← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale portant dérogation à l'article 8 de l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des intérêts matériels des communautés cultuelles locales reconnues "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale portant dérogation à l'article 8 de l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des intérêts matériels des communautés cultuelles locales reconnues | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende afwijking van artikel 8 van de ordonnantie van 10 december 2021 betreffende het beheer van de materiële belangen van de erkende plaatselijke levensbeschouwelijke gemeenschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC REGIONAL DE BRUXELLES | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL |
27 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles | 27 OKTOBER 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Capitale portant dérogation à l'article 8 de l'ordonnance du 10 | houdende afwijking van artikel 8 van de ordonnantie van 10 december |
décembre 2021 organique de la gestion des intérêts matériels des | 2021 betreffende het beheer van de materiële belangen van de erkende |
communautés cultuelles locales reconnues | plaatselijke levensbeschouwelijke gemeenschappen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des | Gelet op artikel 8, § 1, tweede lid van de ordonnantie van 10 december |
intérêts matériels des communautés cultuelles locales reconnues, | 2021 betreffende het beheer van de materiële belangen van de erkende |
l'article 8, § 1er, alinéa 2 ; | plaatselijke levensbeschouwelijke gemeenschappen; |
Vu le test égalité des chances du 9 août 2022; | Gelet op de gelijkekansentest van 9 augustus 2022; |
Vu l'avis 72.212/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2022, en | Gelet op het advies 72.212/4 van de Raad van State, gegeven op 17 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la difficulté avancée par les organes représentatifs des | Overwegende dat de representatieve organen van de levensbeschouwelijke |
communautés cultuelles de parvenir, dès 2023, à une composition d'un | gemeenschappen laten weten dat het moeilijk is al vanaf 2023 een |
maximum de deux tiers de membres du même sexe des conseils | samenstelling van hoogstens twee derde leden van hetzelfde geslacht te |
d'administration des établissements de culte; | bereiken in de raden van bestuur van de instellingen van de |
Sur la proposition du Ministre en charge des établissements chargés de | erediensten; Op de voordracht van de minister bevoegd met de instellingen belast |
la gestion du temporel des cultes, | met het beheer van de temporaliën van de erediensten; |
Après délibération; | Na beraadslaging; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à la règle visée l'article 8 de |
Artikel 1.In afwijking op de regel bedoeld in artikel 8 van de |
l'ordonnance du 10 décembre 2021 organique de la gestion des intérêts | ordonnantie van 10 december 2021 betreffende het beheer van de |
matériels des communautés cultuelles locales reconnues, le conseil | |
d'administration de l'établissement peut être composé en totalité de | materiële belangen van de erkende plaatselijke levensbeschouwelijke |
membres du même sexe jusqu'au 31 décembre 2024. | gemeenschappen, mag de raad van bestuur van de instelling nog tot 31 |
december 2024 volledig uit leden van hetzelfde geslacht samengesteld | |
Art. 2.Lorsqu'il a été fait application de l'article 1er, le conseil |
zijn. Art. 2.Indien gebruikgemaakt wordt van artikel 1, moet de raad van |
d'administration est renouvelé entièrement au plus tard le 1er janvier 2025. | bestuur uiterlijk op 1 januari 2025 volledig vernieuwd worden. |
Art. 3.Les dispositions du présent arrêté entrent en vigueur le 1er |
Art. 3.De bepalingen van dit besluit treden in werking op 1 januari |
janvier 2023. | 2023. |
Art. 4.Le Ministre en charge des établissements chargés de la gestion |
Art. 4.De minister bevoegd voor de instellingen belast met het beheer |
du temporel des cultes est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van de temporaliën van de erediensten wordt belast met de uitvoering |
Bruxelles, le 27 octobre 2022. | van dit besluit. Brussel, 27 oktober 2022. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre Président en charge des établissements chargés de la | De Minister-President belast met de instellingen belast met het beheer |
gestion du temporel des cultes, | van de temporaliën van de erediensten, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |