Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 14/01/2021
← Retour vers "14 JANVIER 2021 - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/049 relatif à l'organisation par procédures numériques des procédures administratives et des procédures relatives à la sélection interne ou externe de personnel pour les services publics et les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
14 JANVIER 2021 - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/049 relatif à l'organisation par procédures numériques des procédures administratives et des procédures relatives à la sélection interne ou externe de personnel pour les services publics et les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met bijzondere machten nr. 2020/049 betreffende de organisatie op digitale wijze van de procedures met betrekking tot de interne en externe selectie van het personeel voor de overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 14 JANVIER 2021 - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/049 relatif à l'organisation par procédures numériques des procédures administratives et des procédures relatives à la sélection interne ou externe de personnel pour les services publics et les organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 14 JANUARI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering met bijzondere machten nr. 2020/049 betreffende de organisatie op digitale wijze van de procedures met betrekking tot de interne en externe selectie van het personeel voor de overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijke Gewest
Vu l'Ordonnance du 23 novembre 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 23 november 2020 tot toekenning van
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le bijzondere machten aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering naar
cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; aanleiding van de gezondheidscrisis ten gevolge van COVID-19;
Vu l'urgence motivée par la crise sanitaire exceptionnelle résultant Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
du Covid-19 et la deuxième vague du COVID-19 que la Belgique connaît uitzonderlijke sanitaire crisis ten gevolge van COVID-19 die België
actuellement et les mesures actuelles et futures qui ont été prises momenteel doormaakt en de huidige en toekomstige maatregelen die zijn
pour limiter la propagation du virus à la population et qui retardent genomen om de verspreiding van het virus onder de bevolking te
beperken en die elke vorm van activiteit op het grondgebied van het
toute activité sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et Brussels Hoofdstedelijk Gewest vertragen en gevolgen hebben voor de
affectent le bon fonctionnement des différents services publics et goede werking van de verschillende openbare diensten en instellingen
organismes d'intérêt public ; van openbaar nut ;
Qu'afin d'assurer au mieux la continuité des services publics pendant Om zo goed als mogelijk de continuïteit van de openbare diensten
la pandémie COVID-19, cet arrêté propose d'organiser de manière tijdens de COVID-19 pandemie te garanderen, wordt er met dit besluit
numérique les procédures relatives à la sélection interne et externe voorgesteld om de procedures met betrekking tot de interne en externe
selectie van het personeel voor de overheidsdiensten en de
du personnel des Services publics et des organismes d'intérêt public ; instellingen van openbaar nut op digitale wijze te organiseren ;
Vu l'absence d'avis du Conseil d'Etat dans le délai sollicité ; Gelet op het feit dat de Raad van State geen advies heeft uitgebracht
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de binnen de gevraagde termijn; Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles ; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke
overheidsdiensten van Brussel;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale ; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk gewest;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des van de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 relatif à la situation 21 maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling
administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel des van de contractuele personeelsleden van de gewestelijke
services publics régionaux de Bruxelles ; overheidsdiensten van Brussel;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 24 aout 2017 portant le statut administratif et 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d'Incendie bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Dienst voor
et d'Aide médicale urgente ; Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp ;
Considérant que l'urgence de demander l'avis du Conseil d'Etat rendu Overwegende dat de hoogdringendheid van de adviesvraag aan de Raad van
endéans les cinq jours est motivée par le fait que les mesures de State wordt gemotiveerd door het feit dat de maatregelen tegen de
confinement prises pour limiter la propagation du virus dans la verspreiding van het virus binnen de bevolking een negatieve impact
population mettent à mal les sélections et les procédures internes hebben op de selectie en interne procedures die tot op heden in
organisées en présentiel et que de ce fait, la continuité du service fysieke vorm plaatsvonden en dat daarom de continuïteit van de
publique se voit menacée; overheidsdienst in het gedrang komt;
Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique; Op voorstel van de Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1. Les procédures relatives à la sélection interne ou

Artikel 1.§ 1. De procedures met betrekking tot de interne of externe

externe de personnel pour les services du Gouvernement et pour les selectie van het personeel voor de overheidsdiensten en de
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale peuvent instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
être organisées entièrement ou partiellement sous format numérique. Le kunnen geheel of gedeeltelijk op digitale wijze worden uitgevoerd. De
candidat qui est dans l'impossibilité de réaliser une épreuve ou les kandidaat die onmogelijk een proef of proeven van de betrokken
épreuves de la procédure concernée(s) sous format numérique peut procedure op digitale wijze kan uitvoeren mag aan de organisator
demander à l'organisateur de la sélection de la ou les réaliser en vragen om de selectie ter plaatse af te leggen. De organisator mag dit
présentiel. L'organisateur peut refuser la demande si elle n'est pas weigeren indien deze aanvraag niet is gegrond. Het gaat meer bepaald
fondée. Il s'agit des procédures suivantes : om de volgende procedures:
- L'engagement d'un membre du personnel contractuel ; - Aanwerving van een contractueel personeelslid;
- Le recrutement d'un membre du personnel statutaire ; - Aanwerving van een statutair personeelslid;
- La mutation ; - Mutatie;
- La promotion ; - Bevordering;
- La mobilité intra-régionale ; - Intraregionale mobiliteit;
- La mobilité externe ; - Externe mobiliteit;
- La sélection de mandataire. - Selectie van mandaathouders.
§ 2. Les modalités concernant l'organisation de ces procédures sous § 2. De modaliteiten inzake de organisatie van de procedures op
format numérique seront communiquées au candidat au début de la procédure. Ces modalités devront pour chaque procédure au minimum: - Indiquer le nombre de personnes qui seront présentes dans le jury ou comme observateurs ; - Recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à ladite procédure et qui garantissent une véritable discussion collégiale avec possibilité de vote et la réalisation d'une épreuve de sélection objective où le candidat peut être interrogé de manière optimale ; digitale wijze zullen aan de kandidaat worden meegedeeld aan het begin van de procedure. Deze modaliteiten dienen minstens, voor iedere procedure: - Het aantal personen vermelden die aanwezig zullen zijn als lid van de jury of als observator; - Beroep te doen op technische beveiligde methodes waarvoor geenszins het verwerken van persoonsgegevens nodig is - met uitzondering van de gegevens nodig voor de procedure in kwestie - en die een echt collegiaal overleg, met mogelijkheid tot stemming en een objectieve selectieproef garanderen, met inbegrip van de mogelijkheid om de kandidaat optimaal te ondervragen;
- Prévoir que les dossiers de tous les candidats soient bien d'une - Te voorzien dat de dossiers van alle kandidaten ter beschikking
manière sécurisée à la disposition de chacune des personnes qui délibèrent. ».

Art. 2.§ 1er La GRH peut décider d'organiser partiellement ou entièrement les procédures administratives relatives à un membre du personnel sous format numérique sauf s'il y a une opposition motivée du membre du personnel. L'autorité doit s'assurer que le membre du personnel visé dispose des moyens techniques lui permettant de participer à la procédure concernée sous format numérique. A défaut, le matériel requis est mis à sa disposition. Les procédures visées à l'alinéa 1er sont les suivantes:

worden gesteld van elke persoon die deelneemt aan de deliberatie.

Art. 2.§ 1 De dienst HR kan de beslissing nemen om de administratieve procedures met betrekking tot een personeelslid geheel of gedeeltelijk op digitale wijze te organiseren, behalve in het geval van een gemotiveerd verzet van het personeelslid. De autoriteit moet ervoor zorgen dat het betrokken personeelslid beschikt over de technische middelen om deel te nemen aan de betrokken digitale procedure. Indien dit niet het geval is, wordt het nodige materiaal ter beschikking gesteld. De procedures bedoeld in het eerste lid zijn de volgende:

- Les entretiens de fonction ; - Functiegesprekken;
- Les entretiens dans le cadre de l'évaluation ; - Gesprekken in het kader van de evaluatie;
- Les entretiens prévus dans le cadre du stage ; - Gesprekken in het kader van een stage;
- Les entretiens de mise en disponibilité par retrait d'emploi dans - De gesprekken met als doel de ambtenaar in disponibiliteit wegens
l'intérêt du service ; ambtsontheffing in het belang van de dienst te stellen;
- Les entretiens dans le cadre de l'action disciplinaire et de la - De gesprekken in het kader van de tuchtvordering en de schorsing in
suspension dans l'intérêt du service ; het belang van de dienst;
- La mutation d'office ; - De ambtshalve mutatie;
- La réaffectation ; - De herplaatsing;
- Les audiences devant de la chambre de recours régionale sans - Zittingen van de gewestelijke kamer van beroep, onverminderd het
préjudices du règlement d'ordre intérieur. huishoudelijk reglement.
§ 2.Les modalités concernant l'organisation de ces procédures § 2. De modaliteiten inzake de organisatie van administratieve
administratives sous format numérique seront communiquées au membre du procedures op digitale wijze worden gecommuniceerd aan het
personnel avant l'entame de la procédure. personeelslid voor aanvang van de procedure.
Ces modalités devront pour chaque procédure au minimum: Deze modaliteiten dienen minstens, voor iedere procedure:
- Indiquer le nombre de personnes qui seront présentes dans le jury ou - Het aantal personen aanwezig in de jury of als observatoren te
comme observateurs; vermelden;
- Gebruik te maken van beveiligde technische processen waarbij
- Recourir à des procédés techniques sécurisés qui n'impliquent aucun persoonsgegevens - met uitzondering van deze die noodzakelijk zijn
traitement de données à caractère personnel hormis ceux nécessaires à voor de procedure - niet worden verwerkt en die het bestaan van een
ladite procédure et qui garantissent une véritable discussion entre le echte discussie tussen het personeelslid en de vertegenwoordiger van
membre du personnel et le représentant de l'autorité; de instelling garanderen;
- Assurer que le dossier du membre du personnel concerné soit bien - Te voorzien dat het dossier van het personeelslid op een beveiligde
d'une manière sécurisée à la disposition de chacune des personnes qui manier ter beschikking wordt gesteld van iedere persoon die hierover
doivent en disposer ; dient te beschikken;
- S'agissant des procédures disciplinaires : garantir au membre du - Betreffende de tuchtprocedures: dezelfde rechten te garanderen aan
personnel les mêmes droits que ceux prévus dans le cadre de la het personeelslid als de rechten voorzien in het kader van een
procédure en présentiel. procedure in fysieke vorm.

Art. 3.Les procédures concernées par le présent arrêté qui sont déjà

Art. 3.De in dit besluit bedoelde procedures die op het ogenblik van

en cours au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté peuvent se de inwerkingtreding van dit besluit lopen, kunnen in digitale vorm
poursuivre sous forme numérique, sauf si le membre du personnel, le worden voortgezet, behalve wanneer een kandidaat of de dienst die
candidat ou le service chargé d'organiser la procédure ou l'épreuve le verantwoordelijk is voor de organisatie van de procedure of de proef
juge impossible. dit onmogelijk acht.

Art. 4.Le présent arrêté s'applique pour une durée de 2 mois à partir

Art. 4.Voorliggend Besluit is van toepassing voor een duurtijd van 2

de son entrée en vigueur. maanden vanaf de datum van haar inwerkingtreding.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de dag van

au Moniteur belge. bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6.Le Ministre qui a la Fonction publique et la Lutte contre

Art. 6.De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt en Brandbestrijding

l'Incendie et l'Aide médicale urgente dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. en Dringende Medische Hulp wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 janvier 2021. Brussel, 14 januari 2021.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, Gewestelijk Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk
de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen,
numérique, des Pouvoirs locaux,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^