← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25/112021 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25/112021 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25/11/2021 tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de regering |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
25 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 25 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale du 25/112021 modifiant l'arrêté du Gouvernement de | van 25/11/2021 tot wijziging van het besluit van de Brusselse |
la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement | Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar |
de son fonctionnement et réglant la signature des actes du | werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de |
Gouvernement | regering |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois des 16 juillet 1993, 10 juillet 2003 et 27 mars | instellingen, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993, 10 juli 2003 |
2006, les articles 68, 69 et 82; | en 27 maart 2006, de artikelen 68, 69 en 82; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois des 16 juillet 1993, 13 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wetten van 16 juli 1993, 13 |
2001 et 27 mars 2006, les articles 36 et 38 ; | juli 2001 en 27 maart 2006, de artikelen 36 en 38; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, modifié par les arrêtés du | ondertekening van de akten van de Regering, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement des 16 mars 2001, 29 novembre 2001, 30 mars, 15 juin, 13 | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 maart 2001, 29 |
juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet 2007, 22 mai 2008, 22 décembre | november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 juli |
2010, 1er et 30 juin 2011, 3 mai et 12 juillet 2012, 7 mars, 18 | 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei en 12 |
juillet et 5 septembre 2013, 7 mai 2015, 15 juin et 19 juillet 2017, 1er | juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, 7 mei 2015, 15 juni |
mars 2018 et 28 mai 2020, l'article 5 ; | en 19 juli 2017, 1 maart 2018 en 28 mei 2020, artikel 5; |
Considérant que le présent arrêté a pour objet de fixer un mécanisme | Overwegende dat de bedoeling van dit besluit is een delegering van |
de délégation de compétences au membre du Gouvernement chargé de la | bevoegdheden toe te kennen aan het regeringslid dat belast is met het |
politique foncière ; | grondbeleid; |
Vu le test d'égalité des chances du 16 mars 2021 exécuté en | Gelet op de gelijkekansentest van 16 maart 2021, verricht in |
application de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | toepassing van artikel 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test égalité des chances ; | invoering van de gelijkekansentest; |
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, prorogé de 15 jours, | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, verlengd met 15 dagen, die |
adressée au Conseil d'Etat le 20 juillet 2021, en application de | op 20 juli 2021 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van |
l'article 84, § 1er, alinéa 1er des lois sur le Conseil d'Etat, | artikel 84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, |
coordonnées le 12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973 |
Sur proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de minister-president van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | Hoofdstedelijke Regering, belast met Territoriale Ontwikkeling en |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het Imago van Brussel en |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Cet arrêté règle une matière visée à l'article 39 de la Constitution. |
Artikel 1.Dit besluit regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 39 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.Artikel 5 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son | Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot |
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, un | regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, wordt |
point 37° est introduit et rédigé comme suit : | aangevuld met de bepalingen onder 37°, luidende: |
« une délégation est accordée au Ministre en charge de la politique | "37° een delegatie wordt verleend aan de minister belast met het |
foncière pour l'acquisition des biens immobiliers lorsque le prix ne | grondbeleid, voor de aankoop van onroerende goederen indien de prijs |
dépasse pas 2 500 000 EUR ». | niet hoger is dan 2 500 000 EUR.". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Le Ministre qui a la gestion des bâtiments du Ministère et des |
Art. 4.De minister bevoegd voor het beheer van de gebouwen van het |
cabinets ainsi que le Logement dans ses attributions est chargé de | ministerie en van de kabinetten alsook voor huisvesting wordt belast |
l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 25 novembre 2021. | Brussel, 25 november 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, | Mobiliteit, Openbare werken en Verkeersveiligheid, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique et des Pouvoirs locaux, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën, Begroting, Openbaar ambt, de Promotie van meertaligheid en van het imago van Brussel, S. GATZ De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering en Plaatselijke besturen, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |