← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2020-2021 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2020-2021 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering waarbij de winterperiode 2020-2021 wordt verlengd |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
11 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 11 MAART 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale prolongeant la période hivernale 2020-2021 | waarbij de winterperiode 2020-2021 wordt verlengd |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
l'article 25octies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le | inzonderheid artikel 25octies, § 6, laatste lid, dat bepaalt dat de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut | Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode, |
exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle | tijdens welke een huishouden niet van elektriciteit kan worden |
aucune coupure d'un ménage en électricité ne peut intervenir; | afgesloten, kan verlengen; |
Vu l'ordonnance du 1er avril 2004 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie |
du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, concernant des redevances de | van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende |
voiries en matière de gaz et d'électricité et portant modification de | wegenisretributies inzake gas en elektriciteit en houdende wijziging |
l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de | van de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de |
l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, en particulier | elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
l'article 20sexies, § 6, dernier alinéa, qui prévoit que le | inzonderheid artikel 20sexies, § 6, laatste lid, dat bepaalt dat de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut | Brusselse Hoofdstedelijke Regering uitzonderlijk de winterperiode, |
exceptionnellement prolonger la période hivernale durant laquelle | tijdens welke een huishouden niet van gas kan worden afgesloten, kan |
aucune coupure d'un ménage en gaz ne peut intervenir; | verlengen; |
Vu l'avis n° 318 de Brugel du 22 février 2021; | Gelet op het advies nr. 318 van Brugel van 22 februari 2021; |
Considérant la prolongation des mesures visant à limiter la | Overwegende de verlenging van de maatregelen om de verspreiding van de |
propagation de l'épidémie du Coronavirus COVID-19 dans l'ensemble du | COVID-19-coronavirusepidemie in het gehele Koninkrijk, en in het |
Royaume et en particulier sur le territoire de la Région de | bijzonder op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
Bruxelles-Capitale; | te beperken; |
Considérant que les autorités belges et régionales sont vigilantes et | Overwegende dat de Belgische en gewestelijke overheden waakzaam zijn |
mettent en oeuvre tous les moyens pour préserver la santé publique, et | en alle middelen inzetten om de volksgezondheid te beschermen, en in |
particulièrement les personnes plus fragiles; | het bijzonder de meest kwetsbare personen; |
Considérant les consignes de confinement et leur impact sur la | Overwegende de lockdowninstructies en de gevolgen daarvan voor de |
présence à domicile des personnes; | aanwezigheid van personen thuis; |
Considérant l'impossibilité de prévoir l'évolution de la situation | Overwegende de onmogelijkheid om te voorspellen hoe de gezondheids- en |
sanitaire et économique pour les clients protégés suite aux mesures de confinement; Considérant la nécessité d'attendre une période offrant de réelles perspectives de diminution des mesures sanitaires qui permettrait aux personnes de régler leurs situations auprès des fournisseurs; Considérant les travaux du groupe de travail « prévention coupures » qui accompagne les ménages en risque de coupure et les aide à régler leur situation; Considérant l'opportunité d'assurer l'accès à l'électricité et au gaz pour les ménages jusqu'à la fin des mesures sanitaires; Considérant que la situation sanitaire actuelle permet de démontrer le caractère exceptionnel de la situation; Sur la proposition du Ministre chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative; Après délibération, | economische situatie voor de beschermde afnemers zal evolueren na de lockdownmaatregelen; Overwegende de noodzaak om een periode af te wachten die reële vooruitzichten biedt op een vermindering van de gezondheidsmaatregelen, waardoor mensen hun situatie bij de leveranciers zouden kunnen regelen; Overwegende de werkzaamheden van de werkgroep `Preventie afsluitingen', die huishoudens die dreigen te worden afgesloten, begeleidt en helpt hun situatie te regelen; Overwegende de wenselijkheid om de huishoudens de toegang tot elektriciteit en gas te garanderen tot het einde van de gezondheidsmaatregelen; Overwegende dat de huidige gezondheidssituatie het mogelijk maakt het uitzonderlijke karakter van de situatie aan te tonen; Op voordracht van de minister belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie; Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La période durant laquelle aucune coupure d'un ménage en |
Artikel 1.De periode waarin de elektriciteits- of gasvoorziening van |
électricité ou en gaz ne peut intervenir au cours de l'hiver | een huishouden niet kan worden afgesloten tijdens de winter van |
2020-2021, est prolongée jusqu'au 31 mai 2021. | 2020-2021, wordt verlengd tot en met 31 mei 2021. |
Art. 2.Le présent arrêté est d'exécution immédiate |
Art. 2.Dit besluit wordt onmiddellijk ten uitvoer gelegd. |
Art. 3.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 3.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijk Regering die |
qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du | bevoegd is voor Energie, wordt belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 11 mars 2021. | Brussel, 11 maart 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |