← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11
février 2021, n'est pas entamée la procédure de classement comme monument de l'ancienne Villa Waucquez
et son jardin sis avenue de Tervueren 361-363 à W Conformément à l'article
222, § 6 du CoBAT, la condition suivante est imposée à la délivrance (...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 février 2021, n'est pas entamée la procédure de classement comme monument de l'ancienne Villa Waucquez et son jardin sis avenue de Tervueren 361-363 à W Conformément à l'article 222, § 6 du CoBAT, la condition suivante est imposée à la délivrance (...) | Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 februari 2021, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de voormalige Villa Waucquez en haar tuin gelegen Tervurenlaan 361-363 te Conform artikel 222, § 6, van het BWRO, wordt volgende voorwaarden opgelegd voor de afgifte va(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Protection du patrimoine | Bescherming van het erfgoed |
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 februari |
février 2021, n'est pas entamée la procédure de classement comme | 2021, wordt niet ingesteld de procedure tot bescherming als monument |
monument de l'ancienne Villa Waucquez et son jardin sis avenue de | van de voormalige Villa Waucquez en haar tuin gelegen Tervurenlaan |
Tervueren 361-363 à Woluwe-Saint-Pierre. | 361-363 te Sint-Pietesr-Woluwe. |
Conformément à l'article 222, § 6 du CoBAT, la condition suivante est | Conform artikel 222, § 6, van het BWRO, wordt volgende voorwaarden |
imposée à la délivrance du permis d'urbanisme dont la procédure de | opgelegd voor de afgifte van de stedenbouwkundige vergunning waarvoor |
demande est actuellement en cours d'instruction ainsi que pour toute | de aanvraagprocedure momenteel loopt, evenals voor alle aanvragen tot |
demande de certificat ou de permis d'urbanisme ayant le même objet, | attest of stedenbouwkundige vergunning met hetzelfde voorwerp, |
introduite dans les cinq ans de la publication du présent arrêté : | ingediend binnen de vijf jaar na de publicatie van het huidige besluit: |
- veiller à préserver ou renforcer le caractère arboré de l'ensemble | - waken op het behouden of versterken van het groene karakter van het |
et la bonne conservation des arbres présents sur la parcelle concernée | geheel en de goede bewaring van de bomen aanwezig op het betrokken |
repris à l'inventaire scientifique des arbres remarquables de la | perceel opgenomen in de wetenschappelijke inventaris van de |
Région de Bruxelles- Capitale publié sur le site internet dédié | merkwaardige bomen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gepubliceerd |
(https://arbres-inventaire.irisnet.be), à savoir : un hêtre pourpre | op de internetsite (https://bomen-inventaris.irisnet.be), zijnde een |
(coordonnées Lambert belge X=154881, Y= 168534), un chêne de Hongrie | rode beuk (Belgische coördinaten van Lambert X=154881, Y= 168534), een |
(X= 154828, Y= 168518) un chêne pédonculé (X= 154925, Y= 168489), un | Hongaarse eik (X= 154828, Y= 168518), een zomereik (X= 154925, Y= |
marronnier commun (X= 154896, Y= 168559) et un platane (X=154859, Y= | 168489), een witte paardenkastanje (X= 154896, Y= 168559) en een |
168556.03). | plataan (X=154859, Y= 168556.03). |
Le bien est connu au cadastre de Woluwe-Saint-Pierre, section C, | Het goed is bekend ten kadaster van Sint-Pieters-Woluwe, sectie C, |
parcelles 33E3 et 23R3. | percelen nrs. 33E3 en 23R3. |