← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation
du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants
et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation
à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...)"
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...) | Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zon Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignati(...) |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura | 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: |
2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines | "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de |
boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de | vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" |
Soignes - Vallée de la Woluwe » | |
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril | Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril |
2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt | 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt |
de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée | de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée |
de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » | de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » |
(ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser le festival Théâtres | (ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser le festival Théâtres |
Nomades dans le Bois de la Cambre . | Nomades dans le Bois de la Cambre. |
PREAMBULE : | AANHEF : |
Considérant la demande du 22 janvier 2021 par laquelle l'asbl « Les | Overwegende de aanvraag van 22 januari 2021 waarbij de vzw Les |
Nouveaux Disparus » située rue de Liedekerke 9 à 1210 Bruxelles et | Nouveaux Disparus, gelegen in de Liedekerkestraat 9 in 1210 Brussel en |
représentée par Jamal Youssfi, sollicite une dérogation afin de | vertegenwoordigd door Jamal Youssfi, een afwijking vraagt om |
diffuser de la musique amplifiée engendrant un dépassement du seuil de | versterkte muziek te spelen die de geluidsdrempel van 65db |
bruit de 65db dans le bois de la Cambre ; | overschrijdt in het Ter Kamerenbos; |
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud |
nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et 85 ; | (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85 ; |
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het |
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la | Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei |
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe | van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer in |
», plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; | het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ; |
Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande | Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag |
est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001 ; | wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; |
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au | Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de |
regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans | nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie |
un autre endroit qui jouit des même caractéristiques que celui du bois | met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels |
de la Cambre en région de Bruxelles-Capitale ; | Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au | Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het |
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable | behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de |
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition | populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk |
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites | verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden |
Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet | niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende |
évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les | voorwaarden zoals de locatie, de beperkte duur en de |
modalités de montage et démontage des installations ; DECISION : Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : - Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db(1) ; dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été formulée. La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. CONDITIONS : | uitvoeringsbepalingen van de opbouw en afbraak van de installaties. BESLISSING: Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: - Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die de geluidsdrempel van 65 db (1) overschrijdt. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. VOORWAARDEN: |
Espèce(s) concernée(s) : / | Betrokken soort(en) : / |
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 19 au 22 août 2021 | Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 19 tot 22 |
de 13h30 à 22h ; | augustus 2021 van 13h30 tot 22h. |
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Le carrefour des attelages | Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : de Gespanhoek in het |
dans le bois de la Cambre ; | Ter Kamerenbos. |
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : | Gebruikte middelen, installaties en methodes : geluidsversterkend |
Matériel d'amplification sonore ; | materiaal. |
Conditions particulières : | Bijzondere voorwaarden : |
- Ne pas dépasser 85dB(A) calculé sur une durée de 15 min (LAeq,15min, | - 85dB(A) berekend over een periode van 15 min (LAeq,15min, gl< |
gl< 85dB(A)) ; | 85dB(A)) niet overschrijden. |
- Toutes les conditions fixées par l'autorisation d'organisation dudit | - Alle voorwaarden in de vergunning voor de organisatie van het |
évènement rendue par la Ville de Bruxelles ; | evenement uitgereikt door de Stad Brussel naleven. |
- Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier | - Naleving van de andere wetgevingen betreffende geluidshinder (in het |
: Arrêté relatif à la lutte contre le bruit de voisinage) ; | bijzonder: het besluit betreffende de strijd tegen het buurtlawaai). |
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et | Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, |
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / | installaties en methoden : / |
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : | Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste |
Bruxelles Environnement. | voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel. |
CONTROLE : | CONTROLE: |
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect | Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van |
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les | deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste |
conditions exigées sont respectées. | voorwaarden voldaan is. |
RECOURS : | BEROEP: |
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès | Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden |
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, | aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, |
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un | conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn |
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision | van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend |
pour introduire le recours par lettre recommandée. | schrijven beroep aan te tekenen. |
Fait à Bruxelles, le 2 avril 2021. | Opgemaakt te Brussel, op 2 april 2021. |
Barbara DEWULF, | Barbara DEWULF, Frédéric FONTAINE, |
Directrice générale adjointe Frédéric FONTAINE, | Adjunct-Directrice-generaal Directeur-generaal |
Directeur général | |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Cette dérogation est sans préjudice à la législation régionale sur | (1) Deze afwijking doet geen afbreuk aan de gewestelijke wetgeving |
le son qui reste d'application. | over geluid die van toepassing blijft. |