Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 10/11/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection des mandataires des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions de sélection des mandataires des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies voor mandaathouders van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
10 NOVEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 10 NOVEMBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale de 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van
intérieur des commissions de sélection des mandataires des services de selectiecommissies voor mandaathouders van de gewestelijke
publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut
la Région de Bruxelles-Capitale van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises, notamment l'article 40, § 1er ; Brusselse instellingen, inzonderheid artikel 40 § 1;
Vu l'Ordonnance du 19 juillet 1990 portant création de l'Agence Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van het
régionale pour la Propreté, notamment, les articles 6 et 8, § 2 ; Gewestelijk Agentschap voor Netheid, meer bepaald de artikelen 6 en 8,
Considérant l'arrêté du 28 janvier 2021 du Gouvernement de la Région § 2; Overwegende het besluit van 28 januari 2021 van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale concernant le mandat du Fonctionnaire dirigeant, Hoofdstedelijke Regering betreffende het mandaat van de leidend
du Fonctionnaire dirigeant adjoint et des Inspecteurs généraux de ambtenaar, de adjunct-leidend-ambtenaar en de inspecteurs-generaal van
l'Agence régionale pour la propreté, notamment les articles 2 et 3 ; het Gewestelijk Agentschap voor Netheid, in bijzonderheid artikels 2
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de et 3; Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles, et bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke
en particulier le livre IV - Du mandat ; overheidsdiensten van Brussel, en in het bijzonder boek IV - Het
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de mandaat; Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale, et en particulier le livre IV - Du mandat ; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, en in het bijzonder boek IV - Het mandaat;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d'Incendie bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Dienst voor
et d'Aide médicale urgente (SIAMU), en particulier le livre IV- Du Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH), in bijzonderheid
mandat ; het boek IV - Het mandaat;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 2 avril 2015 fixant le règlement d'ordre 2 april 2015 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de
intérieur des commissions de sélection des mandataires du ministère et selectiecommissies voor de mandaathouders van het ministerie en van de
des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Vu le protocole n° 2020/23 du comité Secteur XV; Gelet op protocol nr. 2020/23 van het Sectorcomité XV;
Vu le test d'égalité des chances réalisé le 7 mai 2020 en application Gelet op de gelijkekansentest van 7 mei 2020 in uitvoering van artikel
de l'article 2 de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à 2 van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de
l'introduction du test d'égalité des chances; gelijkekansentest;
Vu l'avis n° 83/2021 de l'Autorité de protection des données rendu le Gelet op het advies nr 83/2021 van de Gegevensbeschermingsautoriteit
21 mai 2021 ; van 21 mei 2021;
Vu l'avis n° 68.986/4 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2021 en Gelet op advies nr. 68.986/4 van de Raad van State, gegeven op 31
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2021 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; gecoördineerde wetten op de Raad van State van op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique, du Ministre de Op voordracht van de minister van Openbaar Ambt, de minister van
l'Economie et, du Ministre de L'enlèvement et Traitement des Economie en de minister van Vuilnisophaling en -verwerking;
immondices ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
REGLEMENT D'ORDRE INTERIEUR DES COMMISSIONS DE SELECTION HUISHOUDELIJK REGLEMENT VAN DE SELECTIECOMMISSIES
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application de ce présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° Le statut des services publics : l'arrêté du Gouvernement de la 1° Het statuut van de overheidsdiensten: het besluit van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief
administratif et pécuniaire des agents des services publics régionaux statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de
de Bruxelles ; gewestelijke overheidsdiensten van Brussel;
2° Le statut des organismes d'intérêt public : l'arrêté du 2° Het statuut van de instellingen van openbaar nut: het besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het
portant le statut administratif et pécuniaire des agents des administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren
organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale ; van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
3° Le statut SIAMU : l'arrêté du Gouvernement de la Région de 3° Het DBDMH-statuut: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale du 24 août 2017 portant le statut administratif et Regering van 24 augustus 2017 houdende het administratief statuut en
pécuniaire des agents du personnel opérationnel du Service d'Incendie de bezoldigingsregeling van het operationeel personeel van de Dienst
et d'Aide médicale urgente (SIAMU) ; voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp (DBDMH);
4° Le secrétariat : le secrétariat de la commission de sélection. 4° Het secretariaat: het secretariaat van de selectiecommissie.

Art. 2.Les délais comprennent, tous les jours de la semaine y compris

Art. 2.De termijnen bestaan uit alle weekdagen, met inbegrip van

le samedi, le dimanche et les jours fériés comme visés aux articles zaterdagen, zondagen en wettelijke feestdagen, zoals beoogd in
193 § 1er du Statut des services publics et 186, § 1er du Statut des artikelen 193, § 1 van het statuut van de overheidsdiensten, 186 en, §
organismes d'intérêt public . 1 van het statuut van de instellingen van openbaar nut
Tout délai est calculé à partir du lendemain de la remise de la pièce Elke termijn wordt berekend vanaf de dag volgend op de afgifte van het
ou à partir du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre stuk of vanaf de derde werkdag volgend op de aangetekende verzending
recommandée de celle-ci, la date de la poste faisant foi. Par « jour ervan, waarbij de postdatum als bewijs geldt. Onder `werkdag' verstaat
ouvrable » on entend tous les jours autres que le samedi, le dimanche men alle andere dagen dan zaterdag, zondag en de wettelijke
et les jours fériés légaux. feestdagen.
CHAPITRE II. - Des commissions de sélection et du secrétariat HOOFDSTUK II. - Selectiecommissies en het secretariaat

Art. 3.Il est prévu la création de commissions de sélection

Art. 3.Met het oog op de toekenning van de mandaatbetrekkingen worden

compétentes en vue de l'attribution des emplois de mandat : er hiertoe bevoegde selectiecommissies opgericht.
- Dans Le statut des services publics en son article 446 ; - In het statuut van de overheidsdiensten, artikel 446;
- Dans le statut des organismes d'intérêt public en son article 439 ; - In het statuut van de instellingen van openbaar nut, artikel 439;
- Dans le statut SIAMU, en son article 382. - In het DBDMH-statuut, artikel 382.
Ces commissions ont leur siège dans les bureaux de Bruxelles Fonction De zetel van deze commissies is gevestigd in de kantoren van Brussel
Publique (talent.brussels) situés au Boulevard Emile Jacqmain 20 à Openbaar Ambt (talent.brussels), Emile Jacqmainlaan 20 te 1000
1000 Bruxelles. Brussel.

Art. 4.Le Gouvernement, sur proposition du Ministre fonctionnellement

Art. 4.De regering, op voordracht van de functioneel bevoegde

compétent, désigne les membres de chacune de ces commissions, et minister, duidt de leden van elke commissie aan; hij benoemt ook de
désigne le président parmi ceux-ci :
- chaque fois qu'un emploi de mandat relevant du statut des services voorzitter onder de leden:
publics correspondant aux rangs A4, A4+, A5, A6 et A7 est déclaré vacant ; - telkens een mandaatbetrekking van rang A4, A4+, A5, A6 en A7 vacant
- Il en va de même pour un emploi de mandat relevant du statut des is die valt onder het statuut van de openbare diensten;
organismes d'intérêt public correspondant aux rangs A4, A4+ et A5, un - Hetzelfde geldt voor een mandaatbetrekking van rang A4, A4+ en A5
emploi de mandat relevant du statut de Bruxelles Propreté die valt onder het statuut van de instellingen van openbaar nut, een
correspondant aux rangs de directeur général, de directeur général mandaatbetrekking van rang directeur-generaal,
adjoint ou d'inspecteur général, un emploi de mandat relevant du adjunct-directeur-generaal of inspecteur-generaal die valt onder het
statut SIAMU correspondant aux rangs A4, A5 et A5+. statuut van Net Brussel, een mandaatbetrekking van rang A4, A5 en A5+
die valt onder het DBDMH-statuut.
Les membres des commissions de sélection de mandataires relevant du De leden van de selectiecommissies van mandaathouders die vallen onder
statut des services publics et du statut des organismes d'intérêt het statuut van de overheidsdiensten en de instellingen van openbaar
public disposent d'une expertise en rapport avec les matières qui nut hebben een expertise in verband met de aangelegenheden die vallen
relèvent de l'emploi de mandat à attribuer et/ou en rapport avec le onder de toe te kennen mandaatbetrekking en/of in verband met
management dans le secteur public telle que prévue par l'article 446 management in de overheidssector zoals voorzien in artikel 446 van het
du statut des services publics et par l'article 439 du statut des statuut van de overheidsdiensten en in artikel 439 van het statuut van
organismes d'intérêt public. Les membres des commissions de sélection de instellingen van openbaar nut. De leden van de selectiecommissies
van mandaathouders die vallen onder het DBDMH-statuut moeten voldoen
de mandataires relevant du statut SIAMU doivent remplir les conditions aan de voorwaarden voorzien in het DBDMH-statuut zoals bedoeld in
prévues par le statut SIAMU telles que visées par l'article 382 du artikel 382 van het DBDMH-statuut.
statut SIAMU.

Art. 5.Le secrétariat s'assure que chaque candidat sélectionné en vue

Art. 5.Het secretariaat vergewist zich ervan dat elke kandidaat die

d'intégrer la commission de sélection signe le code de déontologie geselecteerd wordt om deel uit te maken van de commissie de bij
annexé au présent arrêté. besluit gevoegde deontologische code ondertekent.
Het secretariaat vergewist zich van het goede verloop van de
Le secrétariat s'assure du bon déroulement des procédures de sélection selectieprocedures, alsook van hun conformiteit met de geldende
et à leur conformité avec les arrêtés en vigueur. Le secrétariat ne besluiten. Het secretariaat kan niet verantwoordelijk worden gehouden
peut être tenu responsable des décisions de la commission de sélection voor beslissingen van de selectiecommissie die in strijd zijn met de
allant à l'encontre des arrêtés en vigueur. geldende besluiten.
CHAPITRE III. - Des convocations HOOFDSTUK III. - Oproepingen

Art. 6.Le secrétariat saisit au nom du président la commission de

Art. 6.Het secretariaat roept in naam van de voorzitter de

selectiecommissie via e-mail op naar aanleiding van een
sélection par mail suite à la déclaration de vacance telle que prévue vacantverklaring, zoals voorzien in artikel 443 van het statuut van de
par l'article 443 du statut des services publics, par l'article 436 du overheidsdiensten, artikel 436 van het statuut van de instellingen van
statut des organismes d'intérêt public et, par l'article 378 du statut SIAMU . openbaar nut en, artikel 378 van het DBDMH-statuut .
Cette convocation est adressée aux membres de la commission dix jours Deze oproeping wordt minstens tien dagen vóór de zitting naar de
au moins avant la séance à l'adresse électronique qu'ils ont commissieleden gestuurd op het mailadres dat zij gecommuniceerd hebben
communiquée après leur nomination en tant que membres de la naar aanleiding van hun aanstelling als lid van de commissie.
commission.

Art. 7.Le secrétariat convoque au nom du président les candidats au

Art. 7.Het secretariaat roept in naam van de voorzitter de kandidaten

poste de mandataire par mail dix jours au moins avant l'assessment voor de mandaatbetrekking minstens tien dagen op voorhand via e-mail
lorsqu'il est prévu, à l'adresse électronique que les candidats ont op voor een assessment wanneer dit voorzien is, op het mailadres dat
indiquée dans leur CV standardisé. de kandidaten hebben opgegeven in hun gestandaardiseerd cv.

Art. 8.Le secrétariat convoque, par courrier électronique, dix jours

Art. 8.Het secretariaat roept minstens tien dagen vóór het gesprek de

au moins avant l'entretien pour donner leur avis, à leur adresse volgende personen via e-mail op om hun advies te geven, op hun
électronique professionnelle : professionele e-mailadres:
- En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4 relevant de tous - Voor een mandaatbetrekking van rang A4 die onder alle statuten valt,
les statuts, le mandataire de rang A5 ayant dans ses attributions les de mandaathouder van rang A5 die bevoegd is voor de materies die onder
matières relevant de l'emploi du mandat concerné pour connaître ses de desbetreffende mandaatbetrekking vallen om zijn/haar verwachtingen
attentes dans le respect des objectifs stratégiques tels qu'ils ont te kennen, met inachtneming van de strategische doelstellingen zoals
été assignés par le ministre fonctionnellement compétent ; opgedragen door de functioneel bevoegde minister;
- En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4+ et A5 relevant de - Voor een mandaatbetrekking van rang A4+ en A5 die onder alle
tous les statuts, le Ministre fonctionnellement pour connaître ses statuten valt, de functioneel bevoegde minister om zijn/haar
attentes dans le respect des objectifs stratégiques tels qu'ils ont verwachtingen te kennen, met inachtneming van de strategische
été assignés par le gouvernement ; doelstellingen zoals opgedragen door de Regering;
- En ce qui concerne les emplois de mandat de rang A5+ relevant du - Voor een mandaatbetrekking van rang A5+ die onder het DBDMH-statuut
statut SIAMU, le Ministre fonctionnellement compétent pour connaître valt, de functioneel bevoegde minister om zijn/haar verwachtingen te
ses attentes dans le respect des objectifs stratégiques tels qu'ils kennen, met inachtneming van de strategische doelstellingen zoals
ont été assignés par le gouvernement ; opgedragen door de Regering;
- En ce qui concerne un emploi de mandat de directeur général et de - Voor een mandaatbetrekking van directeur-generaal en
directeur général adjoint relevant du statut de Bruxelles Propreté, le adjunct-directeur-generaal die onder het statuut van Net Brussel valt,
Ministre fonctionnellement pour connaître ses attentes dans le respect de functioneel bevoegde minister om zijn/haar verwachtingen te kennen,
des objectifs stratégiques tels qu'ils ont été assignés par le met inachtneming van de strategische doelstellingen zoals opgedragen
gouvernement ; door de regering;
- En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A6 et A7 relevant du - Voor een mandaatbetrekking van rang A6 en A7 die onder het statuut
statut des services publics, le Ministre fonctionnellement compétent van de overheidsdiensten valt, de functioneel bevoegde minister om
pour connaître ses attentes dans le respect des objectifs stratégiques zijn/haar verwachtingen te kennen, met inachtneming van de
tels qu'ils ont été assignés par le gouvernement. strategische doelstellingen zoals opgedragen door de Regering.
CHAPITRE IV. - Des séances et du vote HOOFDSTUK IV. - Zittingen en stemming

Art. 9.Le président ouvre et clôture les séances.

Art. 9.De voorzitter opent en sluit de zittingen.

Il mène les débats et veille au bon ordre de la séance. De voorzitter leidt de besprekingen en zorgt ervoor dat de zitting
ordelijk verloopt.
En cas d'absence du président, ses missions sont exercées par le Bij afwezigheid van de voorzitter worden zijn/haar opdrachten
membre le plus âgé. overgenomen door het oudste lid.
Le président vérifie que la composition de la commission de sélection De voorzitter gaat na of de samenstelling van de selectiecommissie
est conforme à l'article 446 du statut des services publics, à conform artikel 446 van het statuut van de overheidsdiensten, artikel
l'article 439 du statut des organismes d'intérêt public et, à 439 van het statuut van de instellingen van openbaar nut en, artikel
l'article 382 du statut SIAMU. 382 van het DBDMH-statuut is.

Art. 10.Une commission de sélection délibère valablement pour autant

Art. 10.De beraadslaging van een selectiecommissie is pas geldig als

que la majorité des membres est présente. de meerderheid van de leden aanwezig is.
Chaque membre des commissions de sélection, y compris le président, a Elk lid van de selectiecommissie, de voorzitter inbegrepen, is
une voix délibérative. stemgerechtigd.
Les avis et les décisions émis par les commissions de sélection sont De adviezen en beslissingen van de selectiecommissies worden bij
pris à la majorité des voix. En cas de parité, le président a une voix meerderheid van stemmen genomen. In geval van ex aequo heeft de
prépondérante. voorzitter de doorslaggevende stem.
Conformément à l'article 453 du statut des services publics, à Overeenkomstig artikel 453 van het statuut van de overheidsdiensten,
l'article 446 du statut des organismes d'intérêt public et, à artikel 446 van het statuut van de instellingen van openbaar nut en,
l'article 384 du statut SIAMU, la commission de sélection classe les artikel 384 van het DBDMH-statuut, rangschikt de selectiecommissie de
candidats soit dans le groupe A « apte », soit dans le groupe B « non kandidaten ofwel in groep A 'Geschikt', ofwel in groep B 'Niet
apte ». Cette catégorisation a lieu le jour où la commission de geschikt'. Deze onderverdeling in categorieën vindt plaats op de dag
sélection a entendu le candidat. waarop de selectiecommissie de kandidaat heeft gehoord.
Les secrétaires dressent le procès-verbal de la séance et tiennent une De secretarissen stellen de notulen van de zitting op en houden een
liste de présences. aanwezigheidslijst bij.
Les avis et les décisions des commissions de sélection sont consignés De adviezen en beslissingen van de selectiecommissies worden in de
dans le procès-verbal et signés électroniquement par le président et notulen opgenomen en worden digitaal ondertekend door de voorzitter en
les secrétaires. de secretarissen.
Les avis et les décisions sont transmis par mail au Gouvernement, par De adviezen en beslissingen worden via e-mail aan de Regering bezorgd.
la voie du Ministre de la Fonction Publique et, par la voie du Dit gebeurt via de Minister bevoegd voor Openbaar Ambt en via de
ministre fonctionnellement compétent. functioneel bevoegde minister.

Art. 11.Les procédures relatives à la sélection peuvent être

Art. 11.De procedures betreffende de selectie mogen via digitale

organisées par procédés numériques. Les modalités concernant processen worden georganiseerd. De modaliteiten voor de organisatie
l'organisation de ces procédures de manière numérique seront van deze digitale processen zullen via het selectiereglement bij de
communiquées aux membres de la commission au début de la procédure via start van de procedure aan de commissieleden worden meegedeeld. Deze
le règlement de sélection. Ces modalités devront, pour chaque modaliteiten moeten voor elke procedure of, desgevallend, elke proef
procédure ou chaque épreuve de la procédure si le cas échet, au minimum : van de procedure minstens het volgende omvatten:
- Indiquer le nombre de personnes qui y participeront ; - Het aantal deelnemers;
- Recourir à des procédés techniques qui garantissent une véritable - De technische procedés die een echte collegiale bespreking en een
discussion collégiale ainsi qu'un vote éventuel ; eventuele stemming verzekeren;
- Prévoir que les dossiers de tous les candidats soient à la - De dossiers van alle kandidaten voor alle personen die aan de
disposition de chacune des personnes qui délibèrent beraadslaging deelnemen.
L'enregistrement des épreuves de sélection sous format électronique Het is ten strengste verboden opnames te maken van de elektronische
est proscrit. selectieproeven.

Art. 12.Tous les représentants des syndicats présents peuvent

Art. 12.Alle aanwezige vakbonds-vertegenwoordigers mogen de zitting

assister à la réunion en tant qu'observateurs. Toutes les informations bijwonen als waarnemers. Alle informatie over de selectie van een
concernant la sélection d'un mandataire sont considérées comme mandaathouder wordt als vertrouwelijk beschouwd. Elke soort
confidentielles. Chaque type de note doit être remis au secrétaire à aantekening moet op het einde van de zitting aan de secretaris worden
la fin de la réunion. overhandigd.
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen

Art. 13.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 13.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2

du 2 avril 2015 fixant le règlement d'ordre intérieur des commissions april 2015 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de
de sélection des mandataires du ministère et des organismes d'intérêt selectiecommissies voor de mandaathouders van het ministerie en van de
public de la Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
wordt opgeheven.

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 14.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14

du 14 septembre 2017 fixant le règlement d'ordre intérieur des september 2017 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de
commissions de sélection des mandataires opérationnels du Service selectiecommissies voor de operationele mandaathouders van de Dienst
d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels
Bruxelles-Capitale est abrogé. Hoofdstedelijk Gewest wordt opgeheven.
CHAPITRE VI. - Dispositions finales HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen

Art. 15.Les Ministres qui ont dans leurs attributions, la Fonction

Art. 15.De ministers bevoegd voor Openbaar Ambt, Economie,

publique, l'Economie, la lutte contre l'incendie et l'aide médicale Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp en Vuilnisophaling en
urgente et, L'enlèvement et Traitement des immondices sont chargés de -verwerking, worden belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.

Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication

Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 10 novembre 2021. Brussel, 10 november 2021.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast
Rénovation urbaine,, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de met Territoriale Ontwikkeling, Stadsvernieuwing, Toerisme, Imago van
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, Brussel en Biculturele Zaken van Gewestelijk Belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, Klimaatomschakeling, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie,
A. MARON A. MARON
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Werk
chargée de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la en Beroepsopleiding, Digitalisering, Plaatselijke Besturen en
Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, Dierenwelzijn,
B.CLERFAYT Annexe : Code de déontologie Les membres de la commission s'engagent à : ? agir avec loyauté, intégrité, indépendance, diligence et compétence ; ? respecter la procédure et les candidats, ainsi que les valeurs des services publics régionaux de Bruxelles-Capitale ; ? garantir leur indépendance et leur impartialité, qui sont indissociables à l'exercice de leur fonction ; ? communiquer, avant le début de la procédure, toute circonstance de nature à affecter leur indépendance ou entrainer un conflit d'intérêts ou qui est susceptible d'être considéré comme telle ; B.CLERFAYT Bijlage: Deontologische code De leden van de commissie verbinden zich ertoe: ? te handelen met loyaliteit, integriteit, onafhankelijkheid, ijver en competentie; ? zowel de procedure als de kandidaten te respecteren, alsook de waarden van de gewestelijke overheidsdiensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ? hun onafhankelijkheid en onpartijdigheid te garanderen, die onlosmakelijk verbonden is aan het uitoefenen van hun functie; ? voor de aanvang van de procedure elke omstandigheid te communiceren die van invloed kan zijn op hun onafhankelijkheid of een belangenconflict kan veroorzaken, of die als dusdanig beschouwd zou kunnen worden;
? agir en toute confidentialité, en particulier en ce qui concerne le ? vertrouwelijk te handelen, in het bijzonder wat betreft de
secret des informations reçues et des délibérations ; geheimhouding van bekomen informatie en deliberaties;
? faire preuve d'objectivité et de neutralité, et à garantir un ? objectiviteit en neutraliteit te tonen, en een eerlijke behandeling
traitement équitable à tous les candidats, indépendamment de toute te garanderen voor alle kandidaten, zonder enige vorm van
forme de partialité ou de discrimination. partijdigheid of discriminatie.
Et déclarent sur l'honneur de satisfaire aux critères suivants: En verklaren op eer te voldoen aan de volgende criteria:
? au cours des 2 ans précédant sa désignation, ne pas avoir exercé un ? 2 jaar voorafgaand aan de aanstelling geen politiek mandaat noch
mandat politique ou une fonction politique ; politieke functie hebben uitgeoefend;
? au cours des 5 ans précédant sa désignation, ne pas avoir exercé un ? 5 jaar voorafgaand aan de aanstelling noch in de instantie, noch in
mandat de membre exécutif de l'organe de gestion, ou une fonction de een daarmee verbonden instantie een functie een uitvoerend lid van een
membre du comité de direction ou de délégué à la gestion journalière bestuursorgaan, mandaat van lid van het directiecomité of van het
ni au sein de l'organisme, ni au sein d'un organisme y lié ; dagelijks bestuur uitgeoefend hebben;
? ne pas avoir exécuté plus de trois mandats successifs, sans que ? niet meer dan drie opeenvolgende mandaten uitgevoerd hebben, zonder
cette période ne puisse excéder 12 ans ; dat het tijdsbestek langer mag zijn dan 12 jaar;
? au cours des 3 années précédant la désignation, ne pas avoir fait partie du personnel de direction de l'organisme ou d'un organisme y lié ; ? ne pas avoir reçu un défraiement ou entretenu une relation d'affaires significative au cours de l'année calendrier écoulée avec l'organisme ou un organisme y lié, ni directement ni en qualité d'associé, d'actionnaire, de membre de l'organe de gestion ou de membre du personnel de direction d'un organisme ; ? ne pas être membre exécutif de l'organe de gestion d'un autre organisme dans laquelle un administrateur exécutif de l'organisme siège en tant que membre non exécutif de l'organe de gestion ou membre de l'organe de surveillance, ni entretenir d'autres liens importants avec les administrateurs exécutifs de l'organisme du fait de fonctions occupées dans d'autres organismes ; ? ne pas avoir, ni au sein de l'organisme, ni au sein d'un organisme y lié, ni conjoint ni cohabitant légal ni parents ni alliés jusqu'au deuxième degré exerçant un mandat de membre de l'organe de gestion, de membre du comité de direction, de délégué à la gestion journalière ou de membre du personnel de direction ou se trouvant dans un des autres cas définis aux points précédents. Si un membre de la commission de sélection déroge à ce code déontologique, il/elle ne pourra plus siéger. Date : ? 3 jaar voorafgaand aan de aanstelling geen deel hebben uitgemaakt van het leidinggevend personeel van de instantie of een daarmee verbonden instantie; ? geen vergoeding of significante zakelijke relatie hebben gehad in het afgelopen kalenderjaar met de instantie of de daarmee verbonden instantie, noch rechtstreeks noch als vennoot, aandeelhouder, lid van een bestuursorgaan of lid van het leidinggevend personeel van een instantie; ? geen uitvoerend lid zijn van het bestuursorgaan van een andere instantie waarin een uitvoerend bestuurder van de instantie zetelt in de hoedanigheid van een niet-uitvoerend lid van het bestuursorgaan of als lid van het toezichthoudende orgaan en geen andere belangrijke banden hebben met uitvoerende bestuurders van de instantie uit hoofde van functies bij andere instanties; ? geen echtgenoot, wettelijk samenwonende partner of bloed- of aanverwanten tot de tweede graad hebben die in de instantie of in een daarmee verbonden instantie een mandaat van lid van het bestuursorgaan, lid van het directiecomité, persoon belast met het dagelijks bestuur of lid van het leidinggevend personeel, uitoefenen, of die zich in een van de in voorgaande punten beschreven gevallen bevinden. Indien een lid van de selectiecommissie afwijkt van deze deontologische code, kan hij/zij niet langer zetelen. Datum:
Nom et signature : Naam en handtekening :
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Gelezen om te worden bijgevoegd aan het Besluit van de Brusselse
Bruxelles Capitale du 10 novembre 2021 fixant le règlement d'ordre intérieur de la commission d'évaluation des mandataires des services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles Capitale. Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget de la Fonction publique, de la Promotion du Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, Hoofdstedelijke Regering van 10 november 2021 tot bepaling van het huishoudelijk reglement van de selectiecommissies voor mandaathouders van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Klimaatomschakeling, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid en van het Imago van Brussel,
S. GATZ S. GATZ
^