Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 02/12/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes et aux CPAS de la Région bruxelloise un subside de 9 000.000 EUR pour favoriser la mobilité douce des agents communaux et des agents des CPAS pour l'exercice 2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes et aux CPAS de la Région bruxelloise un subside de 9 000.000 EUR pour favoriser la mobilité douce des agents communaux et des agents des CPAS pour l'exercice 2021 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 9.000.000 EUR aan de Brusselse gemeenten en OCMW's teneinde de zachte mobiliteit van hun personeelsleden te bevorderen voor het dienstjaar 2021
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
2 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 2 DECEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale octroyant aux communes et aux CPAS de la Région tot toekenning van een subsidie van 9.000.000 EUR aan de Brusselse
bruxelloise un subside de 9 000.000 EUR pour favoriser la mobilité gemeenten en OCMW's teneinde de zachte mobiliteit van hun
douce des agents communaux et des agents des CPAS pour l'exercice 2021 personeelsleden te bevorderen voor het dienstjaar 2021
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le budget général des de controle; Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de algemene
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2021 ; begrotingsjaar 2021;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2
juin 2016 approuvant le Plan régional air-climat-énergie ; juni 2016 tot goedkeuring van het Gewestelijk lucht-klimaat-energieplan;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 7 novembre 2021 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 november 2021 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 26 novembre 2021 ; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting 26 november 2021 ;
Vu le test Egalité des chances du 24 octobre 2020 ; Gelet op de Gelijkekansentest van 24 oktober 2020;
Considérant que le budget général des dépenses de la Région de Overwegende dat, voor het begrotingsjaar 2021, de algemene
Bruxelles-Capitale prévoit, pour l'exercice 2021, un montant de 9 000 uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een bedrag
000 EUR en crédit d'engagement sous l'allocation de base van 9.000.000.EUR voorziet in vastleggingskrediet op de basisallocatie
10.005.27.17.43.22 ; 10.005.27.17.43.22;
Considérant le protocole 2016/01 conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 8 mars 2016 ; Considérant qu'il y a lieu de soutenir les communes et les CPAS dans leur politique de mobilité douce en leur accordant un incitant financier destiné à renforcer les dispositifs encourageant la mobilité douce de leurs agents ; Considérant que le protocole 2016/01 envisage la mobilisation de moyens régionaux à cette fin ; Considérant que les dépenses liées au personnel sont une charge importante et récurrente ; Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale compétent pour les Pouvoirs locaux; Après délibération, Overwegende het protocol 2016/01 afgesloten in het comité C van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 8 maart 2016; Overwegende dat het nodig is om de gemeenten en OCMW's ondersteuning te bieden bij hun zachte mobiliteitsbeleid door hen financiële steun toe te kennen voor het versterken van de beleidsinstrumenten om de zachte verplaatsingswijzen bij hun personeelsleden aan te moedigen; Overwegende dat daartoe krachtens het protocol 2016/01 gewestelijke middelen moeten worden vrijgemaakt; Overwegende dat de personeelsuitgaven belangrijke en terugkerende lasten zijn; Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering bevoegd voor de Plaatselijke besturen; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une subvention d'un montant de 9 000 000 EUR à charge de

Artikel 1.Een subsidie van 9.000.000 EUR, ten laste van

l'allocation de base 10.005.27.17.43.22 du budget général des dépenses basisallocatie 10.005.27.17.43.22 van de algemene uitgavenbegroting
de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2021 est allouée aux van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021,
communes et aux CPAS bruxellois aux fins de couvrir le remboursement wordt toegekend aan de Brusselse gemeenten en OCMW's toegekend tot
des frais exposés dans le cadre de la mobilité douce. dekking van de terugbetaling van de in het kader van de zachte
mobiliteit gemaakte kosten.

Art. 2.Le subside se rapporte à la période allant du 1er janvier au

Art. 2.De subsidie heeft betrekking op de periode van 1 januari tot

31 décembre 2021 et est destiné à payer aux agents des communes et des CPAS des indemnités piétons et vélo pour couvrir les déplacements domicile-lieu de travail, et à couvrir les frais d'acquisition d'abonnements STIB par les communes et les CPAS tout en permettant également à leurs agents d'effectuer leurs déplacements pour mission. Seuls les abonnements STIB ordinaires et BRUPASS sont éligibles pour le remboursement sur fonds régionaux. Sont pris en compte dans le cadre de ce subside tous les membres du personnel rémunérés par la commune ou le CPAS sans restriction quant à 31 december 2021 en is bestemd voor de terugbetaling van de kosten van het woon-werkverkeer aan de personeelsleden van de gemeenten en OCMW's, voor de door hen te voet of met de fiets uitgevoerde verplaatsingen en voor het vergoeden van de kosten van de aankoop van MIVB-abonnementen door de gemeenten en OCMW's en tegelijk hun personeelsleden de mogelijkheid te bieden hun dienstverplaatsingen af te leggen. Enkel de MIVB- en BRUPASS abonnementen komen in aanmerking voor de terugbetaling op regionale fondsen. Alle personeelsleden die bezoldigd worden door de gemeente of het OCMW komen in aanmerking voor deze subsidie, ongeacht hun statuut, het type
leur statut, au type de contrat de travail ou la durée de celui-ci. arbeidsovereenkomst dat ze hebben of de duur ervan.
En ce qui concerne les agents des CPAS, la subvention couvre le Wat de personeelsleden van de OCMW's betreft, dekt de subsidie het
personnel sous contrat article 60 § 7, quel que soit le lieu personeel dat tewerkgesteld is onder een `artikel 60, §
d'affectation de ce dernier, y compris le personnel sous contrat 7'-overeenkomst, ongeacht hun dienstaanwijzing, inclusief het
article 60 § 7 travaillant dans des associations formées conformément personeel onder een `artikel 60, § 7'-overeenkomst dat werkt in
verenigingen die gevormd werden overeenkomstig de bepalingen van
aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de
openbare centra voor maatschappelijk welzijn, waarvan de raad van
des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration bestuur is samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en van de
est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen.
le déficit en charge. De andere personeelsleden (i.e. die welke niet met een `artikel 60, §
Par contre, les autres agents que le personnel sous contrat article 60 7'-contract tewerkgesteld zijn) van deze instellingen (verenigingen
§ 7 de ces institutions (associations formées conformément aux die gevormd werden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van
dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est maatschappelijk welzijn, waarvan de raad van bestuur is samengesteld
constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le uit vertegenwoordigers van de OCMW's en van de openbare ziekenhuizen
déficit en charge et autres associations) ne sont pas pris en waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en andere
considération pour le bénéfice de la subvention. verenigingen) komen niet in aanmerking voor deze subsidie.
La subvention ne prend pas en considération les mandataires des De mandatarissen van de gemeenten en OCMW's komen evenmin in
communes et des CPAS. aanmerking voor de subsidie.
Conformément à l'article 22, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 18 Overeenkomstig artikel 22, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 18
décembre 2020 contenant le budget général des dépenses de la Région de december 2020 houdende de algemene begroting der uitgaven van het
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2021, et afin d'assurer la Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021 en met het
continuité des actions mises en oeuvre, les communes et les CPAS sont oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties,
autorisés à mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la worden de gemeenten en de OCMW's gemachtigd om de voorziene acties uit
signature du présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier te voeren vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1
2021. januari 2021.

Art. 3.§ 1. Seuls les postes suivants sont imputables au subside :.

Art. 3.§ 1.Enkel de onderstaande posten kunnen met de subsidie worden

- les indemnités kilométriques piéton, à hauteur de 0,24 EUR/km, avec gefinancierd: - de voetgangersvergoedingen, ten belope van 0,24 EUR/km, met een
un maximum de 390 EUR par an et par personne; maximum van 390 EUR per jaar en per persoon;
- les indemnités kilométriques vélo, à hauteur de 0,24 EUR/km; - de fietsvergoedingen, ten belope van 0,24 EUR/km;
- les abonnements STIB dans le cadre de la convention tiers-payant - de MIVB-abonnementen in het kader van de derde-betalerovereenkomst
établie entre la STIB, les communes et les CPAS au tarif Région, soit die met de MIVB, de gemeenten en de OCMW's tegen het gewestelijk
291,50 EUR ; tarief werd gesloten, hetzij ten belope van 291,50 EUR;
- les abonnements BRUPASS dans le cadre de la convention tiers-payant - de BRUPASS abonnementen in het kader van de
établie entre la STIB, les communes et les CPAS au tarif Région, à derde-betalerovereenkomst die met de MIVB, de gemeenten en de OCMW's
hauteur de 300 EUR, à l'exclusion du titre de transport BRUPASS XL. tegen het gewestelijk tarief werd gesloten, hetzij ten belope van 300
EUR, met uitsluiting van het BRUPASS XL vervoerbewijs.
La subvention couvre un seul abonnement par an par agent. De subsidie dekt één enkel abonnement per jaar per personeelslid.
§ 2. La subvention ne couvre pas : § 2. De volgende elementen worden niet gedekt door de subsidie:
- le coût de fabrication des cartes MOBIB ; - de kosten voor het aanmaken van de MOBIB-kaarten;
- le titre de transport BRUPASS-XL ; - het vervoerbewijs BUPASS-XL;
- l'acquisition d'abonnements STIB ou BRUPASS au bénéfice des - de aankoop van MIVB of BRUPASS-abonnementen ten voordele van
mandataires des communes et des CPAS; mandatarissen van de gemeenten en OCMW's;
- les frais administratifs réclamés par la STIB lors de remboursements - de administratieve kosten die de MIVB vraagt bij terugbetalingen van
d'abonnements. abonnementen.

Art. 4.L'abonnement STIB est mis à disposition pour les déplacements

Art. 4.Het MIVB abonnement wordt ter beschikking gesteld voor de

domicile - lieu de travail et/ou pour les déplacements de missions effectués pour les besoins du service (déplacements professionnels autorisés par le fonctionnaire dirigeant ou son délégué). Les indemnités piétons et vélo ne sont imputables au subside que pour couvrir les déplacements domicile-lieu de travail et ne sont pas remboursées dans le cadre des frais de mission. En outre, l'intervention régionale revêtira la forme d'un forfait brut de 0,24 EUR, hors précompte professionnel, cotisation de sécurité sociale ou autres charges. Le cumul des indemnités kilométriques vélo, des indemnités kilométriques piétons et des frais d'abonnement STIB ou MTB est autorisé pour les déplacements domicile- lieu de travail. woon-werkverplaatsingen en/of de dienstverplaatsingen (professionele verplaatsingen toegestaan door de leidend ambtenaar of zijn afgevaardigde). De voetgangers- en fietsvergoedingen kunnen enkel gefinancierd worden om de woon-werkverplaatsingen te dekken en zijn niet terugbetaald in het kader van de dienstopdrachten. Bovendien zal de gewestelijke tussenkomst worden toegekend onder de vorm van een forfaitair bedrag van 0,24 EUR exclusief bedrijfsvoorheffing, sociale zekerheidsbijdrage of alle andere lasten. Het is toegestaan de voetgangersvergoedingen, de fietsvergoedingen en de MIVB of MTB-abonnementskosten voor de woon-werkverplaatsingen te cumuleren.

Art. 5.§ 1er. Le paiement de la subvention visée à l'article 1er

Art. 5.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde subsidie gebeurt

s'effectue en une seule tranche : in een enkele keer:
- Après réception et analyse des pièces justificatives visées au § 3, - Na ontvangst en analyse van de in § 3 bedoelde
à concurrence du montant des dépenses effectuées durant la période du verantwoordingsstukken, ten belope van het bedrag van de uitgaven die
1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 ; gedaan werden tijdens de periode van 1 januari 2021 tot en met 31
december 2021;
- Sur présentation d'une déclaration de créance et du courrier de - Tegen overlegging van een schuldvordering verstuurd samen met de
notificatiebrief van het toegekende bedrag, gericht aan de
notification du montant accordé adressée au Service public régional de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel volgens de modaliteiten bepaald
Bruxelles, selon les modalités prévues au § 2, et dans le délai de 30 in § 2, binnen de termijn van 30 dagen nadat de begunstigde het
jours suivant la réception, par le bénéficiaire, de l'invitation
émanant de l'ordonnateur compétent . verzoek van de bevoegde ordonnateur heeft ontvangen.
§ 2. La déclaration de créance doit être introduite directement sous § 2. De schuldvordering rechtstreeks in PDF-formaat ingediend worden
format PDF au Service public régional de Bruxelles - Bruxelles bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel - Brussel Financiën en
Finances et Budget - à l'adresse invoice@sprb.brussels Begroting - op het adres invoice@gob.brussels
La déclaration de créance indique : De schuldvordering vermeldt:
- le motif du paiement ; - de reden van de betaling;
- le montant demandé en paiement ; - het bedrag waarvan betaling wordt gevraagd;
- le n° du visa d'engagement ; - het nummer van het visum voor de vastlegging;
- le n° de compte bancaire sur lequel ce montant doit être versé. - het bankrekeningnummer waarop dit bedrag gestort moet worden.
Le bénéficiaire utilisera uniquement la déclaration de créance qui lui De begunstigde zal uitsluitend de schuldvordering gebruiken die hem
sera transmise par l'administration. Ce document doit être daté et door de administratie wordt overgemaakt. Het document moet gedateerd
signé par une personne habilitée à engager le bénéficiaire. en ondertekend worden door een persoon die gemachtigd is de
Le courrier de notification du montant accordé sera impérativement begunstigde te binden. De brief met de notificatie van het toegekend bedrag zal in één
joint à l'envoi électronique de la déclaration de créance, en un seul envoi. verzending met de schuldvordering in PDF formaat worden doorgestuurd.
En cas de création ou modification de coordonnées bancaires, une Bij aanmaak of wijziging van bankgegevens moet er een schriftelijke
attestation écrite du bénéficiaire doit être envoyée par courrier verklaring van de begunstigde afzonderlijk verstuurd worden naar
séparé à l'adresse suivante : Master Data - Bruxelles Finances et volgend adres: Master Data - Brussel Financiën en Begroting - Iris
Budget - Iris Tower - Place Saint-Lazare 2, 22ème étage, à 1035 Bruxelles. Tower - Sint-Lazarusplein 2, 22ste verdieping, te 1035 Brussel.
§ 3. Les pièces justificatives se composent de § 3. De verantwoordingsstukken bestaan uit:
- Un listing récapitulatif établi par la STIB pour les fiches fiscales via le Business Portal de la STIB (période débutant le 1er décembre 2020 et se terminant le 30 novembre 2021) qui sera transmis par les communes et les CPAS au service administratif gestionnaire de la subvention. - Le fichier à transmettre à l'administration doit être le fichier brut, sans aucune modification. Afin de faciliter l'analyse des pièces, il est demandé de transmettre la version électronique (Excel) du listing récapitulatif établi par la STIB. Pour les abonnements payés intégralement par la Région sur la subvention de l'exercice précédent, qui n'ont pas été entièrement utilisés, le cas échéant, les notes de crédit émises par la STIB après juillet 2020, qui n'ont pu être annexées aux pièces justificatives du même exercice budgétaire, seront transmises en annexe au fichier fiscal de 2021. - Une déclaration sur l'honneur signée par le Receveur communal ou le Directeur financier du CPAS mentionnant que toutes les factures de la STIB ont bien été honorées et ne concernent pas les abonnements - De gemeenten en de OCMW's bezorgen de administratieve dienst die de subsidie beheert een door de MIVB opgestelde samenvattende lijst van de fiscale fiches via het Business Portal van de MIVB (periode die aanvangt op 1 december 2020 en afloopt op 30 november 2021). Het bestand bestemd voor de administratie moet de onbewerkte gegevens bevatten, zonder enige wijziging. Om de verantwoordingsstukken gemakkelijker te kunnen analyseren wordt gevraagd om ook een digitale versie (Excelbestand) van de door de MIVB opgestelde samenvattende lijst toe te voegen. Voor de niet volledig gebruikte abonnementen die door het Gewest op het vorige dienstjaar ten volle betaald werden moeten in voorkomend geval, de door de MIVB na juli 2020 uitgereikte kredietnota's bezorgd worden als bijlage bij de fiscale fiche voor 2021 indien die niet toegevoegd werden bij de bewjsstukken van betrokken dienstjaar. - Een verklaring op eer ondertekend door de gemeenteontvanger of de Financieel Directeur van het OCMW, waarin staat dat alle MIVB-facturen werden betaald, uitsluitend de abonnementen afgesloten ten voordele
contractés au bénéfice des mandataires locaux. van de lokale mandatarissen.
Le listing récapitulatif de la STIB et la déclaration sur l'honneur De gemeenten en de OCMW's moeten de administratieve dienst die de
relative au paiement des factures seront transmis par les communes et subsidie beheert de samenvattende lijst van de MIVB en de verklaring
les CPAS au service administratif gestionnaire de la subvention qui op eer betreffende de betaling van de facturen bezorgen. Deze dienst
analysera les documents et se chargera de déterminer le montant dû zal de documenten dan onderzoeken en het voor het MIVB-deel van de
pour la partie STIB de la subvention en se fondant sur le listing et subsidie verschuldigde bedrag bepalen door zich te baseren op de lijst
les directives énoncées dans le présent arrêté. en de richtlijnen vermeld in dit besluit.
- Le montant des notes de crédit émises pour les abonnements résiliés, - Het bedrag van de creditnota's uitgeschreven voor stopgezette
sera déduit pour chaque agent concerné. abonnementen, zal in mindering worden gebracht voor elk betrokken
personeelslid.
En cas de note de crédit concernant un abonnement MTB/BRUPASS, le In geval van een creditnota voor een MTB/BRUPASS-abonnement moet het
montant de la note de crédit à déduire du subside doit être calculé bedrag van de creditnota dat van de subsidie moet worden afgetrokken,
proportionnellement au montant remboursé par la Région, sur base de berekend worden in verhouding tot het bedrag dat door het Gewest werd
300 EUR. terugbetaald, op basis van 300 EUR.
- Pour rappel, la subvention ne couvre pas les frais administratifs - Ter herinnering, de administratieve kosten die de MIVB bij
retenus par la STIB lors de remboursements d'abonnements. terugbetalingen van abonnementen inhoudt, worden niet gedekt door de
- Une liste du personnel ayant bénéficié d'une intervention dans les subsidie. - Een lijst van de personeelsleden die een tegemoetkoming in de door
frais de déplacements qu'ils ont effectués à pied ou en vélo (période hen uitgevoerde verplaatsingskosten te voet of met de fiets hebben
du 1er janvier au 31 décembre 2021 inclus). Ce relevé indiquera le gekregen (periode van 1 januari tot en met 31 december 2021), met
type de frais pris en compte (indemnité piéton hors précompte vermelding van het soort kosten dat in aanmerking werd genomen
professionnel, cotisations de sécurité sociale ou autres charges et/ou (voetgangersvergoedingen exclusief bedrijfsvoorheffing, sociale
indemnité vélo) ainsi que le nombre total de kilomètres parcourus et zekerheidsbijdrage of alle andere lasten en/of fietsvergoeding) alsook
le montant remboursé. het totaal aantal afgelegde kilometers en het terugbetaalde bedrag.
Ce tableau récapitulatif, attestera que l'indemnité est accordée pour De recapitulatieve tabel zal bewijzen dat de vergoeding werd toegekend
la période de référence (1er janvier au 31 décembre 2021), se terminera par un total et doit être certifié sur l'honneur par le Receveur communal, ou le Directeur financier du CPAS selon le cas. Afin de faciliter l'analyse des pièces, il est demandé de joindre également une version électronique (Excel) des tableaux . En outre, un extrait du journal de paie, dont il ressortira clairement que le montant du forfait kilométrique payé à chaque bénéficiaire concerne les kilomètres parcourus entre le 1er janvier et le 31 décembre de l`exercice subventionné, sera produit. Le cas échéant, une copie des déclarations sur l'honneur pour le remboursement des primes piétons et/ou le remboursement des primes vélo signées par le supérieur hiérarchique de l'agent et mentionnant clairement le nombre de kilomètres parcourus par l'agent pourra être réclamée. Le décompte final des pièces estimées éligibles sera proposé par l'administration au bénéficiaire qui approuvera le tableau. L'analyse proposée sera approuvée soit par le Bourgmestre, le Secrétaire ou Receveur communal, soit par le Président du Bureau permanent, le Secrétaire général ou le Directeur financier du CPAS et transmise à Bruxelles Pouvoirs locaux à l'adresse suivante : pouvoirs-locaux@sprb.brussels avec copie à l'attention de isp@sprb.brussels

Art. 6.Les pièces justificatives doivent être introduites sous format électronique au plus tard le 1er juin 2022 au Service public régional de Bruxelles, Bruxelles Pouvoirs locaux via BosXchange. Le CPAS et la commune ne doivent pas introduire leurs pièces justificatives simultanément. Le CPAS peut transmettre directement les pièces justificatives à la Direction des Initiatives subventionnées. Le bénéficiaire veillera à ce que la totalité des pièces demandées soit déposée lors de la date de remise des pièces justificatives. Les documents attendus doivent être déposés intégralement. Aucune pièce supplémentaire ne sera acceptée après les dates mentionnées ci-dessus. Lorsqu'une pièce justificative est subventionnée par plusieurs pouvoirs subsidiants, la ventilation entre pouvoirs subsidiants sera également reprise. Le contrôle des pièces justificatives par le service administratif gestionnaire doit permettre d'établir que toutes les dépenses engagées ont été réellement effectuées pour la réalisation des actions telles que prévues par le présent arrêté. Une fois réalisée la vérification desdites pièces, le bénéficiaire sera invité par l'ordonnateur compétent à transmettre une déclaration de créance reprenant le montant final qui lui est octroyé suite au contrôle. Au terme du contrôle des pièces justificatives, le bénéficiaire

over de referentieperiode wordt (1 januari tot en met 31 december 2021), zal met een totaal worden afgesloten en moet op eer gecertificeerd worden door de gemeenteontvanger of de Financieel Directeur van het OCMW afhankelijk van het geval. Om de verantwoordingsstukken gemakkelijker te kunnen analyseren wordt gevraagd om ook een digitale versie (Excelbestand) van de tabellen toe te voegen. Bovendien moet een uittreksel van de loonlijst worden bezorgd, waaruit duidelijk blijkt dat het bedrag van de forfaitaire kilometervergoeding de kilometers betreft afgelegd tussen 1 januari tot en met 31 december 2021 van het gesubsidieerde dienstjaar. In voorkomend geval zal een kopie van de verklaringen op eer voor de terugbetaling van de voetgangers- en fietspremies ondertekend door de hiërarchische meerdere van het personeelslid houdende duidelijke melding van het aantal afgelegde kilometers kunnen worden gevraagd. Het eindbedrag van de aanvaardbare bewijsstukken zal door de administratie aan de begunstigde voorgesteld worden die de tabel zal moeten goedkeuren. De analyse moet goedgekeurd worden, hetzij door de burgemeester, de gemeentesecretaris of -ontvanger, hetzij door de voorzitter van het Vast Bureau, de Secretaris-generaal of de Financieel Directeur van het OCMW en verstuurd aan Brussel Plaatselijke Besturen, op het volgende adres: plaatselijke-besturen@gob.brussels met kopie voor isp@gob.brussels

Art. 6.De verantwoordingsstukken moeten uiterlijk op 1 juni 2022 elektronisch ingediend worden bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, Brussel Plaatselijke besturen, via BosXchange. Het OCMW en de gemeente moeten hun bewijsstukken niet gelijktijdig indienen. Het OCMW mag de bewijsstukken rechtstreeks overmaken aan de directie van de gesubsidieerde initiatieven. De begunstigde moet ervoor zorgen dat alle gevraagde stukken ten laatste op deze twee datums ingediend zijn. Er mag geen enkel document ontbreken. Geen enkel bijkomend stuk zal aanvaard worden na de hierboven vermelde datum. Indien een uitgave gesubsidieerd wordt door meerdere overheden, moet een uitsplitsing volgens subsidiërende overheid mee bezorgd worden. De controle van deze stukken door de beherende administratieve dienst moet het mogelijk maken uit te maken of de vastgelegde uitgaven werkelijk plaatsvonden voor de verwezenlijking van de acties waarin dit besluit voorziet. Nadat voornoemde stukken gecontroleerd zijn, wordt de begunstigde door de bevoegde ordonnateur verzocht een schuldvordering over te maken met vermelding van het eindbedrag dat hem toegekend is op grond van de controle. Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde, vanaf de

dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn
de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de
les montants proposés. voorgestelde bedragen.
L'ordonnateur compétent prend la décision finale après analyse des De bevoegde ordonnateur neemt de eindbeslissing na analyse van de door
moyens développés par le bénéficiaire. de begunstigde uiteengezette middelen.

Art. 7.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder

Art. 7.De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van

immédiatement la quote-part du subside revenant aux CPAS. de subsidie dat toekomt aan het OCMW.

Art. 8.Le Ministre compétent pour les Pouvoirs locaux peut demander

Art. 8.De Minister bevoegd voor plaatselijke Besturen mag de

au bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de
traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen
de les récolter. ondernemen om ze ter plaatse te bekomen.

Art. 9.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles

Art. 9.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel

Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende
alloués par cet arrêté. kredieten.

Art. 10.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2021.

Art. 11.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions

Art. 11.De Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen wordt

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 2 décembre 2021. Brussel, 2 december 2021.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement De Minister-President
de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
des Pouvoirs locaux, belast met de Plaatselijke besturen,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^