← Retour vers  "Transfert Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2021, Mme VANDEWATTYNE 
Sandrine est transférée de plein droit au grade d'Attachée en date du 1 er avril 2021. Le 
recours en annulation des actes précités Ce délai 
est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...)"
                    
                        
                        
                
              | Transfert Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars 2021, Mme VANDEWATTYNE Sandrine est transférée de plein droit au grade d'Attachée en date du 1 er avril 2021. Le recours en annulation des actes précités Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n(...) | Overplaatsing Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 2021 wordt Mevr. VANDEWATTYNE Sandrine van rechtswege overgeheveld in de graad van Attaché op 1 april 2021. Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten me Deze termijn wordt met dertig dagen ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Eu(...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC REGIONAL BRUXELLES FONCTION PUBLIQUE | GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL OPENBAAR AMBT | 
| Transfert | Overplaatsing | 
| Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars | Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart | 
| 2021, Mme VANDEWATTYNE Sandrine est transférée de plein droit au grade | 2021 wordt Mevr. VANDEWATTYNE Sandrine van rechtswege overgeheveld in | 
| d'Attachée en date du 1er avril 2021. | de graad van Attaché op 1 april 2021. | 
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | 
| être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | 
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | 
| au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | 
| recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen ten behoeve van de personen die | 
| demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst | 
| Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun woonplaats buiten | 
| d'Europe. | Europa hebben. |