visé au paragraphe précédent | § 3. equal.brussels dient het in de vorige paragraaf bedoelde verslag |
pour la première fois à la Commission européenne le 23 décembre 2021, | voor de eerste keer in bij de Europese Commissie op 23 december 2021 |
puis tous les trois ans. | en vervolgens om de drie jaar. |
§ 4. Les rapports ultérieurs comportent les informations relatives aux | § 4. De daaropvolgende verslagen bevatten informatie over belangrijke |
modifications importantes qui ont été apportées aux éléments visés au | wijzigingen die werden aangebracht aan de gegevens bedoeld in het |
premier alinéa. | eerste lid. |
§ 5. Chaque rapport est adressé pour avis au Conseil des personnes | § 5. Elk verslag wordt voor advies toegezonden aan de Raad voor |
handicapées, conformément à l'article 6, § 6 de l'ordonnance du 8 | personen met een handicap, overeenkomstig artikel 6, § 6 van de |
décembre 2016. | ordonnantie van 8 december 2016. |
Art. 6.equal.brussels établit sur son site internet une page consacrée à l'accessibilité numérique et aux normes imposées par l'ordonnance. Sur cette page figurent : 1° le modèle de déclaration d'accessibilité pour les sites internet et applications mobiles établi par la Commission européenne. 2° les informations requises pour notifier une absence de conformité du site internet ou de l'application mobile visée par l'ordonnance à défaut de réaction adéquate de l'organisme régional ou de la commune concernée. |
Art. 6.equal.brussels plaatst op zijn website een pagina die gewijd is aan de digitale toegankelijkheid en aan de normen die krachtens de ordonnantie worden opgelegd. Op die pagina staan: 1° de door de Europese Commissie vastgestelde modeltoegankelijkheidsverklaring voor de websites en mobiele applicaties. 2° de informatie die nodig is om te melden dat een in de ordonnantie bedoelde websiteof mobiele applicatie niet aan de toegankelijkheidseisen beantwoordt, indien de bedoelde gewestelijke instantie of gemeenten niet afdoende reageert. |
Art. 7.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 7.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering bevoegd |
en charge de l'Egalité des Chances est chargé de l'exécution du présent arrêté. | voor Gelijke Kansen wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 5 mai 22. | Brussel, 5 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles- | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation | bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, |
urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du | de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |