Arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-capitale concernant l'octroi d'une subvention de 60.000 euro à l'asbl union des hoteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bruxelles et entreprises assimilées de Bruxelles. - Numéro d'entreprise : 0409.450.064 | Besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering betreffende de toekenning van een toelage van 60.000 euro aan de vzw union des hoteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de Bruxelles et entreprises assimilees de Bruxelles. - Ondernemingsnummer: 0409.450.064 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
22 JUILLET 2021. - Arrêté du gouvernement de la région de | 22 JULI 2021. - Besluit van de Brusselse hoofdstedelijke regering |
Bruxelles-capitale concernant l'octroi d'une subvention de 60.000 euro | betreffende de toekenning van een toelage van 60.000 euro aan de vzw |
à l'asbl union des hoteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de | union des hoteliers, restaurateurs, cafetiers et traiteurs de |
Bruxelles et entreprises assimilées de Bruxelles. - Numéro | Bruxelles et entreprises assimilees de Bruxelles. - |
d'entreprise : 0409.450.064 | Ondernemingsnummer: 0409.450.064 |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 modifiant la loi spéciale | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 tot |
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, par la loi spéciale du | wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des | instellingen, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, bij de bijzondere | |
Régions, par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
structure fédérale de l'Etat, par les lois spéciales du 13 juillet | staatsstructuur, bij de bijzondere wetten van 13 juli 2001 tot |
2001 portant refinancement des communautés et extension des | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
compétences fiscales des régions et portant transfert de diverses | bevoegdheden van de gewesten en houdende overdracht van diverse |
compétences aux régions et communautés, par la loi spéciale du 27 mars | bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, bij de bijzondere |
2006 adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du | wet van 27 maart 2006 tot aanpassing van diverse bepalingen aan de |
Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du | nieuwe benaming van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et | Parlement van de Franse Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk |
du Parlement de la Communauté germanophone, et par la loi spéciale du | Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en bij de |
6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat ; | bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde |
Staatshervorming; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
achever la structure fédérale de l'Etat, par les lois spéciales du 13 | 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, bij de |
juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des | bijzondere wetten van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de |
compétences fiscales des régions et portant transfert de diverses | gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de |
compétences aux régions et communautés, par la loi spéciale du 27 mars | gewesten en houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de |
2006 adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination du | gewesten en de gemeenschappen, bij de bijzondere wet van 27 maart 2006 |
tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het | |
Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du | Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et | Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement |
du Parlement de la Communauté germanophone, et par la loi spéciale du | van de Duitstalige Gemeenschap en bij de bijzondere wet van 6 januari |
6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat ; | 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et | staatsstructuur, bij de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot |
extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du | herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale |
27 mars 2006 adaptant diverses dispositions à la nouvelle dénomination | bevoegdheden van de gewesten, bij de bijzondere wet van 27 maart 2006 |
tot aanpassing van diverse bepalingen aan de nieuwe benaming van het | |
du Parlement wallon, du Parlement de la Communauté française, du | Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Parlement van de Franse |
Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, du Parlement flamand et | Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement |
du Parlement de la Communauté germanophone, et par la loi spéciale du | van de Duitstalige Gemeenschap en bij de bijzondere wet van 6 januari |
6 janvier 2014 portant réforme du financement des communautés et des | 2014 tot hervorming van de financiering van de gemeenschappen en de |
régions, élargissement de l'autonomie fiscale des régions et | gewesten, tot uitbreiding van de fiscale autonomie van de gewesten en |
financement des nouvelles compétences ; | tot financiering van de nieuwe bevoegdheden; |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
2,8°, 81 à 83 et 92 à 95 ; | de controle, de artikelen 2,8°, 81 tot 83 en 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du 29 mars 2012 portant intégration de la dimension de | Gelet op de ordonnantie van 29 maart 2012 houdende de integratie van |
genre dans les lignes politiques de la Région de Bruxelles-Capitale, | de genderdimensie in de beleidslijnen van het Brussels Hoofdstedelijk |
les articles 3et 4 ; | Gewest, de artikelen 3 en 4; |
Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le Budget général des | Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de Algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2021; | begrotingsjaar 2021; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 16 mars et 29 novembre | de Regering, gewijzigd bij besluiten van de Regering van 16 maart et |
2001, 30 mars, 15 juin, 13 juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet | 29 november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 |
2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er et 30 juin 2011, 3 mai et 12 | juli 2007, 22 mei 2008,, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei et |
juillet 2012, 7 mars, 18 juillet et 5 septembre 2013, l'article 5, 14° ; | 12 juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, artikel 5, § 14° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2019 fixant la répartition | Gelet op het besluit van de Regering van 22 juli 2019 tot vaststelling |
des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Région de | van de bevoegdheden van de Ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale | Regering; |
Considérant le règlement n° 360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 | Overwegende de verordening nr. 360/2012 van de Commissie van 25 april |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | 2012 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis accordées à des entreprises fournissant des services d'intérêt économique général ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le Sur la proposition du Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative; Après délibération, Arrête : | verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op Op de voordracht van de Minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie; Na beraadslaging, Besluit : Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in |
Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 39 |
artikel 39 van de Grondwet. |
de la Constitution. | |
Art. 2.Une subvention de 60.000 euro imputable sur l'Allocation de |
Art. 2.Een toelage van 60.000 euro te boeken op de Basisallocatie |
base 06.001.99.01.0100 du Budget général des Dépenses de la Région de | 06.001.99.01.0100 van de Algemene Uitgavenbegroting van het Brussels |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2021 est octroyée à l'ASBL | Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021, wordt toegekend |
UNION DES HOTELIERS, RESTAURATEURS, CAFETIERS ET TRAITEURS DE | aan de VZW UNION DES HOTELIERS, RESTAURATEURS, CAFETIERS ET TRAITEURS |
BRUXELLES ET ENTREPRISES ASSIMILEES DE BRUXELLES, Boulevard Anspach | DE BRUXELLES ET ENTREPRISES ASSIMILEES DE BRUXELLES, Anspachlaan 111 - |
111 - 1000 Bruxelles, titulaire du compte n° BE53751203177553 pour | 1000 Brussel, houder van rekening n° BE53751203177553 om gedeeltelijk |
couvrir partiellement les frais de fonctionnement du projet « | de werkingskosten te dekken van het project " luchtreinigers " voor |
purificateurs d'air » pour l'année 2021. | het jaar 2021. |
Dans l'action subventionnée ledit Bénéficiaire devra tenir compte de | De gezegde begunstigde houdt rekening met de gelijkheid van vrouwen en |
l'égalité des femmes et des hommes et de l'intégration de la dimension de genre. | mannen en integreert de genderdimensie in de betoelaagde actie. |
Art. 3.La subvention ne peut avoir pour objet ou pour effet de donner |
Art. 3.De toelage mag geen verrijking van de begunstigde beogen of |
lieu à un enrichissement pour le bénéficiaire, celle-ci sera plafonnée | tot gevolg hebben. Hij wordt beperkt tot het bedrag dat een financieel |
au montant permettant de réaliser l'équilibre financier entre les | evenwicht mogelijk maakt tussen de inkomsten en de uitgaven van de |
recettes et les dépenses de l'action subsidiée. | betoelaagde actie. |
Art. 4.Le présent subside est accordé par référence au règlement n° |
Art. 4.Deze toelage wordt toegekend met verwijzing naar de |
360/2012 de la Commission du 25 avril 2012 relatif à l'application des | verordening nr. 360/2012 van de Commissie van 25 april 2012 |
articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het verdrag |
européenne aux aides de minimis accordées à des entreprises | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun |
fournissant des services d'intérêt économique général (publié au JO n° | verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende |
L 114 du 26 avril 2012 de la Commission européenne). | ondernemingen (bekendgemaakt in het Pb. L. 114 van 26 april 2012 van |
de Europese Commissie). | |
Art. 5.Les modalités de paiement et l'utilisation de la subvention |
Art. 5.Een overeenkomst gesloten tussen het Brussels Hoofdstedelijk |
visée par l'article 2 sont réglées par une convention conclue entre la | Gewest en de begunstigde verduidelijkt de nadere regels voor de |
Région de Bruxelles-Capitale et le Bénéficiaire. | betaling alsook het gebruik van de toelage als bedoeld in artikel 2. |
Le Directeur général de Bruxelles Economie et Emploi du Service public | De directeur-generaal van Brussel Economie en Werkgelegenheid bij de |
régional de Bruxelles conclut la convention pour la Région de | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel sluit de overeenkomst voor het |
Bruxelles-Capitale. | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 7.Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, |
Art. 7.De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
de l'Energie et de la Démocratie participative est chargé de | Participatieve Democratie wordt belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 22 juillet 2021. | Brussel, 22 juli 2021. |
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Vanwege de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt regional ; | gewestelijk Belang; |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie; |
Démocratie participative; | |
A. MARON | A. MARON |