Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2021 relatif à une aide de relance aux entreprises encore fortement impactées des secteurs des discothèques, des restaurants et cafés et de certains de leurs fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport et du transport des voyageurs | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2021 betreffende herstelsteun aan de nog zwaar getroffen ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en cafés en sommige van hun leveranciers, de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 DECEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région | tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2021 relatif à une aide de relance | Regering van 19 oktober 2021 betreffende herstelsteun aan de nog zwaar |
aux entreprises encore fortement impactées des secteurs des | getroffen ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de |
discothèques, des restaurants et cafés et de certains de leurs | restaurants en cafés en sommige van hun leveranciers, de evenementen, |
fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport | de cultuur, het toerisme, de sport en het personenvervoer |
et du transport des voyageurs | |
Le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, les articles 28 et 30; | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28 en 30; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles du 19 octobre | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
2021 relatif à une aide de relance aux entreprises encore fortement | oktober 2021 betreffende herstelsteun aan de nog zwaar getroffen |
impactées des secteurs des discothèques, des restaurants et cafés et | ondernemingen van de sectoren van de discotheken, de restaurants en |
de certains de leurs fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, | cafés en sommige van hun leveranciers, de evenementen, de cultuur, het |
du tourisme, du sport et du transport des voyageurs; | toerisme, de sport en het personenvervoer; |
Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test d'égalité des chances; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 december 2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la crise sanitaire du COVID-19 a des conséquences | Overwegende dat de gezondheidscrisis COVID-19 voor veel bedrijven |
économiques considérables pour beaucoup d'entreprises; | aanzienlijke economische gevolgen heeft; |
Qu'il semble exister un retard et généralisé dans le dépôt et la | Dat er een algemene vertraging lijkt te zijn bij de neerlegging en |
publication des comptes annuels à la Banque Nationale de Belgique; | publicatie van jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België; |
Que, le Gouvernement désire donner un effet utile à la prime mise en | Dat de Regering een nuttige uitwerking wenst te geven aan de premie |
place par l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du | ingevoerd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
19 octobre 2021; | van 19 oktober 2021; |
Qu'à cette fin, le présent arrêté entend permettre à BEE de tenir | Dat dit besluit daartoe BEE de mogelijkheid wil bieden rekening te |
compte de comptes annuels publiés après l'entrée en vigueur de | houden met jaarrekeningen die na de inwerkingtreding van het besluit |
l'arrêté du 19 octobre 2021 mais avant le délai imparti à BEE pour | van 19 oktober 2021, maar vóór de uiterste datum voor BEE om |
réceptionner les demandes d'aide; | steunaanvragen in ontvangst te nemen, zijn bekendgemaakt; |
Qu'il convient de permettre aux bénéficiaires qui n'avaient pas publié | Dat het nodig is om begunstigden die hun jaarrekening niet binnen de |
leurs comptes annuels dans le délai initialement imparti par l'arrêté | |
du 19 octobre 2021 de bénéficier d'un délai complémentaire pour | oorspronkelijk bij het besluit van 19 oktober 2021 vastgestelde |
introduire une demande s'ils ne l'avaient pas encore introduite; | termijn hadden bekendgemaakt, in aanmerking te laten komen voor een |
Que les discothèques font à nouveau l'objet de mesures de fermeture et | extra termijn om een aanvraag in te dienen indien zij deze nog niet |
ont donc un besoin urgent de soutien; | hadden ingediend; |
Que ces modifications sont urgentes afin de pouvoir octroyer les aides | Dat de discotheken opnieuw onderworpen zijn aan sluitingsmaatregelen |
en dus dringend nood hebben aan steun; | |
en 2021 et ainsi ne pas causer un préjudice supplémentaire aux | Dat deze wijzigingen hoogdringend zijn om de steun nog in 2021 te |
kunnen toekennen en zo geen verdere schade te berokkenen aan de | |
entreprises concernées; | betrokken ondernemingen; |
Qu'il convient également de faire rétroagir le présent arrêté de | Dat het ook nodig is aan dit besluit terugwerkende kracht te verlenen |
manière à éviter que les bénéficiaires qui ont déjà introduit leur | om te voorkomen dat begunstigden die hun aanvraag reeds vóór de |
demande avant l'adoption du présent arrêté ne soient pénalisés; | vaststelling van dit besluit hebben ingediend, worden benadeeld; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op voorstel van de Minister van Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, 4°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Artikel 1.In artikel 4, 4°, van het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2021 relatif à une aide de | Hoofdstedelijke Regering van 19 oktober 2021 betreffende herstelsteun |
relance aux entreprises encore fortement impactées des secteurs des | aan de nog zwaar getroffen ondernemingen van de sectoren van de |
discothèques, des restaurants et cafés et de certains de leurs | discotheken, de restaurants en cafés en sommige van hun leveranciers, |
fournisseurs, de l'événementiel, de la culture, du tourisme, du sport | de evenementen, de cultuur, het toerisme, de sport en het |
et du transport des voyageurs, les mots « à la date d'introduction de | personenvervoer worden de woorden "de datum van de indiening van de |
la demande d'aide » sont remplacés par les mots « au 25 novembre 2021 | steunaanvraag" vervangen door de woorden "25 november 2021". |
». Art. 2.Dans l'article 11, du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au § 1er, alinéa 1er, le tableau est remplacé par ce qui suit : | 1° in § 1, eerste lid, wordt de tabel vervangen als volgt: |
Nombre d'équivalents temps-plein | Nombre d'équivalents temps-plein |
Perte de chiffre d'affaires de 40 % ou plus et de moins de 60 % | Perte de chiffre d'affaires de 40 % ou plus et de moins de 60 % |
Perte de chiffre d'affaires de 60 % ou plus et de moins de 80 % | Perte de chiffre d'affaires de 60 % ou plus et de moins de 80 % |
Perte de chiffre d'affaires de 80 % ou plus | Perte de chiffre d'affaires de 80 % ou plus |
Aantal voltijds-equivalenten | Aantal voltijds-equivalenten |
Omzetverlies van 40% of meer en minder dan 60% | Omzetverlies van 40% of meer en minder dan 60% |
Omzetverlies van 60% of meer en minder dan 80% | Omzetverlies van 60% of meer en minder dan 80% |
Omzetverlies van 80% of meer | Omzetverlies van 80% of meer |
Moins de 0,5 | Moins de 0,5 |
21.000,00 | 21.000,00 |
33.000,00 | 33.000,00 |
39.000,00 | 39.000,00 |
Minder dan 0,5 | Minder dan 0,5 |
21.000,00 | 21.000,00 |
33.000,00 | 33.000,00 |
39.000,00 | 39.000,00 |
De 0,5 à moins de 10 | De 0,5 à moins de 10 |
27.000,00 | 27.000,00 |
45.000,00 | 45.000,00 |
51.000,00 | 51.000,00 |
Van 0,5 tot minder dan 10 | Van 0,5 tot minder dan 10 |
27.000,00 | 27.000,00 |
45.000,00 | 45.000,00 |
51.000,00 | 51.000,00 |
De 10 à moins de 20 | De 10 à moins de 20 |
33.000,00 | 33.000,00 |
51.000,00 | 51.000,00 |
60.000,00 | 60.000,00 |
Van 10 tot minder dan 20 | Van 10 tot minder dan 20 |
33.000,00 | 33.000,00 |
51.000,00 | 51.000,00 |
60.000,00 | 60.000,00 |
20 ou plus | 20 ou plus |
39.000,00 | 39.000,00 |
75.000,00 | 75.000,00 |
81.000,00 | 81.000,00 |
20 of meer | 20 of meer |
39.000,00 | 39.000,00 |
75.000,00 | 75.000,00 |
81.000,00 | 81.000,00 |
2° au § 2, dans la phrase liminaire, le chiffre « 3.000 » est remplacé | 2° in § 2, in de inleidende zin, wordt het getal "3.000" vervangen |
par le chiffre « 9.000 ». | door het getal "9.000". |
Art. 3.Dans l'article 16 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 16 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entres les alinéas 4 et 5 : | 1° er wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende: |
« Par dérogation à l'alinéa 4, pour les bénéficiaires qui n'ont pas | "In afwijking van het vierde lid, voor de begunstigden die nog geen |
introduit de demande au 25 novembre 2021 et dont le dépôt des comptes | aanvraag hebben ingediend op 25 november 2021 en waarvan de |
neerlegging van de jaarrekeningen bij de Nationale Bank van België na | |
annuels à la Banque Nationale de Belgique est postérieur au 25 octobre | 25 oktober 2021 is gebeurd, ontvangt BEW de steunaanvraag ten laatste |
2021, BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 15 décembre 2021. »; | op 15 december 2021."; |
2° au dernier alinéa, la phrase « Pour les demandes introduites en | 2° in het laatste lid wordt de zin "Voor de aanvragen ingediend |
vertu de l'alinéa 5, ce délai est de cinq jours. » est ajoutée entre | krachtens het vijfde lid, bedraagt die termijn vijf dagen." ingevoegd |
la deuxième et la troisième phrase. | tussen de tweede en derde zin. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 25 octobre 2021. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 25 oktober 2021. |
Art. 5.Le ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 5.De minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 2 décembre 2021. | Brussel, 2 december 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale chargé de | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
l'Economie, | Economie, |
A. MARON . | A. MARON |