← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une prime dérogatoire et exceptionnelle au régime prévu par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2017 instaurant une prime pour indépendant "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale instaurant une prime dérogatoire et exceptionnelle au régime prévu par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2017 instaurant une prime pour indépendant | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot invoering van een uitzonderlijke premie die afwijkt van het systeem dat werd ingevoerd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2017 tot instelling van een premie voor zelfstandigen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
21 JANVIER 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 21 JANUARI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale instaurant une prime dérogatoire et exceptionnelle | tot invoering van een uitzonderlijke premie die afwijkt van het |
au régime prévu par l'arrêté du Gouvernement de la Région de | systeem dat werd ingevoerd door het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2017 instaurant une prime pour | Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2017 tot instelling van een |
indépendant | premie voor zelfstandigen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 23 juin 2017 relative aux aides à l'emploi | Gelet op de ordonnantie van 23 juni 2017 betreffende de |
accessibles en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 27 et 29 ; | tewerkstellingssteun in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 27 en 29; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
décembre 2017 instaurant une prime pour indépendant ; | december 2017 tot instelling van een premie voor zelfstandigen; |
Vu le test égalité des chances réalisé le 19 octobre 2020 ; | Gelet op de gelijkekansentest uitgevoerd op 19 oktober 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 octobre 2020 ; | oktober 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 29 oktober 2020; |
Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 26 novembre 2020 ; | Gelet op het advies van het beheerscomité van Actiris, gegeven op 26 |
november 2020; | |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, rendue le 17 décembre 2020 ; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 17 december 2020; |
Vu l'avis 68.645/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2021 en | Gelet op het advies nr. 68.645/1 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | januari 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3° van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'assurer une sécurité juridique | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om |
pour les demandeurs d'emploi qui se sont lancés comme indépendants | rechtszekerheid te garanderen voor werkzoekenden die zich sinds 1 |
depuis le 1er septembre 2020 ; | september 2020 als zelfstandige hebben gevestigd; |
Considérant que la crise économique résultant de la pandémie du | Overwegende dat het aantal niet-werkende werkzoekenden met 30.000 |
COVID-19 risque d'entrainer une augmentation du nombre de demandeurs | personen dreigt toe te nemen wegens de economische crisis die |
d'emploi inoccupés de plus 30.000 personnes ; Considérant que face à cette problématique, l'autocréation d'emploi doit être encouragée et rendue plus attractive auprès des candidats-indépendants ; Considérant que l'adoption en l'espèce d'un arrêté rétroactif aura pour effet de renforcer l'égalité entre les candidats-indépendants qui se sont installés comme travailleurs indépendants à titre principal à partir du 1er septembre 2020; Sur proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de l'Emploi ; Après délibération, | voortvloeit uit de COVID-19-pandemie; Overwegende dat daardoor zelftewerkstelling voor kandidaat-zelfstandigen moet worden aangemoedigd en aantrekkelijker gemaakt; Overwegende dat de goedkeuring met terugwerkende kracht van dit besluit de gelijkheid zal bevorderen tussen de kandidaat-zelfstandigen die zich vanaf 1 september 2020 als zelfstandige in hoofdberoep hebben gevestigd; Op de voordracht van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 3, 4° et 5° de l'arrêté du |
Artikel 1.In afwijking van artikel 3, 4° en 5° van het besluit van de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2017 | Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2017 tot instelling |
instaurant une prime pour indépendant, le montant de la prime octroyée | van een premie voor zelfstandigen, bedraagt de toegekende premie voor |
pour le quatrième mois s'élève à 750 euros et pour les cinquième et | de vierde maand 750 euro en voor de vijfde en de zesde maand 500 euro |
sixième mois s'élève à 500 euros pour le candidat-indépendant qui | voor de kandidaat-zelfstandige zich tussen 1 september 2020 en 31 |
s'installe comme travailleur indépendant à titre principal, entre le 1er | december 2021 als zelfstandige in hoofdberoep vestigt om in zijn eigen |
septembre 2020 et le 31 décembre 2021 en vue de développer son propre | tewerkstelling te voorzien. |
emploi. Art. 2.Par dérogation à l'article 2, § 2, 1° du même arrêté, le |
Art. 2.In afwijking van artikel 2, § 2, 1° van hetzelfde besluit, mag |
candidat indépendant qui s'installe comme travailleur indépendant à | de kandidaat-zelfstandige die zich als zelfstandige in hoofdberoep |
titre principal entre le 1er septembre 2020 et le 31 décembre 2021 | vestigt tussen 1 september 2020 en 31 december 2021 een activiteit als |
peut avoir exercé une activité indépendante à titre principal dans les | zelfstandige in hoofdberoep hebben uitgeoefend in de twee jaren |
deux années précédant la demande d'obtention de la prime. | voorafgaand aan het verzoek om een premie te ontvangen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets au 1er septembre 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 4.De minister bevoegd voor Werk wordt belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 21 janvier 2021. | Brussel, 21 januari 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Emploi, | Werk, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |