Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide de relance aux entreprises des secteurs des restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 12 MEI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale relatif à une aide de relance aux entreprises des | betreffende steun aan de ondernemingen van de sectoren van de |
secteurs des restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux | discotheken, de restaurants en cafés en hun voornaamste leveranciers, |
fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport | de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het |
et du transport de personnes, qui ont dû fermer ou ont été fortement | personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar getroffen zijn |
affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 | door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, l'article 28, modifié par l'ordonnance du | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28, gewijzigd |
15 juillet 2021, et l'article 30 ; | bij de ordonnantie van 15 juli 2021, en 30; |
Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test d'égalité des chances ; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2022; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2022 ; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 maart 2022; |
Vu l'avis de Brupartners, donné le 22 mars 2022 ; | Gelet op het advies van Brupartners, gegeven op 22 maart 2022; |
Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de | |
Vu l'urgence, motivée d'abord par le fait que la crise sanitaire du | COVID-19-gezondheidscrisis nog altijd grote moeilijkheden blijft |
COVID-19 continue de mettre en grande difficulté les secteurs des | veroorzaken voor de sectoren van de discotheken, de restaurants en |
restaurants, cafés, discothèques et de leurs principaux fournisseurs, | cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het |
de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du | toerisme, de sport en het personenvervoer; dat, hoewel het economisch |
transport de personnes ; que si la reprise économique de 2021 a été | herstel in 2021 bemoedigend was, dit niet het geval was in sectoren |
encourageante, il n'en va pas ainsi dans les secteurs où les contacts | waar intermenselijke contacten de kern van de activiteit vormen; dat |
interpersonnels sont au coeur de l'activité ; qu'ainsi, en novembre et | het Overlegcomité daarom in november en december 2021 heeft besloten |
décembre 2021, le Comité de concertation a décidé d'adopter plusieurs | verschillende wintermaatregelen te nemen om het aantal contacten te |
mesures hivernales afin de limiter le nombre de contacts, vu la | beperken, gezien de druk op de gezondheidszorg en meer in het |
pression sur le système de soins de santé et plus particulièrement sur | |
les unités hospitalières de soins intensifs ; que certaines de ces | bijzonder op de intensieve zorgafdelingen van ziekenhuizen; dat |
mesures se sont prolongées jusqu'au 6 mars 2022 ; qu'en Région de | sommige van deze maatregelen verlengd zijn tot 6 maart 2022; dat in |
Bruxelles-Capitale, le secteur du voyage et du tourisme, en ce compris | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest de reis- en toerismesector, met |
l'hébergement touristique et le secteur du transport de personnes | inbegrip van de sector toeristische accommodatie en het |
continuent de subir une réduction drastique de leur niveau d'activité | personenvervoer, nog steeds te lijden heeft onder een drastische |
; qu'en janvier 2022, le taux d'entreprises en situation financière | daling van hun activiteitsniveau; dat in januari 2022 het percentage |
particulièrement difficile était de 40% pour les fournisseurs des | ondernemingen in een bijzonder moeilijke financiële situatie 40% |
restaurants et cafés, de 35% pour les restaurants et cafés, de 33% | bedroeg voor de toeleveranciers van restaurants en cafés, 35% voor |
pour les discothèques, de 25% pour l'événementiel, le tourisme et le | restaurants en cafés, 33% voor discotheken, 25% voor de sector |
sport, etc. ; que, dès lors, il convient, sans différer, de soutenir à | evenementen, toerisme en sport, enz.; dat het derhalve noodzakelijk is |
nouveau financièrement ces entreprises en difficulté et de leur verser | om onverwijld opnieuw financiële steun te verlenen aan deze |
une aide dans les meilleurs délais ; | ondernemingen in moeilijkheden en hun zo snel mogelijk steun uit te |
Que, par ailleurs, il est nécessaire d'inscrire le présent arrêté dans | betalen; Dat het bovendien noodzakelijk is om dit besluit te kaderen in de |
l' « encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à | "tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de |
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak" van de Europese |
» de la Commission européenne ; qu'en effet, en raison de la longue | Commissie; dat door de lange periode van crisis die deze sterk |
période de crise traversée par ces secteurs fort exposés, beaucoup de | blootgestelde sectoren doormaken, vele van hun ondernemingen het |
leurs entreprises ont déjà atteint le plafond d'aide du règlement de | steunplafond van de de minimisverordening reeds hebben bereikt of dit |
minimis ou ne tarderont pas à l'atteindre ; qu'une fois le plafond | binnenkort zullen bereiken; dat zodra het plafond is bereikt, deze |
atteint, ces entreprises ne pourront plus accéder à la plupart des | ondernemingen geen toegang meer zullen hebben tot het merendeel van de |
autres aides, à un moment où, notamment, des aides aux investissements | andere steunmaatregelen, terwijl met name steun voor algemene |
généraux seraient bienvenues ; que toutefois, cet encadrement prend | investeringen welkom zou zijn; dat deze kaderregeling echter op 30 |
fin le 30 juin 2022 et ne sera probablement pas prolongé ; que les | juni 2022 afloopt en waarschijnlijk niet zal worden verlengd; dat de |
aides devront être versées pour cette date ; que le délai de | steun vóór die datum zal moeten worden betaald; dat de termijn |
validation par la Commission européenne des dispositifs d'aides | waarbinnen de Europese Commissie de nationale steunregelingen |
nationaux est de l'ordre de six semaines ; que la période | valideert ongeveer zes weken bedraagt; dat de termijn voor het |
d'introduction des demandes de primes ne peut être inférieure à deux | indienen van de premieaanvragen niet minder dan twee weken mag |
semaines ; qu'il faut dès lors faire diligence ; | bedragen; dat derhalve de nodige voortvarendheid is vereist; |
Que l'urgence est justifiée ; | Dat de spoedeisendheid gerechtvaardigd is; |
Vu l'avis 71.189/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2022, en | Gelet op advies 71.189/1 van de Raad van State, gegeven op 21 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu la demande d'avis dans un délai de quinze jours, adressée à | Gelet op de adviesaanvraag binnen vijftien dagen, die op 15 maart 2022 |
l'Autorité de Protection des Données le 15 mars 2022, en application | bij de Gegevensbeschermingsautoriteit is ingediend, met toepassing van |
de l'article 26 de la loi du 3 décembre 2017 portant création de | artikel 26 van de wet van 3 december 2017 tot oprichting van de |
l'Autorité de protection des données ; | Gegevensbeschermingsautoriteit; |
Considérant que la directrice du Centre de Connaissances a accepté | Overwegende dat de directeur van het kenniscentrum de dringendheid |
l'urgence, mais que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | heeft aanvaard, maar dat het advies niet is meegedeeld binnen die |
Vu l'approbation de la Commission européenne, donnée le 26 avril 2022 | termijn; Gelet op de goedkeuring van de Europese Commissie, gegeven op 26 april |
; | 2022; |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, | Op voorstel van de Minister van Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de | 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; | bevoegd voor Economie; |
2° encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat : la communication | 2° tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun: de mededeling van de |
de la Commission du 19 mars 2020 relative à l'encadrement temporaire | Commissie van 19 maart 2020 betreffende de tijdelijke kaderregeling |
des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans le | inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie vanwege de |
contexte actuel de la flambée de COVID-19, modifiée par les | huidige COVID-19-uitbraak, gewijzigd bij de mededelingen van 3 april |
communications du 3 avril 2020, 8 mai 2020, 29 juin 2020, 13 octobre | 2020, 8 mei 2020, 29 juni 2020, 13 oktober 2020, 28 januari 2021 en 18 |
2020, 28 janvier 2021 et 18 novembre 2021 ; | november 2021; |
3° BCE : la Banque-Carrefour des Entreprises ; | 3° KBO: de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
4° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de | 4° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel: |
CHAPITRE 2. - Conditions générales de l'aide de relance | HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden van de herstelsteun |
Art. 2.Le ministre octroie une aide de relance aux entreprises des |
Art. 2.De minister verleent herstelsteun aan de ondernemingen van de |
secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de leurs | sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en hun |
fournisseurs principaux, de l'événementiel, de la culture, du | voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de |
tourisme, du sport et du transport des voyageurs qui ont dû fermer ou | sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten of zwaar |
ont été fortement affectées par la crise du COVID-19. | getroffen zijn door de COVID-19-crisis. |
La crise sanitaire COVID-19 est reconnue comme une perturbation grave | De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een ernstige verstoring |
de l'économie, telle que visée à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai | van de economie, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 |
2018 relative aux aides pour le développement économique des | mei 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
entreprises. | ondernemingen. |
L'aide est octroyée aux conditions visées au point 22 de l'encadrement | De steun wordt toegekend onder de voorwaarden bepaald in punt 22 van |
temporaire des mesures d'aide d'Etat. | de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun. |
Art. 3.Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté |
Art. 3.De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van |
s'appliquent sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance | |
du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des entreprises. | toepassing onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 |
Par dérogation à l'alinéa 1er et à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de | betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
l'ordonnance précitée, l'aide peut être octroyée aux bénéficiaires qui | ondernemingen vastgestelde voorwaarden. |
sont en état de réorganisation judiciaire ou font l'objet d'une | In afwijking van het eerste lid en artikel 41, eerste lid, 3°, van de |
procédure de réorganisation judiciaire. | voormelde ordonnantie, kan de steun worden toegekend aan de |
begunstigden die een gerechtelijke reorganisatie ondergaan of waarvoor | |
een procedure van gerechtelijke reorganisatie aanhangig is. | |
Art. 4.Le bénéficiaire : |
Art. 4.De begunstigde: |
1° est inscrit à la BCE à la date du 31 décembre 2021 ; | 1° is ingeschreven in de KBO op 31 december 2021; |
2° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région inscrite | |
à la BCE à la date du 31 décembre 2021, y exerce une activité | 2° heeft, op 31 december 2021, een vestigingseenheid ingeschreven in |
économique et y dispose de moyens humains et de biens propres qui lui | de KBO op het grondgebied van het Gewest, oefent er een economische |
activiteit uit en beschikt er over personele middelen en eigen | |
sont spécifiquement affectés ; | goederen die specifiek voor hem bestemd zijn; |
3° exerce une activité parmi celles reprises à l'annexe, inscrite sous | 3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder |
les activités TVA à la BCE au 31 décembre 2021 ; | de btw-activiteiten in de KBO op 31 december 2021; |
4° ne bénéficie pas du régime de la franchise de la taxe pour les | 4° geniet de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen |
petites entreprises visé à l'article 56bis du Code de la TVA ; | bedoeld in artikel 56bis van het Btw-Wetboek niet; |
5° respecte, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ses | 5° leeft, op de inwerkingtredingsdatum van dit besluit, zijn |
obligations en matière de dépôt et de publication auprès de la Banque | verplichtingen inzake de neerlegging en bekendmaking bij de Nationale |
nationale de Belgique de ses comptes annuels et de son bilan social | Bank van België van zijn jaarrekeningen en zijn sociale balans die |
clôturés en 2019 et en 2020 ; | afgesloten zijn in 2019 en 2020 na; |
6° respecte ses obligations en matière de TVA ; | 6° leeft zijn verplichtingen inzake btw na; |
7° n'était pas déjà en difficulté au 31 décembre 2019, au sens du | 7° verkeerde niet al in moeilijkheden op 31 december 2019, in de zin |
point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire des mesures d'aide | van punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling inzake |
d'Etat ; | staatssteun; |
8° n'a pas déjà reçu, en tant qu'entreprise, en ce compris la prime | 8° heeft tot dusver, in de hoedanigheid van onderneming en inclusief |
visée dans le présent arrêté, plus de 2.300.000 euros d'aide dans le | de premie bedoeld in dit besluit, niet meer dan 2.300.000 euro steun |
cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide | ontvangen in het kader van punt 22 van de tijdelijke kaderregeling |
d'Etat ; | inzake staatssteun; |
9° n'a pas bénéficié d'une ou plusieurs des primes visées aux arrêtés | 9° heeft een of meer van de premies bedoeld in de volgende besluiten |
suivants : | niet genoten: |
a) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de | a) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/42 |
pouvoirs spéciaux n° 2020/42 du 18 juin 2020 relatif à l'octroi d'une | van 18 juni 2020 betreffende de toekenning van een premie voor de |
prime pour les organisations culturelles et créatives à caractère non | creatieve en culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door |
lucratif impactées par la crise COVID-19 ; | COVID-19-crisis; |
b) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | b) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
octobre 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des | oktober 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de creatieve en |
organisations culturelles et créatives à caractère non lucratif | culturele instellingen zonder winstoogmerk getroffen door de dringende |
affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du | maatregelen om de verspreiding van het COVID-19-virus te beperken. |
coronavirus COVID-19 ; | |
c) l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | c) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juli |
juillet 2021 relatif à une aide aux organisations culturelles et | 2021 betreffende steun aan de culturele en creatieve instellingen |
créatives à caractère non lucratif dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; | zonder winstoogmerk in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis. |
10° dispose, si d'application, d'un système de caisse enregistreuse | 10° beschikt, indien van toepassing, over een geregistreerd |
conformément à l'article 21bis de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre | kassasysteem overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit |
1992 relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur | nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de |
la valeur ajoutée ; | voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; |
11° dispose, s'il exerce l'activité « 56.302 - Discothèques, dancings | 11° beschikt, indien hij de activiteit "56.302 - Discotheken, dancings |
er similaires » inscrite sous ses activités TVA à la BCE au 31 | en dergelijke" uitoefent, ingeschreven onder de btw-activiteiten in de |
décembre 2021 et s'il demande l'aide dans le cadre de cette activité, | KBO op 31 december 2021 en indien hij de steun in het kader van deze |
d'un permis d'environnement ou d'une déclaration environnementale | activiteit aanvraagt, over een milieuvergunning of een |
délivré au plus tard le 31 décembre 2021 et comportant au moins l'une | milieuverklaring, ten laatste afgeleverd op 31 december 2021 en |
des rubriques suivantes : | houdende ten minste een van de volgende rubrieken: |
a) rubrique 134a, 134b ou 135, conformément à l'annexe de l'arrêté du | a) de rubriek 134a, 134b of 135, overeenkomstig de bijlage bij het |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot |
la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en | vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II |
exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux | en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
permis d'environnement, tel que cet arrêté était en vigueur jusqu'au | betreffende de milieuvergunningen, zoals dit besluit van kracht was |
21 février 2018 ; | tot 21 februari 2018; |
b) rubrique 135a, 135b ou 135c, conformément à l'annexe de l'arrêté du | b) oftewel de rubriek 135a, 135b of 135c, overeenkomstig de bijlage |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 | bij het voormelde besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
susvisé, tel que cet arrêté est en vigueur au jour de l'entrée en | van 4 maart 1999, zoals dit besluit van kracht is op de dag van de |
vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 5.Le bénéficiaire a réalisé en 2019 un chiffre d'affaires |
Art. 5.De begunstigde heeft in 2019 een omzet verwezenlijkt die hoger |
supérieur à 25.000 euros. | is dan 25.000 euro. |
L'alinéa 1er ne s'applique pas aux bénéficiaires inscrits à la BCE à | Het eerste lid is niet van toepassing op de begunstigden ingeschreven |
partir du 1er janvier 2019. | in de KBO vanaf 1 januari 2019. |
Art. 6.§ 1er. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er |
Art. 6.§ 1. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari |
janvier 2020, qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 75 | 2020 die een omzetverlies van minstens 75% heeft geleden, bestaat de |
%, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé | steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald overeenkomstig |
conformément au tableau suivant : | de volgende tabel: |
Aantal VTE | Aantal VTE |
Bedragen | Bedragen |
Nombre d'ETP | Nombre d'ETP |
Montants | Montants |
Minder dan 10 | Minder dan 10 |
11.000 euro | 11.000 euro |
Moins de 10 | Moins de 10 |
11.000 euros | 11.000 euros |
10 of meer | 10 of meer |
15.000 euro | 15.000 euro |
10 ou plus | 10 ou plus |
15.000 euros | 15.000 euros |
§ 2. Pour le bénéficiaire inscrit à la BCE avant le 1er janvier 2020, | § 2. Voor de begunstigde ingeschreven in de KBO voor 1 januari 2020 |
qui a subi une perte de chiffre d'affaires d'au moins 60 % et de moins | die een omzetverlies van minstens 60% en minder dan 75% heeft geleden, |
de 75 %, l'aide consiste en une prime dont le montant est déterminé | bestaat de steun uit een premie waarvan het bedrag wordt bepaald |
conformément au tableau suivant : | overeenkomstig de volgende tabel: |
Aantal VTE | Aantal VTE |
Bedragen | Bedragen |
Nombre d'ETP | Nombre d'ETP |
Montants | Montants |
Minder dan 10 | Minder dan 10 |
5.000 euro | 5.000 euro |
Moins de 10 | Moins de 10 |
5.000 euros | 5.000 euros |
10 of meer | 10 of meer |
7.500 euro | 7.500 euro |
10 ou plus | 10 ou plus |
7.500 euros | 7.500 euros |
§ 3. L'aide consiste en une prime forfaitaire de 4.000 euros pour : | § 3. De steun bestaat uit een forfaitaire premie van 4.000 euro voor: |
1° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2019 et le 31 | 1° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2019 en 31 |
décembre 2019 dont la perte de chiffre d'affaires est inférieure à 60 | december 2019 die een omzetverlies van minder dan 60% of geen |
% ou qui n'a pas subi de perte de chiffre d'affaires ; | omzetverlies heeft geleden; |
2° le bénéficiaire inscrit à la BCE entre le 1er janvier 2020 et le 31 | 2° de begunstigde ingeschreven in de KBO tussen 1 januari 2020 en 31 |
décembre 2021. | december 2021. |
§ 4. Le montant de la prime visée aux paragraphes 1er et 2 ne peut | § 4. Het bedrag van de premie bedoeld in de paragrafen 1 en 2 kan niet |
excéder la perte de chiffre d'affaires subie par le bénéficiaire, | hoger zijn dan het omzetverlies geleden door de begunstigde, berekend |
calculée comme suit : | als volgt: |
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 | |
décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 | (omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet |
et le 31 décembre 2021). | verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021). |
§ 5. Les pourcentages de perte de chiffre d'affaires sont calculés comme suit : | § 5. De percentages van het omzetverlies worden berekend als volgt: |
(chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2019 et le 31 | |
décembre 2019 - chiffre d'affaires réalisé entre le 1er janvier 2021 | (omzet verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 - omzet |
et 31 décembre 2021) x 100 / chiffre d'affaires réalisé entre le 1er | verwezenlijkt tussen 1 januari 2021 en 31 december 2021) x 100 / omzet |
janvier 2019 et le 31 décembre 2019. | verwezenlijkt tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019. |
Art. 7.§ 1er. Les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont |
Art. 7.§ 1. De omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 wordt bepaald op |
déterminés sur la base des données reprises dans les accusés de | basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van de |
réception des déclarations à la TVA datés au plus tard à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | btw-aangiftes van uiterlijk de inwerkingtredingsdatum van dit besluit. |
Par dérogation à l'alinéa 1er, pour ce qui concerne les unités TVA au | In afwijking van het eerste lid, voor wat betreft de btw-eenheden in |
sens de l'article 4, § 2, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, | de zin van artikel 4, § 2, van het Wetboek van de belasting over de |
les chiffres d'affaires visés aux articles 5 et 6 sont déterminés sur | toegevoegde waarde wordt de omzet bedoeld in de artikelen 5 en 6 |
la base des données reprises dans les accusés de réception des | bepaald op basis van de gegevens opgenomen in de ontvangstbewijzen van |
déclarations à la TVA de l'unité TVA datés au plus tard du jour de | de btw-aangiftes van de btw-eenheid van uiterlijk de dag van de |
l'entrée en vigueur du présent arrêté et d'une attestation d'un | inwerkingtreding van dit besluit en een getuigschrift van een |
expert-comptable certifié, d'un conseiller fiscal certifié ou d'un | gecertificeerd accountant, een gecertificeerd belastingadviseur of een |
réviseur d'entreprise, reprenant la liste de tous les membres de | bedrijfsrevisor, dat de lijst van alle leden van de btw-eenheid en de |
l'unité TVA et les chiffres d'affaires mensuels ou trimestriels pour | |
2019 et 2021 de chacun des membres de l'unité TVA. | maandelijkse of trimestriële omzet voor 2019 en 2021 van alle leden |
van btw-eenheid bevat. | |
§ 2. Le nombre d'équivalents temps-plein visé à l'article 6 est | § 2. Het aantal voltijdsequivalenten bedoeld in artikel 6 wordt |
déterminé sur la base du nombre moyen de travailleurs total en | bepaald op basis van het gemiddeld aantal werknemers totaal in |
équivalents temps-plein repris dans le bilan social du bénéficiaire | voltijdse equivalenten opgenomen in de sociale balans van de |
clôturé au 31 décembre 2019 ou à une date antérieure en 2019, déposé | begunstigde afgesloten op 31 december 2019 of een eerdere datum in |
et publié à la Banque nationale de Belgique conformément aux obligations légales au plus tard du jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté. Pour les bénéficiaires qui ne sont pas tenus de déposer et de publier leur bilan social ou dont le délai de dépôt et de publication n'est pas encore échu, le nombre d'équivalents temps-plein est déterminé sur la base d'une attestation délivrée par un secrétariat social et reprenant le nombre moyen de travailleurs équivalent temps-plein pour l'année 2019. Art. 8.Les données reprises à la BCE et à la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique ne font foi que telles que publiées à |
2019, neergelegd en bekendgemaakt bij de Nationale Bank van België, overeenkomstig de wettelijke verplichtingen, ten laatste op de dag van de dag van de inwerkingtreding van dit besluit. Voor de begunstigden die niet verplicht zijn hun sociale balans neer te leggen en bekend te maken of waarvan de neerleggings- en bekendmakingstermijn nog niet verstreken is, wordt het aantal voltijdsequivalenten bepaald op basis van een getuigschrift afgeleverd door een sociaal secretariaat dat het gemiddeld aantal werknemers in voltijdse equivalenten voor het jaar 2019 herneemt. Art. 8.De gegevens opgenomen in de KBO en de Balanscentrale van de Nationale Bank van België gelden enkel zoals ze zijn bekendgemaakt op |
la date d'introduction de la demande. | de datum van de indiening van de steunaanvraag. |
Art. 9.Le bénéficiaire sanctionné par une décision judiciaire coulée |
Art. 9.De begunstigde die, in het kader van zijn beroepsactiviteiten, |
en force de chose jugée dans le cadre de ses activités | door een gerechtelijke beslissing die in kracht van gewijsde is gegaan |
professionnelles, sur la base de l'article 26 de l'arrêté ministériel | wordt gesanctioneerd op basis van artikel 26 van het ministerieel |
du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la | besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de |
propagation du coronavirus COVID-19, de l'arrêté royal du 28 octobre | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, van het |
2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue | koninklijk besluit van 28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen |
de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de | van bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid |
la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de | van de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de |
coronavirus COVID-19 ou de toute disposition qui les remplace, est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser. Le bénéficiaire respecte la condition visée à l'alinéa 1er pendant une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide. CHAPITRE
3. - Procédure d'instruction des dossiers et liquidation de l'aide Art. 10.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux entreprises qui répondent aux conditions visées aux articles 4, 1°, 2° |
coronavirus COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken of elke bepaling die ze vervangt, is uitgesloten van de steun of, desgevallend, gehouden ze terug te betalen. De begunstigde leeft de voorwaarde bepaald in het eerste lid na gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning van de steun. HOOFDSTUK
3. - Procedure voor de behandeling van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun Art. 10.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website aan de ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 4, 1° |
et 3°, du présent arrêté et qui ne se trouvent pas dans l'une des | tot 3°, van dit besluit en die zich niet in een van de situaties |
situations visées à l'article 41, alinéa 1er, 3°, de l'ordonnance du 3 | bedoeld in artikel 41, eerste lid, 3°, van de ordonnantie van 3 mei |
mai 2018 relative aux aides pour le développement économique des | 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
entreprises, sous réserve de l'article 3, alinéa 2, du présent arrêté. | ondernemingen bevinden, onder voorbehoud van artikel 3, tweede lid, van dit besluit. |
Le formulaire indique les pièces justificatives nécessaires pour la | Het formulier bepaalt de bewijsstukken die nodig zijn om de naleving |
vérification du respect des conditions prévues par le présent arrêté | na te gaan van de voorwaarden bepaald in dit besluit en de voornoemde |
et par l'ordonnance précitée, que le bénéficiaire joint à sa demande. | ordonnantie, die de begunstigde bij zijn aanvraag voegt. |
Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide. | De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. |
Le bénéficiaire ne peut pas cumuler ni combiner les différentes primes | De begunstigde kan de verschillende premies bedoeld in de paragrafen |
visées aux paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 6. Dans sa demande | 2, 3 en 4 van artikel 6 niet combineren. In zijn steunaanvraag kiest |
d'aide, le bénéficiaire choisit irrévocablement le secteur d'activité | de begunstigde onherroepelijk in het kader van welke |
dans le cadre duquel il introduit sa demande. | activiteitensector hij zijn aanvraag indient. |
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 16 juin 2022. | BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 16 juni 2022. |
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans | De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder punt |
le cadre du point 22 de l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. | 22 van de tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun heeft ontvangen. |
BEE peut solliciter par courriel tout document ou information | BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die |
nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire fournit | noodzakelijk zijn voor het onderzoek van de aanvraag. De begunstigde |
les documents et informations complémentaires dans les cinq jours de | verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf dagen |
la demande. A défaut de réponse dans ce délai, l'aide est refusée. | van het verzoek. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt de aanvraag geweigerd. |
Art. 11.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus |
Art. 11.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 30 juni 2022 |
tard le 30 juin 2022. | aan de begunstigde betekend. |
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime de | BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de tijdelijke |
l'encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat. | kaderregeling inzake staatssteun wordt verleend. |
Art. 12.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte |
Art. 12.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een |
bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. | Belgische zichtrekening op naam van de begunstigde. |
CHAPITRE 4. - Données à caractère personnel | HOOFDSTUK 4. - Persoonsgegevens |
Art. 13.§ 1er. L'instruction, la gestion et le contrôle des demandes |
Art. 13.§ 1. Het onderzoek, het beheer en de controle van de |
et la gestion des accès au formulaire de demande donnent lieu au | aanvragen en het beheer van de toegang tot het aanvraagformulier |
traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes : | betreffen de verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens: |
1° les données d'identification et de contact des personnes qui | 1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de |
introduisent les demandes au nom des bénéficiaires ; | begunstigden de aanvraag indienen; |
2° les données d'identification, d'adresse et de contact des | 2° de identificatie-, adres-, contactgegevens van de zelfstandige |
indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime | ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen; |
; 3° les données relatives aux sanctions et aux infractions des | 3° de gegevens betreffende sancties en inbreuken van de begunstigden |
bénéficiaires visés à l'article 9 ; | bedoeld in artikel 9; |
4° les données nécessaires à la vérification du respect des conditions | 4° de gegevens die noodzakelijk zijn om de naleving van de voorwaarden |
visées aux articles 4, 5 et 6 ; | bedoeld in de artikelen 4, 5 en 6 na te gaan; |
5° les données nécessaires à la gestion des accès au formulaire de | 5° de gegevens die noodzakelijk zijn voor het beheer van de toegang |
demande d'aide ; | tot het steunaanvraagformulier; |
6° les données nécessaires à la détermination du montant de la prime. | 6° de gegevens die noodzakelijk zijn voor de bepaling van het |
§ 2. BEE est le responsable des traitements de données à caractère | premiebedrag; § 2. BEW is de verantwoordelijke voor de verwerkingen van |
personnel visées au § 1er. | persoonsgegevens bedoeld in § 1. |
BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres | BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de |
données, du demandeur ou d'une autre autorité publique, dont le SPF | aanvrager of van een andere overheidsinstantie, waaronder de FOD |
Economie, la Banque nationale de Belgique, le SPF Finances et | Economie, de Nationale Bank van België, de FOD Financiën en Leefmilieu |
Bruxelles Environnement. | Brussel. |
BEE peut transmettre les données à caractère personnel visées au § 1er, | BEW kan de persoonsgegevens bedoeld in § 1, en andere gegevens, |
ainsi que d'autres données, aux organisations auxquelles | overmaken aan de organisaties aan wie desgevallend het onderzoek, het |
l'instruction, la gestion ou le contrôle des demandes est, le cas | beheer of de controle van de aanvragen wordt toevertrouwd, voor die |
échéant, confié, à ces fins. | doeleinden. |
§ 3. La durée maximale de conservation des données à caractère | § 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond |
personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est | van dit artikel worden verwerkt, bedraagt tien jaar vanaf de dag van |
de dix ans à compter du jour du refus ou de la liquidation de l'aide, | de weigering of de vereffening van de steun, behalve voor |
sauf les données à caractère personnel éventuellement nécessaires pour | |
le traitement de litiges avec le demandeur de l'aide, qui sont | persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de behandeling |
conservées pour la durée du traitement de ces litiges, en ce compris | van geschillen met de steunaanvrager, die worden bewaard gedurende de |
l'exécution des éventuelles décisions de justice. | tijd die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le 23 mai 2022. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2022. |
Art. 15.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 15.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2022. | Brussel, 12 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé de l'Economie, | De Minister bevoegd voor Economie, |
A. MARON | A. MARON |
Bijlage. - Btw-activiteiten | Bijlage. - Btw-activiteiten |
Annexe. - Activités TVA | Annexe. - Activités TVA |
10.110 | 10.110 |
Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte | Verwerking en conservering van vlees, exclusief vlees van gevogelte |
10.110 | 10.110 |
Transformation et conservation de la viande de boucherie, à | Transformation et conservation de la viande de boucherie, à |
l'exclusion de la viande de volaille | l'exclusion de la viande de volaille |
10.120 | 10.120 |
Verwerking en conservering van gevogelte | Verwerking en conservering van gevogelte |
10.120 | 10.120 |
Transformation et conservation de la viande de volaille | Transformation et conservation de la viande de volaille |
10.130 | 10.130 |
Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte | Vervaardiging van producten van vlees of van vlees van gevogelte |
10.130 | 10.130 |
Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille | Préparation de produits à base de viande ou de viande de volaille |
10.200 | 10.200 |
Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren | Verwerking en conservering van vis en van schaal- en weekdieren |
10.200 | 10.200 |
Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de | Transformation et conservation de poisson, de crustacés et de |
mollusques | mollusques |
10.311 | 10.311 |
Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van | Verwerking en conservering van aardappelen, exclusief productie van |
diepgevroren aardappelbereidingen | diepgevroren aardappelbereidingen |
10.311 | 10.311 |
Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de | Transformation et conservation de pommes de terre, sauf fabrication de |
préparations surgelées à base de pommes de terre | préparations surgelées à base de pommes de terre |
10.312 | 10.312 |
Productie van diepgevroren aardappelbereidingen | Productie van diepgevroren aardappelbereidingen |
10.312 | 10.312 |
Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre | Fabrication de préparations surgelées à base de pommes de terre |
10.320 | 10.320 |
Vervaardiging van groente- en fruitsappen | Vervaardiging van groente- en fruitsappen |
10.320 | 10.320 |
Préparation de jus de fruits et de légumes | Préparation de jus de fruits et de légumes |
10.391 | 10.391 |
Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van | Verwerking en conservering van groenten, exclusief productie van |
diepgevroren groenten | diepgevroren groenten |
10.391 | 10.391 |
Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes | Transformation et conservation de légumes, sauf fabrication de légumes |
surgelés | surgelés |
10.392 | 10.392 |
Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van | Verwerking en conservering van fruit, exclusief productie van |
diepgevroren fruit | diepgevroren fruit |
10.392 | 10.392 |
Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits | Transformation et conservation de fruits, sauf fabrication de fruits |
surgelés | surgelés |
10.393 | 10.393 |
Productie van diepgevroren groenten en fruit | Productie van diepgevroren groenten en fruit |
10.393 | 10.393 |
Fabrication de légumes et de fruits surgelés | Fabrication de légumes et de fruits surgelés |
10.410 | 10.410 |
Vervaardiging van oliën en vetten | Vervaardiging van oliën en vetten |
10.410 | 10.410 |
Fabrication d'huiles et de graisses | Fabrication d'huiles et de graisses |
10.420 | 10.420 |
Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten | Vervaardiging van margarine en andere spijsvetten |
10.420 | 10.420 |
Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires | Fabrication de margarine et de graisses comestibles similaires |
10.510 | 10.510 |
Zuivelfabrieken en kaasmakerijen | Zuivelfabrieken en kaasmakerijen |
10.510 | 10.510 |
Exploitation de laiteries et fabrication de fromage | Exploitation de laiteries et fabrication de fromage |
10.520 | 10.520 |
Vervaardiging van consumptie-ijs | Vervaardiging van consumptie-ijs |
10.520 | 10.520 |
Fabrication de glaces de consommation | Fabrication de glaces de consommation |
10.610 | 10.610 |
Vervaardiging van maalderijproducten | Vervaardiging van maalderijproducten |
10.610 | 10.610 |
Travail des grains | Travail des grains |
10.620 | 10.620 |
Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten | Vervaardiging van zetmeel en zetmeelproducten |
10.620 | 10.620 |
Fabrication de produits amylacés | Fabrication de produits amylacés |
10.711 | 10.711 |
Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Industriële vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk |
10.711 | 10.711 |
Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche | Fabrication industrielle de pain et de pâtisserie fraîche |
10.712 | 10.712 |
Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk | Ambachtelijke vervaardiging van brood en van vers banketbakkerswerk |
10.712 | 10.712 |
Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche | Fabrication artisanale de pain et de pâtisserie fraîche |
10.720 | 10.720 |
Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar | Vervaardiging van beschuit en biscuit en van ander houdbaar |
banketbakkerswerk | banketbakkerswerk |
10.720 | 10.720 |
Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de | Fabrication de biscuits, de biscottes et de pâtisseries de |
conservation | conservation |
10.730 | 10.730 |
Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren | Vervaardiging van macaroni, noedels, koeskoes en dergelijke deegwaren |
10.730 | 10.730 |
Fabrication de pâtes alimentaires | Fabrication de pâtes alimentaires |
10.810 | 10.810 |
Vervaardiging van suiker | Vervaardiging van suiker |
10.810 | 10.810 |
Fabrication de sucre | Fabrication de sucre |
10.820 | 10.820 |
Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk | Vervaardiging van cacao, chocolade en suikerwerk |
10.820 | 10.820 |
Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie | Fabrication de cacao, de chocolat et de produits de confiserie |
10.830 | 10.830 |
Verwerking van thee en koffie | Verwerking van thee en koffie |
10.830 | 10.830 |
Transformation du thé et du café | Transformation du thé et du café |
10.840 | 10.840 |
Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen | Vervaardiging van specerijen, sauzen en kruiderijen |
10.840 | 10.840 |
Fabrication de condiments et d'assaisonnements | Fabrication de condiments et d'assaisonnements |
10.850 | 10.850 |
Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels | Vervaardiging van bereide maaltijden en schotels |
10.850 | 10.850 |
Fabrication de plats préparés | Fabrication de plats préparés |
10.860 | 10.860 |
Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding | Vervaardiging van gehomogeniseerde voedingspreparaten en dieetvoeding |
10.860 | 10.860 |
Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques | Fabrication d'aliments homogénéisés et diététiques |
10.890 | 10.890 |
Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Vervaardiging van andere voedingsmiddelen, n.e.g. |
10.890 | 10.890 |
Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. | Fabrication d'autres produits alimentaires n.c.a. |
11.010 | 11.010 |
Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, | Vervaardiging van gedistilleerde dranken door distilleren, |
rectificeren en mengen | rectificeren en mengen |
11.010 | 11.010 |
Production de boissons alcooliques distillées | Production de boissons alcooliques distillées |
11.020 | 11.020 |
Vervaardiging van wijn uit druiven | Vervaardiging van wijn uit druiven |
11.020 | 11.020 |
Production de vin (de raisin) | Production de vin (de raisin) |
11.030 | 11.030 |
Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen | Vervaardiging van cider en van andere vruchtenwijnen |
11.030 | 11.030 |
Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits | Fabrication de cidre et de vins d'autres fruits |
11.040 | 11.040 |
Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken | Vervaardiging van andere niet-gedistilleerde gegiste dranken |
11.040 | 11.040 |
Production d'autres boissons fermentées non distillées | Production d'autres boissons fermentées non distillées |
11.050 | 11.050 |
Vervaardiging van bier | Vervaardiging van bier |
11.050 | 11.050 |
Fabrication de bière | Fabrication de bière |
11.060 | 11.060 |
Vervaardiging van mout | Vervaardiging van mout |
11.060 | 11.060 |
Fabrication de malt | Fabrication de malt |
11.070 | 11.070 |
Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander | Vervaardiging van frisdranken; productie van mineraalwater en ander |
gebotteld water | gebotteld water |
11.070 | 11.070 |
Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des | Industrie des eaux minérales et autres eaux embouteillées et des |
boissons rafraîchissantes | boissons rafraîchissantes |
46.170 | 46.170 |
Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen | Handelsbemiddeling in voedings- en genotmiddelen |
46.170 | 46.170 |
Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac | Intermédiaires du commerce en denrées, boissons et tabac |
46.211 | 46.211 |
Groothandel in granen en zaden | Groothandel in granen en zaden |
46.211 | 46.211 |
Commerce de gros de céréales et de semences | Commerce de gros de céréales et de semences |
46.214 | 46.214 |
Groothandel in andere akkerbouwproducten | Groothandel in andere akkerbouwproducten |
46.214 | 46.214 |
Commerce de gros d'autres produits agricoles | Commerce de gros d'autres produits agricoles |
46.231 | 46.231 |
Groothandel in levend vee | Groothandel in levend vee |
46.231 | 46.231 |
Commerce de gros de bétail | Commerce de gros de bétail |
46.232 | 46.232 |
Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee | Groothandel in levende dieren, m.u.v. levend vee |
46.232 | 46.232 |
Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail | Commerce de gros d'animaux vivants, sauf bétail |
46.311 | 46.311 |
Groothandel in consumptieaardappelen | Groothandel in consumptieaardappelen |
46.311 | 46.311 |
Commerce de gros de pommes de terre de consommation | Commerce de gros de pommes de terre de consommation |
46.319 | 46.319 |
Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen | Groothandel in groenten en fruit, m.u.v. consumptieaardappelen |
46.319 | 46.319 |
Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de | Commerce de gros de fruits et de légumes, sauf pommes de terre de |
consommation | consommation |
46.321 | 46.321 |
Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en | Groothandel in vlees en vleesproducten, uitgezonderd vlees van wild en |
van gevogelte | van gevogelte |
46.321 | 46.321 |
Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf | Commerce de gros de viandes et de produits à base de viande, sauf |
viande de volaille et de gibier | viande de volaille et de gibier |
46.322 | 46.322 |
Groothandel in vlees van wild en van gevogelte | Groothandel in vlees van wild en van gevogelte |
46.322 | 46.322 |
Commerce de gros de viande de volaille et de gibier | Commerce de gros de viande de volaille et de gibier |
46.331 | 46.331 |
Groothandel in zuivelproducten en eieren | Groothandel in zuivelproducten en eieren |
46.331 | 46.331 |
Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs | Commerce de gros de produits laitiers et d'oeufs |
46.332 | 46.332 |
Groothandel in spijsoliën en -vetten | Groothandel in spijsoliën en -vetten |
46.332 | 46.332 |
Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles | Commerce de gros d'huiles et de matières grasses comestibles |
46.341 | 46.341 |
Groothandel in wijnen en geestrijke dranken | Groothandel in wijnen en geestrijke dranken |
46.341 | 46.341 |
Commerce de gros de vin et de spiritueux | Commerce de gros de vin et de spiritueux |
46.349 | 46.349 |
Groothandel in dranken, algemeen assortiment | Groothandel in dranken, algemeen assortiment |
46.349 | 46.349 |
Commerce de gros de boissons, assortiment général | Commerce de gros de boissons, assortiment général |
46.360 | 46.360 |
Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk | Groothandel in suiker, chocolade en suikerwerk |
46.360 | 46.360 |
Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie | Commerce de gros de sucre, de chocolat et de confiserie |
46.370 | 46.370 |
Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen | Groothandel in koffie, thee, cacao en specerijen |
46.370 | 46.370 |
Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices | Commerce de gros de café, de thé, de cacao et d'épices |
46.381 | 46.381 |
Groothandel in vis en schaal- en weekdieren | Groothandel in vis en schaal- en weekdieren |
46.381 | 46.381 |
Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques | Commerce de gros de poissons, crustacés et mollusques |
46.382 | 46.382 |
Groothandel in aardappelproducten | Groothandel in aardappelproducten |
46.382 | 46.382 |
Commerce de gros de produits à base de pommes de terre | Commerce de gros de produits à base de pommes de terre |
46.389 | 46.389 |
Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. | Groothandel in andere voedingsmiddelen, n.e.g. |
46.389 | 46.389 |
Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. | Commerce de gros d'autres produits alimentaires n.c.a. |
46.391 | 46.391 |
Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen | Niet-gespecialiseerde groothandel in diepgevroren voedingsmiddelen |
46.391 | 46.391 |
Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées | Commerce de gros non spécialisé de denrées surgelées |
46.392 | 46.392 |
Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren | Niet-gespecialiseerde groothandel in niet-diepgevroren |
voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen | voedingsmiddelen, dranken en genotmiddelen |
46.392 | 46.392 |
Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et | Commerce de gros non spécialisé de denrées non-surgelées, boissons et |
tabac | tabac |
49.310 | 49.310 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
49.310 | 49.310 |
Transports urbains et suburbains de voyageurs | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
49.320 | 49.320 |
Exploitatie van taxi's | Exploitatie van taxi's |
49.320 | 49.320 |
Transports de voyageurs par taxis | Transports de voyageurs par taxis |
49.390 | 49.390 |
Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Overig personenvervoer te land, n.e.g. |
49.390 | 49.390 |
Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
56.101 | 56.101 |
Eetgelegenheden met volledige bediening | Eetgelegenheden met volledige bediening |
56.101 | 56.101 |
Restauration à service complet | Restauration à service complet |
56.102 | 56.102 |
Eetgelegenheden met beperkte bediening | Eetgelegenheden met beperkte bediening |
56.102 | 56.102 |
Restauration à service restreint | Restauration à service restreint |
56.210 | 56.210 |
Catering | Catering |
56.210 | 56.210 |
Services traiteurs | Services traiteurs |
56.290 | 56.290 |
Overige eetgelegenheden | Overige eetgelegenheden |
56.290 | 56.290 |
Autres services de restauration | Autres services de restauration |
56.301 | 56.301 |
Cafés en bars | Cafés en bars |
56.301 | 56.301 |
Cafés et bars | Cafés et bars |
56.302 | 56.302 |
Discotheken, dancings en dergelijke | Discotheken, dancings en dergelijke |
56.302 | 56.302 |
Discothèques, dancings et similaires | Discothèques, dancings et similaires |
56.309 | 56.309 |
Andere drinkgelegenheden | Andere drinkgelegenheden |
56.309 | 56.309 |
Autres débits de boisson | Autres débits de boisson |
59.130 | 59.130 |
Distributie van films en video- en televisieprogramma's | Distributie van films en video- en televisieprogramma's |
59.130 | 59.130 |
Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de | Distribution de films cinématographiques, de vidéo et de programmes de |
télévision | télévision |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
74.109 | 74.109 |
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers |
74.109 | 74.109 |
Autres activités spécialisées de design (conception de stands | Autres activités spécialisées de design (conception de stands |
d'exposition) | d'exposition) |
74.201 | 74.201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74.201 | 74.201 |
Activités photographiques | Activités photographiques |
74.209 | 74.209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
74.209 | 74.209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
77.292 | 77.292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio- en |
videoapparatuur | videoapparatuur |
77.292 | 77.292 |
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
audiovisuels | audiovisuels |
77.293 | 77.293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden |
77.293 | 77.293 |
Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, | Location de vaisselle, couverts, verrerie, de fleurs et de plantes, |
d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers | d'articles pour la cuisine, d'appareils électriques et électroménagers |
77.294 | 77.294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
77.294 | 77.294 |
Location de costumes, de textiles, de bijoux | Location de costumes, de textiles, de bijoux |
77.296 | 77.296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Verhuur en lease van bloemen en planten |
77.296 | 77.296 |
Location et location-bail de fleurs et de plantes | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
77.392 | 77.392 |
Verhuur en lease van tenten | Verhuur en lease van tenten |
77.392 | 77.392 |
Locations de tentes | Locations de tentes |
79.110 | 79.110 |
Reisbureaus | Reisbureaus |
79.110 | 79.110 |
Activités des agences de voyage | Activités des agences de voyage |
79.120 | 79.120 |
Reisorganisatoren | Reisorganisatoren |
79.120 | 79.120 |
Activités des voyagistes | Activités des voyagistes |
79.901 | 79.901 |
Toeristische informatiediensten | Toeristische informatiediensten |
79.901 | 79.901 |
Services d'information touristique | Services d'information touristique |
79.909 | 79.909 |
Overige reserveringsactiviteiten | Overige reserveringsactiviteiten |
79.909 | 79.909 |
Autres services de réservation | Autres services de réservation |
81.210 | 81.210 |
Algemene reiniging van gebouwen | Algemene reiniging van gebouwen |
81.210 | 81.210 |
Nettoyage courant des bâtiments | Nettoyage courant des bâtiments |
81.220 | 81.220 |
Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging | Overige reiniging van gebouwen; industriële reiniging |
81.220 | 81.220 |
Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel | Autres activités de nettoyage des bâtiments; nettoyage industriel |
82.300 | 82.300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisatie van congressen en beurzen |
82.300 | 82.300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisation de salons professionnels et de congrès |
90.011 | 90.011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90.011 | 90.011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90.012 | 90.012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90.012 | 90.012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90.021 | 90.021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90.021 | 90.021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 | 90.022 |
Ontwerp en bouw van podia | Ontwerp en bouw van podia |
90.022 | 90.022 |
Conception et réalisation de décors | Conception et réalisation de décors |
90.023 | 90.023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90.023 | 90.023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.041 | 90.041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90.041 | 90.041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
91.020 | 91.020 |
Musea | Musea |
91.020 | 91.020 |
Gestion des musées | Gestion des musées |
91.030 | 91.030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
91.030 | 91.030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | touristiques similaires |
91.041 | 91.041 |
Botanische tuinen en dierentuinen | Botanische tuinen en dierentuinen |
91.041 | 91.041 |
Gestion des jardins botaniques et zoologiques | Gestion des jardins botaniques et zoologiques |
92.000 | 92.000 |
Loterijen en kansspelen | Loterijen en kansspelen |
92.000 | 92.000 |
Organisation de jeux de hasard et d'argent | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
93.110 | 93.110 |
Exploitatie van sportaccommodaties | Exploitatie van sportaccommodaties |
93.110 | 93.110 |
Gestion d'installations sportives | Gestion d'installations sportives |
93.121 | 93.121 |
Activiteiten van voetbalclubs | Activiteiten van voetbalclubs |
93.121 | 93.121 |
Activités de clubs de football | Activités de clubs de football |
93.122 | 93.122 |
Activiteiten van tennisclubs | Activiteiten van tennisclubs |
93.122 | 93.122 |
Activités de clubs de tennis | Activités de clubs de tennis |
93.123 | 93.123 |
Activiteiten van overige balsportclubs | Activiteiten van overige balsportclubs |
93.123 | 93.123 |
Activités de clubs d'autres sports de ballon | Activités de clubs d'autres sports de ballon |
93.124 | 93.124 |
Activiteiten van wielerclubs | Activiteiten van wielerclubs |
93.124 | 93.124 |
Activités de clubs cyclistes | Activités de clubs cyclistes |
93.125 | 93.125 |
Activiteiten van vechtsportclubs | Activiteiten van vechtsportclubs |
93.125 | 93.125 |
Activités de clubs de sports de combat | Activités de clubs de sports de combat |
93.126 | 93.126 |
Activiteiten van watersportclubs | Activiteiten van watersportclubs |
93.126 | 93.126 |
Activités de clubs de sports nautiques | Activités de clubs de sports nautiques |
93.127 | 93.127 |
Activiteiten van paardensportclubs | Activiteiten van paardensportclubs |
93.127 | 93.127 |
Activités de clubs équestres | Activités de clubs équestres |
93.128 | 93.128 |
Activiteiten van atletiekclubs | Activiteiten van atletiekclubs |
93.128 | 93.128 |
Activités de clubs d'athlétisme | Activités de clubs d'athlétisme |
93.129. | 93.129. |
Activiteiten van overige sportclubs | Activiteiten van overige sportclubs |
93.129. | 93.129. |
Activités de clubs d'autres sports | Activités de clubs d'autres sports |
93.130 | 93.130 |
Fitnesscentra | Fitnesscentra |
93.130 | 93.130 |
Activités des centres de culture physique | Activités des centres de culture physique |
93.199 | 93.199 |
Overige sportactiviteiten, n.e.g. | Overige sportactiviteiten, n.e.g. |
93.199 | 93.199 |
Autres activités sportives n.c.a. | Autres activités sportives n.c.a. |
93.211 | 93.211 |
Exploitatie van kermisattracties | Exploitatie van kermisattracties |
93.211 | 93.211 |
Activités foraines | Activités foraines |
93.212 | 93.212 |
Exploitatie van pret- en themaparken | Exploitatie van pret- en themaparken |
93.212 | 93.212 |
Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes | Activités des parcs d'attractions et des parcs à thèmes |
93.291 | 93.291 |
Exploitatie van snooker- en biljartenzalen | Exploitatie van snooker- en biljartenzalen |
93.291 | 93.291 |
Exploitation de salles de billard et de snooker | Exploitation de salles de billard et de snooker |
93.292 | 93.292 |
Exploitatie van recreatiedomeinen | Exploitatie van recreatiedomeinen |
93.292 | 93.292 |
Exploitation de domaines récréatifs | Exploitation de domaines récréatifs |
93.299 | 93.299 |
Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. | Overige recreatie- en ontspanningsactiviteiten, n.e.g. |
93.299 | 93.299 |
Autres activités récréatives et de loisirs | Autres activités récréatives et de loisirs |
96.011 | 96.011 |
Activiteiten van industriële wasserijen | Activiteiten van industriële wasserijen |
96.011 | 96.011 |
Activités des blanchisseries industrielles | Activités des blanchisseries industrielles |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 12 mai 2022 relatif à une aide de relance aux | Hoofdstedelijke Regering van 12 mei 2022 betreffende steun aan de |
entreprises des secteurs des restaurants, cafés et discothèques et de | ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en |
leurs principaux fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du | cafés en hun voornaamste leveranciers, de evenementen, de cultuur, het |
tourisme, du sport et- du transport de personnes, qui ont dû fermer ou | toerisme, de sport en het personenvervoer, die hebben moeten sluiten |
ont été fortement affectées par la crise du COVID-19 en 2021 et en 2022 ; | of zwaar getroffen zijn door de COVID-19-crisis in 2021 en 2022; |
Bruxelles, le 12 mai 2022. | Brussel, 12 mei 2022. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre chargé de l'Economie, | De Minister bevoegd voor Economie, |
A. MARON | A. MARON |