Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 17/02/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité et modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité et modifiant l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
17 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 17 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende
règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun
répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten
ainsi que les accessoires de sécurité et modifiant l'arrêté royal du voldoen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 december
23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van
des règles du contrôle administratif des organismes chargés du de administratieve controle van de instellingen belast met de controle
contrôle des véhicules en circulation van de in het verkeer gebrachte voertuigen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
l'article 20 ; instellingen, artikel 20;
Vu la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques Gelet op de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen
auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan,
éléments ainsi que les accessoires de sécurité, l'article 1er, § 1er, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, § 1, punt
point 2, et l'article 2, § 2, modifié par la loi du 18 juillet 1990 ; 2, en artikel 2, § 2, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1990;
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen
conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens,
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, bijlagen
accessoires de sécurité, les annexes 15 et 41, remplacée par l'arrêté 15 en 41, vervangen bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 novembre 2018 Regering van 29 november 2018;
; Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling
conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des
organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, l'annexe van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve
1, remplacée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de controle van de instellingen belast met de controle van de in het
Bruxelles-Capitale du 28 juin 2018 ; verkeer gebrachte voertuigen, bijlage 1, vervangen bij het besluit van
Considérant qu'il convient d'ajouter un point 8.2.2.3. dans les de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 juni 2018;
annexes 15 et 41, tout en conservant les autres points ; Overwegende dat het aangewezen is een punt 8.2.2.3 aan bijlagen 15 en
41 toe te voegen, zonder aan de overige punten te raken;
Vu le test égalité des chances du 24/09/2021; Gelet op de gelijkekansentest van 24/09/2021;
Gelet op het advies van de Raadgevende commissie
Vu l'avis de la Commission « Administration-Industrie », donné le 20 'Administratie-Industrie', gegeven op 20 oktobre 2021;
octobre 2021 ; Vu l'avis 70.195/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2021, en Gelet op het advies nr. 70.195/4 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement en charge de la Op de voordracht van de minister van Verkeersveiligheid,
Sécurité Routière, Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement

Artikel 1.In het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende

général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun
véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten
accessoires de sécurité, l'annexe 15, remplacée par l'arrêté du voldoen, wordt bijlage 15 vervangen bij het besluit van de Brusselse
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 novembre 2018, Hoofdstedelijke Regering van 29 november 2018, vervangen door de
est remplacée par l''annexe 1 du présent arrêté. bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 2.Dans l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général

Art. 2.In het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen

sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens,
véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, wordt
accessoires de sécurité, l'annexe 41, remplacée par l'arrêté du bijlage 41, vervangen bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 novembre 2018, Regering van 29 november 2018, vervangen door de bijlage 2 bij dit
est remplacée par l''annexe 2 du présent arrêté. besluit.

Art. 3.Dans l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination

Art. 3.In het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot

des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de
organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, sont administratieve controle van de instellingen belast met de controle
ajoutés les mots « et un appareil de mesure du nombre de particules van de in het verkeer gebrachte voertuigen, wordt de enige zin van
(appelé PN-meter) », après le mot « diesel », au point 3 de l'annexe punt 3 in bijlage 1, vervangen bij het besluit van de Brusselse
1, remplacée par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 juin 2018. Hoofdstedelijke Regering van 28 juni 2018, aangevuld met de woorden "en een meetapparaat voor het aantal stofdeeltjes, PN-meter genoemd".

Art. 4.Le Ministre ayant la sécurité routière dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Verkeersveiligheid is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 17 février 2022. Brussel, 17 februari 2022.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité Routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^