Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 01/07/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation partielle de l'arrêté d'expropriation du 7 mai 2009, publié au Moniteur belge le 11 juin 2009 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation partielle de l'arrêté d'expropriation du 7 mai 2009, publié au Moniteur belge le 11 juin 2009 Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke intrekking van het onteigeningsbesluit van 7 mei 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 11 juni 2009
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 1er JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'abrogation partielle de l'arrêté d'expropriation du 7 mai 2009, publié au Moniteur belge le 11 juin 2009 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 1 JULI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot gedeeltelijke intrekking van het onteigeningsbesluit van 7 mei 2009, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 11 juni 2009 De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 16 de la Constitution ; Gelet op artikel 16 van de Grondwet ;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à Brusselse instellingen, gewijzigd bij bijzondere wet van 16 juli 1993
achever la structure fédérale de l'Etat ; tot vervollediging van de federale staatsstructuur ;
Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij
en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique ; hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; Brusselse Hoofdstedelijke Regering ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
juillet 2004 fixant les compétences du Ministre du Gouvernement de la juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de minister van de
Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et de travaux Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Mobiliteit en Openbare
Publics ; Werken ;
Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de
cause d'utilité publique effectuées ou autorisées par l'Exécutif de la onteigeningen van openbaar nut doorgevoerd of toegestaan door de
Région de Bruxelles-Capitale ; Brusselse Hoofdstedelijke Executieve ;
Vu l'ordonnance du 22 novembre 1990 relative à l'organisation des Gelet op de ordonnantie van 22 november 1990 betreffende de
transports en commun dans la Région de Bruxelles-Capitale, les organisatie van het openbaar vervoer in het Brussels Hoofdstedelijk
articles 3 et 16 ; Gewest, inzonderheid artikelen 3 en 16 ;
Vu la délibération du 21 février 2012 du conseil d'administration de Gelet op de beraadslaging van 21 februari 2012 van de raad van bestuur
la STIB ; van de MIVB ;
Vu l'arrêté du Gouvernement référence C-2009/31345 de la Région de Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7
Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009, publié au Moniteur belge le 11 juin mei 2009 met referentie C-2009/31345, gepubliceerd in het Belgisch
suivant ; Staatsblad op 11 juni 2009 ;
Qu'en exécution dudit Arrêté, les parcelles sises Commune d'Uccle - Dat in uitvoering van het genoemd besluit de percelen gelegen in de
6ème Division section G n° 5m et 9w objet des présentes ont été gemeente Ukkel - 6de Afdeling sectie G nr. 5m en 9w, die het voorwerp
expropriées pour cause d'utilité publique et cédée à la STIB pour une uitmaken van dit document, werden onteigend ten algemenen nutte en
surface de 3 ares 41 centiares ; overgedragen aan de MIVB voor een oppervlakte van 3 aren 41 centiaren
Considérant que ledit Arrêté doit dès lors être partiellement abrogé à ; Overwegende dat het genoemd besluit derhalve gedeeltelijk moet worden
l'effet de libérer l'excédent de 20 centiares ; ingetrokken om het overschot van 20 centiaren vrij te geven ;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région Op voorstel van de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité ; bevoegd voor Mobiliteit ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'arrêté du Gouvernement de la région de

Artikel 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7

Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009 (C-2009/31345) publié au Moniteur mei 2009 (C-2009/31345), gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 11
belge le 11 juin suivant est partiellement abrogé en ce que la surface juni 2009, wordt gedeeltelijk ingetrokken, in die zin dat de te
à exproprier pour la parcelle situé sur le terrain de la s.a. Spirifer onteigenen oppervlakte voor het perceel gelegen op het terrein van de
(piscine Némo 33) passe de 3 ares 61 centiares à 3 ares 41 centiares. N.V. Spirifer (zwembad Nemo 33) van 3 aren 61 centiaren wordt
bijgesteld naar 3 aren 41 centiaren.

Art. 2.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses compétences est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Mobiliteit wordt belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 1er juillet 2021. Brussel, 1 juli 2021.
Par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre chargée de la Mobilité, De Minister bevoegd voor Mobiliteit,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^