← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28
avril 2022, sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme site et comme ensemble certaines
parties du Mont des Arts à Bruxelles, en raison de leur i - l'esplanade, en ce compris le Jardin central
de René Pechère et le jardin latéral au nord longean(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 2022, sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme site et comme ensemble certaines parties du Mont des Arts à Bruxelles, en raison de leur i - l'esplanade, en ce compris le Jardin central de René Pechère et le jardin latéral au nord longean(...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april 2022, worden ingeschreven op de bewaarlijst als landschap en als geheel bepaalde delen van de Kunstberg te Brussel wegens hun historische, estheti -de esplanade, met inbegrip van de centrale tuin van René Pechère en de zijtuin in het noorden lang(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 april |
avril 2022, | 2022, |
sont inscrits sur la liste de sauvegarde comme site et comme ensemble | worden ingeschreven op de bewaarlijst als landschap en als geheel |
certaines parties du Mont des Arts à Bruxelles, en raison de leur | bepaalde delen van de Kunstberg te Brussel wegens hun historische, |
intérêt historique, esthétique, artistique, technique, paysager, | esthetische, artistieke, technische, landschappelijke, |
urbanistique et folklorique savoir : | stedenbouwkundige en folkloristische waarde te weten: |
- l'esplanade, en ce compris le Jardin central de René Pechère et le | -de esplanade, met inbegrip van de centrale tuin van René Pechère en |
jardin latéral au nord longeant la voirie, ainsi que les sculptures et | de zijtuin in het noorden langs de straat, evenals de beelden en de |
les fontaines ; | fonteinen; |
- la statue équestre du roi Albert Ier ; | - het ruiterstandbeeld van Koning Albert I; |
- les façades (à l'exception de la façade côté rue des Sols) et les | - de gevels (behalve de gevel aan de kant van de Stuiversstraat) en de |
toitures de l'ensemble formé par l'ancien Palais des Congrès, en ce | daken van het voormalige Congrespaleis, met inbegrip van deze van het |
compris celles du Palais de la Dynastie et le carillon, sis Mont des | Paleis van de Dynastie en de beiaard gelegen Kunstberg 1 tot 29, |
Arts 1 à 29, rue Ravenstein 2, 2B, 2C, 2D, Cantersteen 5 - Coudenberg | Ravensteinstraat 2, 2B, 2C, 2D, Kantersteen 5 - Coudenberg 1, 3-5 en |
1, 3-5 et 24, ainsi que certaines parties intérieures à savoir : | 24, alsook bepaalde delen van het interieur te weten: |
- le hall d'entrée sur l'angle de l'aile Nord côté Coudenberg, reprise | - de inkomhal op de hoek van de Noordvleugel aan de kant van de |
sous le numéro de parcelle cadastrale 624E ; | Coudenberg met kadastraal perceel nr. 624 E; |
- et dans le pavillon repris sous le numéro de parcelle cadastrale | - en in het paviljoen met nummer van kadastraal perceel 485F: |
485F : - le hall d'entrée côté rue Ravenstein, | - de inkomhal aan de kant van Ravensteinstraat, |
- le hall d'entrée principal côté esplanade orné de la peinture murale | - de hoofdingang aan de kant van de esplanade, versierd met de |
de Paul Delvaux, | muurschildering van Paul Delvaux, |
- le hall de réception orné de la peinture murale de René Magritte, | - de receptieruimte, versierd met de muurschildering van René Magritte, |
- la cage d'escalier principale en ce compris la peinture murale de | - het hoofdtrappenhuis met de muurschildering van Louis Van Lint en |
Louis Van Lint et la sculpture de Dolf Ledel, | het beeldhouwwerk van Dolf Ledel, |
- la loge royale - en ce compris les éléments de décor et de mobilier | - de koninklijke loge - met inbegrip van het originele decor en |
d'origine qui en font partie intégrante -, | meubilair die er een integrerend deel van uitmaken -, |
- la salle de conférence The Arc située au deuxième étage - en ce | - de conferentieruimte The Arc op de tweede verdieping - met inbegrip |
compris les éléments de décor et de mobilier d'origine qui en font | van het originele decor en meubilair die er een integrerend deel van |
partie intégrante - ; | uitmaken -; |
- les façades, les toitures et le patio sud-est de la Bibliothèque | - de gevels, de daken en de zuidoostelijke patio van de Koninklijke |
royale Albert 1er (ou KBR) sise Mont des Arts 28-boulevard de | Bibliotheek Albert 1 (of KBR), gelegen Kunstberg 28 - Keizerslaan 2-4- |
l'Empereur 2-4-place de la Justice 8-9-10, ainsi que certains espaces | Gerechtsplein 8-9-10, evenals bepaalde binnenruimten, met inbegrip van |
intérieurs, en ce compris leur aménagement décoratif et leur mobilier | hun decoratieve inrichting en hun meubilair ontworpen door de |
conçus par l'entreprise Kortrijkse Kunstwerkstede Gebroeders De Coene | onderneming Kortrijkse Kunstwerkstede Gebroeders De Coene die er een |
qui en font partie intégrante : | volwaardig onderdeel van zijn: |
- le vestibule d'entrée historique, son vestiaire et ses cabines | - de historische inkomhal met zijn vestiaire en telefooncellen, |
téléphoniques, | |
- la cage d'escalier principale, | - het hoofdtrappenhuis, |
- les deux cages d'escaliers secondaires situées de part et d'autre de | - de twee secundaire trappenhuizen gevestigd aan weerszijden van de |
l'aile du boulevard de l'Empereur, | vleugel van de Keizerslaan, |
- la salle de lecture des Imprimés contemporains, avec son espace | - de leeszaal van de afdeling Hedendaagse drukwerken, met zijn |
d'accueil, ses comptoirs de prêt, la salle des catalogues, des | onthaalruimte, uitleenbalies, de cataloguszaal, de bibliografieruimte |
bibliographies et la salle de travail en mezzanine, | en de werkzaal op de mezzanine, |
- les salles de lectures des sections spécialisées des Imprimés | - de leeszalen van de speciale afdelingen, i.e. Oude en kostbare |
anciens et précieux, des Manuscrits ainsi que des Cartes et Plans, | drukwerken, Handschriften evenals Kaarten en plannen, |
- la salle de conférence, | - de conferentiezaal, |
- l'auditorium de la section de musicologie, | - het auditorium van de Muziekafdeling, |
- la caféteria, | - de cafetaria, |
- l'appartement de fonction du conservateur, | - het functieappartement van de conservator, |
- la salle du « Musée » dans l'aile du boulevard de l'Empereur, | - de zaal van het "Museum" in de vleugel van de Keizerslaan, |
- la salle du conseil, | - de raadzaal, |
- le bureau du conservateur, | - het bureau van de conservator, |
- les bureaux de l'administration dans l'aile du boulevard de l'Empereur. | - de bureaus van de administratie in de vleugel aan de Keizerslaan. |
Les biens sont connus au cadastre de Bruxelles, 4e division, section | De goederen zijn bekend ten kadaster van Brussel, 4de afdeling, sectie |
D, 6e feuille, parcelles nos 485F, 586P et 553K (esplanade, jardins et | D, 6de blad, percelen nr. 485F, 586P en 553K (esplanade, tuinen en |
statue équestre d'Albert Ier), 586R (Palais de la Dynastie), 591G, | ruiterstandbeeld van Albert I), 586R (Paleis van de Dynastie), 591G, |
625D, 624E, 485F et 487D (ancien Palais des Congrès), ainsi que 453 E | 625D, 624E, 485F en 487D (voormalig Congrespaleis), evenals 453 E |
(KBR). | (KBR). |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |