Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la Commission régionale de la Mobilité | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
29 AVRIL 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 29 APRIL 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la | van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke |
Commission régionale de la Mobilité | Mobiliteitscommissie |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises ; | Brusselse instellingen; |
Vu l'ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 avril 1995 | Gelet op de ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van een |
portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et des | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in |
femmes dans les organes consultatifs, modifiée par l'ordonnance du 9 | adviesorganen, gewijzigd bij de ordonnantie van 9 april 2002; |
avril 2002 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
octobre 2000 portant création de la Commission régionale de la | oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie, |
Mobilité, modifiés par les arrêtés du 12 juillet 2007 et du 9 septembre 2010 ; | gewijzigd bij de besluiten van 12 juli 2007 en 9 september 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 avril 2021 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 |
Vu le test sur l'égalité des chances ; | april 2021; Gelet op de gelijkekansentest; |
Considérant qu'il y a lieu de modifier rapidement l'arrêté du | Overwegende dat het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Gouvernement du 19 octobre 2000 en vue d'adapter la composition de la | van 19 oktober 2000 zonder dralen moet worden gewijzigd om de |
Commission régionale de la Mobilité ; | samenstelling van de Gewestelijke Mobiliteitscommissie aan te passen; |
Sur la proposition de la Ministre ayant la Mobilité dans ses | Op de voordracht van de minister bevoegd voor Mobiliteit; |
attributions, | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Artikel 1.Artikel 3 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2000 portant création de la | Regering van 19 oktober 2000 tot oprichting van de Gewestelijke |
Commission régionale de Mobilité est remplacé par ce qui suit : | Mobiliteitscommissie wordt vervangen als volgt: |
« Art. 3.§ 1 La Commission est composée comme suit : |
" Art. 3.§ 1. De Commissie is als volgt samengesteld: |
Un président et un vice-président, désignés par le Gouvernement de la | Een voorzitter en een ondervoorzitter aangeduid door de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale et pouvant être choisis parmi les | Hoofdstedelijke Regering. Ze kunnen uit de vertegenwoordigers van de |
représentants du secteur académique ; | universitaire wereld worden gekozen; |
Sept membres représentants les organismes régionaux : | Zeven leden die de gewestelijke instellingen vertegenwoordigen: |
- Deux membres désignés sur la proposition de Bruxelles Mobilité du | - Twee leden aangeduid op voorstel van Brussel Mobiliteit bij de |
Service public régional de Bruxelles ; | Gewestelijke Overheidsdienst Brussel; |
- Un membre désigné sur la proposition de Bruxelles Environnement ; | - Een lid aangeduid op voorstel van Leefmilieu Brussel; |
- Un membre désigné sur la proposition de Bruxelles Prévention et Sécurité ; | - Een lid aangeduid op voorstel van Brussel Preventie en Veiligheid; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Agence régionale | - Een lid aangeduid op voorstel van het Brussels Hoofdstedelijk |
bruxelloise du stationnement ; | Parkeeragentschap; |
- Un membre désigné sur la proposition de Perspective.brussels ; | - Een lid aangeduid op voorstel van perspective.brussels; |
- Un membre désigné sur la proposition de la Société du Port de | - Een lid aangeduid op voorstel van de Gewestelijke Vennootschap van |
Bruxelles ; | de Haven van Brussel; |
Six membres représentants les pouvoirs locaux : | Zes leden die de plaatselijke besturen vertegenwoordigen: |
- Quatre membres désignés sur la proposition de la Conférence des | - Vier leden aangeduid op voorstel van de Conferentie van |
Bourgmestres ; | Burgemeesters; |
- Un membre désigné sur la proposition de la Conférence des Chefs de | - Een lid aangeduid op voorstel van de Conferentie van Korpschefs van |
corps de police urbaine de la Région de Bruxelles-Capitale : | stedelijke politie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Association de la Ville et | - Een lid aangeduid op voorstel van de Vereniging van de Stad en de |
des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Six membres représentants les intérêts des opérateurs publics : | Zes leden die de belangen van de openbare operatoren behartigen: |
- Deux membres désignés sur la proposition de la Société des | - Twee leden aangeduid op voorstel van de Maatschappij voor het |
Transports intercommunaux de Bruxelles (STIB) ; | Intercommunaal Vervoer te Brussel (MIVB); |
- Un membre désigné sur la proposition de la société anonyme de droit | - Een lid aangeduid op voorstel van de publiekrechtelijke naamloze |
public Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB) ; | vennootschap Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS); |
- Un membre désigné sur la proposition de la société anonyme de droit | - Een lid aangeduid op voorstel van de publiekrechtelijke naamloze |
public Infrabel. ; | vennootschap Infrabel; |
- Un membre désigné sur la proposition du TEC ; | - Een lid aangeduid op voorstel van TEC ; |
- Un membre désigné sur la proposition de DE LIJN ; | - Een lid aangeduid op voorstel van DE LIJN ; |
Cinq membres représentants les intérêts des opérateurs privés : | Vijf leden die de belangen van de private operatoren behartigen: |
- Un membre désigné sur la proposition de la Fédération royale belge | - Een lid aangeduid op voorstel van de Koninklijke Federatie van |
des Transporteurs (FEBETRA) | Belgische Transporteurs (FEBETRA); |
- Un membre désigné sur la proposition de la Fédération belge des | - Een lid aangeduid op voorstel van de Federatie van de Belgische |
exploitants d'Autobus et d'Autocars et des organisateurs de voyages (FBAA) ; | Autobus- en Autocarondernemers en van reisorganisatoren (FBAA); |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Autodelen.net ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Autodelen.net; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Taxistop ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Taxistop; |
- Un membre désigné sur la proposition du Comité consultatif régional | - Een lid aangeduid op voorstel van het regionaal Comité van advies |
des services de taxis et des voitures de location avec chauffeur ; | voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; |
Seize membres représentants les intérêts des usagers : | Zestien leden die de belangen van de weggebruikers behartigen: |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Walk.brussels ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Walk.Brussels; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Tous à Pied ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Tous à Pied; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL GRACQ -Groupe de | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw GRACQ - Groupe de Recherche |
Recherche et d'Action des Cyclistes quotidiens ; | et d'Action des Cyclistes Quotidiens; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Fietsersbond ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Fietsersbond; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL BOND van | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Bond van Trein-, Tram- en |
Trein-Tram-en-Busgebruikers (B.T.T.B.) ; | Busgebruikers (BTTB); |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Groupement des | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Groupement des Usagers des |
Usagers des Transports Intercommunaux de Bruxelles (G.U.T.I.B.) ; | Transports publics à Bruxelles (GUTIB); |
- Un membre désigné sur la proposition de l'association Touring | - Een lid aangeduid op voorstel van de vereniging Touring Wegenhulp; |
Secours ; - Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Vlaamse | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Vlaamse Automobilistenbond |
Automobilistenbond (VAB) ; | (VAB); |
- Un membre désigné sur la proposition du Comité consultatif régional | - Een lid aangeduid op voorstel van het regionaal Comité van advies |
des services de taxis et des voitures de location avec chauffeur ; | voor de taxi's en de verhuurde voertuigen met chauffeur; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Inter Environnement | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Inter Environnement |
Bruxelles (IEB) ; | Bruxelles (IEB); |
- Un membre désigné sur la proposition de Brusselse Raad voor het | - Een lid aangeduid op voorstel van de Brusselse Raad voor het |
Leefmilieu (BRAL) ; | Leefmilieu (BRAL); |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Ligue des Familles ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Ligue des Familles; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ABSL Gezinsbond ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Gezinsbond; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL CAWaB ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw CAWaB; |
- Un membre désigné sur la proposition du collectif Heroes for Zero ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Heroes for Zero; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'ASBL Garance ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de vzw Garance; |
Six membres représentants les intérêts des acteurs socio-économiques : | Zes leden die de belangen van de sociaaleconomische actoren behartigen: |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Interrégionale de | - Een lid aangeduid op voorstel van de Brusselse Intergewestelijke van |
Bruxelles de la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) ; | het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV); |
- Un membre désigné sur la proposition de la Férération bruxelloise | - Een lid aangeduid op voorstel van het Algemeen Christelijk |
des Syndicats chrétiens (CSC) ; | Vakverbond (ACV Brussel); |
- Un membre désigné sur la proposition de la Centrale générale des | - Een lid aangeduid op voorstel van de Algemene Centrale der Liberale |
Syndicats libéraux de Belgique (CGSLB) ; | Vakbonden van België (ACLVB); |
- Un membre désigné sur la proposition de la Chambre de Commerce et | - Een lid aangeduid op voorstel van de Kamer voor Handel en Nijverheid |
d'Industrie de Bruxelles ; | van Brussel; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Union des Entreprises de | - Een lid aangeduid op voorstel van het Verbond van Ondernemingen te |
Bruxelles ; | Brussel; |
- Un membre désigné sur la proposition de la Chambre des classes | - Een lid aangeduid op voorstel van de Kamer van de Middenstand van de |
moyennes du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale ; | Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Cinq membres experts : | Vijf leden-experten: |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Université Libre de Bruxelles | - Een lid aangeduid op voorstel van de Université Libre de Bruxelles; |
- Un membre désigné sur la proposition de Vrije Universiteit Brussel ; | - Een lid aangeduid op voorstel van de Vrije Universiteit Brussel; |
- Un membre désigné sur la proposition de l'Université | - Een lid aangeduid op voorstel van de Université |
Saint-Louis-Bruxelles ; | Saint-Louis-Bruxelles; |
- Un membre de l'Office Infrastructures et Logistique Bruxelles | - Een lid van het Bureau voor infrastructuur en logistiek in Brussel, |
désigné sur la proposition de la Commission européenne ; | aangeduid op voorstel van de Europese Commissie; |
- Un membre désigné sur la proposition du Centre de recherches | - Een lid aangeduid op voorstel van het Opzoekingscentrum voor de |
routières ; | Wegenbouw. |
§ 2. Lorsqu'un membre de la Commission est empêché, il en avertit le | § 2. Een commissielid dat verhinderd is, brengt het secretariaat op de |
secrétariat et désigne, parmi les membres de son organisme, la | hoogte en duidt onder de leden van zijn of haar instelling een |
personne chargée de le remplacer. Il valide avec le secrétariat le | vervanger of vervangster aan. Samen met het secretariaat bevestigt dit |
respect des règles fixées à l'article 4 alinéa 1er et à l'article 4bis. | commissielid dat de regels zijn nageleefd die in artikel 4, eerste lid |
en artikel 4bis worden bepaald. | |
Lorsque le membre empêché se fait remplacer durant moins de six mois, | Indien het verhinderde lid zich minder dan zes maanden laat vervangen, |
la personne chargée de le remplacer ne perçoit pas les jetons de | krijgt de vervanger of vervangster geen zitpenningen als bedoeld in |
présence visés à l'article 10. | artikel 10. |
Lorsque le membre empêché se fait remplacer durant plus de six mois, | Indien het verhinderde lid zich langer dan zes maanden laat vervangen, |
la personne chargée de le remplacer est désignée par le Gouvernement | wordt de vervanger of vervangster door de Regering aangewezen en |
et perçoit les jetons de présences visés à l'article 10. | krijgt hij of zij zitpenningen als bedoeld in artikel 10. |
§ 3. Les membres de la Commission sont désignés par le Gouvernement. | § 3. De leden van de Commissie worden door de Regering aangewezen. |
A l'exception du Président et du Vice-Président, cette désignation est | Met uitzondering van de voorzitter en van de ondervoorzitter gebeurt |
effectuée sur base d'une proposition des organes et associations cités | deze aanwijzing op voorstel van de in § 1 bedoelde instellingen en |
à l'article 3 § 1. » | verenigingen." |
Art. 2.Il est inséré un article 4 bis rédigé comme suit : |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, |
« Art. 4 bis. La composition de la Commission tient compte d'une | luidende: |
représentation équilibrée entre hommes et femmes conformément à l'ordonnance du 27 avril 1995 portant introduction d'une représentation équilibrée des hommes et femmes dans les organes consultatifs » Art. 3.Il est inséré un article 4ter rédigé comme suit : « Art. 4ter.Pour permettre au Gouvernement de désigner les membres de la Commission conformément à l'article 4 alinéa 1er et à l'article 4bis, chacun des organismes visés à l'article 3, § 1er propose deux représentants en indiquant leur genre et leur appartenance |
" Art. 4bis.Overeenkomstig de ordonnantie van 27 april 1995 houdende invoering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen wordt bij de samenstelling van de Commissie rekening gehouden met een evenwicht tussen mannen en vrouwen.". Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, luidende: " Art. 4ter.Opdat de Regering de commissieleden overeenkomstig artikel 4, eerste lid en artikel 4bis zou kunnen aanwijzen, draagt elke instelling als bedoeld in artikel 3, § 1 twee vertegenwoordigers voor, |
linguistique, en indiquant son ordre de préférence. » | met vermelding van het gender, de taalrol en de voorrang.". |
Art. 4.Le Ministre qui a la Mobilité dans ses attributions est chargé |
Art. 4.De minister bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt |
au Moniteur belge ; | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 29 avril 2021. | Brussel, 29 april 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |