← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale déterminant, les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de graden van de ambtenaren van de Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale déterminant, les grades des agents du Port de | tot vaststelling van de graden van de ambtenaren van de Haven van |
Bruxelles qui constituent un même degré de la hiérarchie | Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43 ; | gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43 in het bijzonder; |
Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au | Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie |
développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs | en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de |
dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale ; | aanhorigheden ervan in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 |
janvier 1993 portant adoption des statuts du Port de Bruxelles ; | januari 1993 houdende aanneming van de statuten van de Haven van |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 | Brussel; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 |
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des | maart 2018 houdende het administratief statuut en de |
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; | bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 |
mai 2019 modifiant les statuts du Port de Bruxelles tels qu'adoptés | mei 2019 tot wijziging van de statuten van de Haven van Brussel zoals |
par arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | aangenomen bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
janvier 1993 et modifiés par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre | 15 januari 1993 en gewijzigd bij de besluiten van 23 juni 1994, 5 |
1995, 10 juillet 1997, 13 janvier 2000, 7 septembre 2000 et 29 mars | oktober 1995, 10 juli 1997, 13 januari 2000, 7 september 2000 en 29 |
2006 ; | maart 2006; |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Haven van | |
Vu la décision du conseil d'administration du Port de Bruxelles du 26 | Brussel d.d. 26 februari 2021 tot goedkeuring van het personeelsplan 2021; |
février 2021 d'approbation du plan de personnel 2021 ; | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Haven van |
Vu la décision du conseil d'administration du Port de Bruxelles du 26 | Brussel van 26 mars 2021, houdende goedkeuring van de ontwerpbesluiten |
mars 2021 marquant accord sur les projets d'arrêté déterminant d'une | |
part les grades des agents du Port de Bruxelles qui constituent un | die enerzijds de graden bepalen van de ambtenaren van de Haven van |
même degré de la hiérarchie et fixant d'autre part les cadres | Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen en anderzijds de |
linguistiques du Port de Bruxelles ; | taalkaders van de Haven van Brussel vastleggen; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat er is voldaan aan de voorschriften van artikel 54, |
alinéa 2, des lois précitées ; | tweede lid, van voornoemde wetten; |
Vu l'avis nr. 53.281/I/PNF de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op het advies nr. 53.281/I/PNF van de Vaste Commissie voor |
linguistique donné le 1er juillet 2021 ; | Taaltoezicht, gegeven op 1 juli 2021; |
Sur proposition du Ministre chargé de la Transition Climatique, de | Op voordracht van de Minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, |
l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, | Energie en Participatieve Democratie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En vue de l'application aux agents du Port de Bruxelles |
|
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | Artikel 1.Met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers grades | op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli |
constituant un même degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon | 1966, op de ambtenaren van de Haven van Brussel, worden de |
verscheidene graden, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, | |
suivante : | bepaald zoals volgt: |
1er degré : | 1e trap : |
les grades répartis dans les rangs A5, A4+, A4 en A3 ; | de graden behorend tot de rangen A5, A4+, A4 en A3 ; |
2ème degré : | 2e trap : |
les grades répartis dans les rangs A2, A1, B2 et B1; | de graden behorend tot de rangen A2, A1, B2 en B1; |
3ème degré : | 3e trap : |
les grades répartis dans les rangs C2, C1, D2 et D1. | de graden behorend tot de rangen C2, C1, D2 en D1. |
Art. 2.Est abrogé l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
Bruxelles-Capitale du 16 décembre 2004 déterminant, en vue de | december 2004 tot bepaling, met het oog op de toepassing van artikel |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des | gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de |
agents du Port de Bruxelles qui constituent un même degré de la | Haven van Brussel die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen is |
hiérarchie. | hierbij opgeheven. |
Art. 3.Le Ministre chargé de la Transition Climatique, de |
Art. 3.De Minister bevoegd voor met Klimaattransitie, Leefmilieu, |
l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative est | Energie en Participatieve Democratie is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na publicatie in het |
publication au Moniteur belge | Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, 2 septembre 2021. | Brussel, 2 september 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
R. VERVOORT, | R.VERVOORT, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
A. MARON, | A. MARON, |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie |
Démocratie participative |