Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant à la Ville de Bruxelles et aux Communes d'Anderlecht, Etterbeek, Ixelles et Saint-Gilles, une subvention spéciale en application de l'ordonnance du 13 février 2003 pour l'exercice 2022 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een bijzondere subsidie aan de Stad Brussel en aan de gemeenten Anderlecht, Etterbeek, Elsene en Sint-Gillis, in toepassing van de ordonnantie van 13 februari 2003 voor het begrotingsjaar 2022 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale attribuant à la Ville de Bruxelles et aux Communes | toekenning van een bijzondere subsidie aan de Stad Brussel en aan de |
d'Anderlecht, Etterbeek, Ixelles et Saint-Gilles, une subvention | gemeenten Anderlecht, Etterbeek, Elsene en Sint-Gillis, in toepassing |
spéciale en application de l'ordonnance du 13 février 2003 pour l'exercice 2022 | van de ordonnantie van 13 februari 2003 voor het begrotingsjaar 2022 |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'ordonnance du 13 février 2003 portant octroi de subventions | Gelet op de ordonnantie van 13 februari 2003 houdende de toekenning |
spéciales aux communes de la Région de Bruxelles-Capitale dans le | van bijzondere subsidies aan de gemeenten van het Brussels |
cadre de la réalisation de tâches d'intérêt communal ; | Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de verwezenlijking van taken |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | van gemeentelijk belang; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle ; | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Vu l'ordonnance du 24 décembre 2021 contenant le budget général des | de controle; Gelet op de ordonnantie van 24 december 2021 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2022 ; | begrotingsjaar 2022; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 16 mars et 29 novembre | de Regering, gewijzigd bij besluiten van de Regering van 16 maart en |
2001, 30 mars, 15 juin, 13 juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet | 29 november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 |
2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er et 30 juin 2011, 3 mai et 12 | juli 2007, 22 mei 2008,, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei en |
juillet 2012, 7 mars, 18 juillet et 5 septembre 2013, 16 décembre | 12 juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, 16 december 2021, |
2021, l'article 5, 14° ; | artikel 5, § 14° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres | juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2021 relatif au contrôle | Gelet op het besluit van de Regering van 16 december 2021 betreffende |
budgétaire, à l'établissement du budget, aux modifications du budget | begrotingscontrole, de begrotingsopmaak, de begrotingswijzigingen en |
et au monitoring de l'exécution du budget de l'entité régionale ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 21 février 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget du 6 mai 2022 ; Vu le test Egalité des chances du 25 janvier 2022 ; Considérant que le budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale prévoit, pour l'exercice 2022, un montant de 10 000 000 EUR en crédit d'engagement sous l'allocation de base 10.005.27.04.43.21 ; Considérant que l'accès à la santé est une tâche d'intérêt communal et que les hôpitaux publics participent au premier plan à cette tâche ; Considérant que l'exercice de cette tâche entraine un déficit budgétaire des hôpitaux publics, pris en charge par les communes ; Considérant que les conventions SIEG du réseau Iris liant chaque hôpital à sa (ses) commune(s)-hospitalière(s) décrivent, conformément au droit européen, un service d'intérêt économique général permettant le maintien d'un service public hospitalier de qualité ; Considérant que ces conventions fixent les modalités d'octroi d'une compensation financière liée aux missions d'intérêt général confiées aux hôpitaux publics; que ces missions engendrent une série de coûts nécessitant une compensation financière ; Considérant que l'intervention de la Région de Bruxelles-Capitale, en accordant une subvention spéciale destinée à la réalisation de tâches d'intérêt communal, permet de contribuer à l'assainissement des | de monitoring van de gewestelijke entiteit; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 21 februari 2022; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 6 mei 2022; Gelet op de Gelijkekansentest van 25 januari 2022; Overwegende dat, voor het begrotingsjaar 2022, de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een bedrag van 10.000.000.EUR voorziet in vastleggingskrediet op de basisallocatie 10.005.27.04.43.21; Overwegende dat de toegang tot de gezondheidszorg een taak van gemeentelijk belang is en dat de openbare ziekenhuizen in eerste lijn deelnemen aan het vervullen van deze taak ; Overwegende dat het vervullen van deze taak leidt tot een begrotingstekort van de openbare ziekenhuizen dat door de gemeenten ten laste wordt genomen ; Overwegende dat de DAEB-overeenkomsten van het Irisnetwerk, dat elk ziekenhuis verbindt met zijn ziekenhuisgemeente(n), overeenkomstig het Europees recht een dienst van algemeen economisch belang beschrijven die de instandhouding van een kwaliteitsvolle openbare ziekenhuisdienst mogelijk maakt; Overwegende dat deze overeenkomsten de nadere regels vastleggen voor de toekenning van een financiële compensatie voor aan openbare ziekenhuizen toevertrouwde opdrachten van algemeen belang; dat deze opdrachten een reeks kosten veroorzaken die een financiële compensatie vereisen; Overwegende dat de tegemoetkoming van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, door het toekennen van een bijzondere subsidie bestemd voor de uitvoering van taken van gemeentelijk belang, kan bijdragen tot de aanzuivering van de financiën van de gemeenten die dit tekort ten |
finances des communes qui assument ce déficit ; | laste nemen ; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux ; | Regering belast met de Plaatselijke besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1. Une subvention d'un montant de 10 000 000 EUR à |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie van 10.000.000 EUR, ten laste van |
charge de l'allocation de base 10.005.27.04.43.21 du budget général | basisallocatie 10.005.27.04.43.21 van de algemene uitgavenbegroting |
des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2022 est | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2022, |
allouée à la Ville de Bruxelles et aux Communes d'Anderlecht, | wordt toegekend aan de Stad Brussel en aan de gemeenten Anderlecht, |
Etterbeek, Ixelles et Saint-Gilles, en application de l'ordonnance du | Etterbeek, Elsene en Sint- Gillis, in toepassing van de ordonnantie |
13 février 2003. | van 13 februari 2003. |
§ 2. Les montants globaux qui sont accordés à chaque commune | § 2. De totale bedragen die aan elke begunstigde gemeente toegekend |
bénéficiaire selon les dispositions du paragraphe précédent, sont | worden overeenkomstig de bepalingen van de voorgaande paragraaf worden |
mentionnés à l'annexe du présent arrêté. | vermeld in de bijlage bij dit besluit. |
Art. 2.§ 1. Cette subvention porte sur la période du 1er janvier au |
Art. 2.§ 1. De subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari |
31 décembre 2022 et est destinée à couvrir le déficit budgétaire des | en 31 december 2022 en is bestemd om het begrotingstekort te dekken |
hôpitaux publics, pris en charge par ces communes . | van de openbare ziekenhuizen dat door die gemeenten ten laste wordt |
§ 2. Le montant visé à l'article 1er est accordé aux bénéficiaires à | genomen. § 2. Het in artikel 1 bedoelde bedrag wordt aan de begunstigden |
la condition qu'ils se conforment aux dispositions de la convention | toegekend mits de overeenkomst nageleefd wordt die daartoe ondertekend |
signée à cet effet. | zal worden. |
Ladite convention règle les modalités d'octroi, d'évaluation de de | Deze overeenkomst regelt de modaliteiten van de toekenning, evaluatie |
contrôle de la subvention. | en de controle van de subsidie. |
§ 3. Conformément à l'article 19, 6°, de l'ordonnance du 24 décembre | § 3. Overeenkomstig artikel 19, 6°, van de ordonnantie van 24 december |
2021 contenant le budget général des dépenses de la Région de | 2021 houdende de algemene begroting der uitgaven van het Brussels |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2022, et afin d'assurer la | Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2022 en met het oog op |
continuité des actions mises en oeuvre, les bénéficiaires sont | het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, worden de |
autorisés à mettre en oeuvre les actions prévues dans ladite | begunstigden gemachtigd om de acties die zijn opgenomen in voornoemde |
convention avant la date de la signature du présent arrêté. | overeenkomst uit te voeren vóór de ondertekening van dit besluit. |
Les actions susvisées à mettre en oeuvre sont des missions d'intérêt | De uit te voeren bovenbedoelde acties zijn opdrachten van algemeen |
général dont la portée s'étend sur un exercice budgétaire. | belang die een begrotingsjaar bestrijken. |
Art. 3.§ 1. Le subside sera liquidé en une seule tranche. |
Art. 3.§ 1. De subsidie zal in een enkele keer worden betaald. |
Après réception par l'administration de la convention dûment signée, | Na ontvangst door de administratie van de ondertekende overeenkomst |
les montants dus seront versés directement et dans leur intégralité | zal het verschuldigde bedrag onmiddellijk en integraal via |
par ordonnancement sur le compte bancaire des communes bénéficiaires, | ordonnancering op de bankrekening van elke begunstigde gemeente worden |
au compte IBAN indiqué dans ladite convention. | gestort, op de IBAN rekening vermeld in de overeenkomst. |
La convention et la décision portant approbation de cette dernière par | De overeenkomst en de beraadslaging houdende goedkeuring ervan door de |
le Conseil communal doivent être introduites sous format électronique | gemeenteraad moeten elektronisch zo spoedig mogelijk en ten laatste |
au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux à | voor 15 april 2022 ingediend worden bij de Gewestelijke |
l'adresse suivante : pouvoirs-locaux@sprb.brussels dans les meilleurs | Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke besturen, op het volgend |
délais et au plus tard le 15 avril 2022. | adres: plaatselijke-besturen@gob.brussels. |
Toute correspondance doit être transmise à Bruxelles Pouvoirs locaux à | Alle correspondentie moet verstuurd worden aan Brussel Plaatselijke |
l'adresse suivante : pouvoirs-locaux@sprb.brussels | Besturen, op het volgend adres: plaatselijke-besturen@gob.brussels |
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une | Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke |
attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier | verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar |
séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et | volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting - Iris |
Budget - Iris Tower - Place Saint-Lazare 2, 22ème étage, à 1035 | Tower - Sint-Lazarusplein 2, 22ste verdieping, te 1035 Brussel. |
Bruxelles. § 2. Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder | § 2. De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van de |
immédiatement la quote-part du subside revenant aux hôpitaux et de | subsidie dat toekomt aan de ziekenhuizen onmiddellijk door te storten |
faire parvenir à la Direction des Initiatives subventionnées de | en een bewijs van de betaling op de bankrekening van de rechthebbenden |
Bruxelles Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles, la | over te maken aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
preuve du versement sur le compte des ayants droit. | Plaatselijke besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel. |
Art. 4.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux peut demander au |
Art. 4.De Minister belast met de Plaatselijke besturen mag de |
bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au | begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de |
traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin | behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen |
de les récolter. | ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. |
Art. 5.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles |
Art. 5.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service | Plaatselijke besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits | wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in |
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende | |
alloués par cet arrêté. | kredieten. |
Art. 6.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. |
Art. 7.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 7.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 mai 2022. | Brussel, 25 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de |
des Pouvoirs locaux, | Plaatselijke besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe/Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie 10. 005.27.04.43.21 | Annexe/Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie 10. 005.27.04.43.21 |
Communes /Gemeenten | Communes /Gemeenten |
Montant/Bedrag | Montant/Bedrag |
Anderlecht | Anderlecht |
1 000 000 | 1 000 000 |
Bruxelles/Brussel | Bruxelles/Brussel |
6 235 000 | 6 235 000 |
Etterbeek | Etterbeek |
755 000 | 755 000 |
Ixelles/Elsene | Ixelles/Elsene |
1 133 000 | 1 133 000 |
Saint-Gilles/Sint-Gillis | Saint-Gilles/Sint-Gillis |
877 000 | 877 000 |
Total/Totaal 10.000.000 | Total/Totaal 10.000.000 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 25 mai 2022. | Hoofdstedelijke Regering van 25 mei 2022. |
Bruxelles, le 25 mai 2022. | Brussel, 25 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de |
des Pouvoirs locaux, | Plaatselijke besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |