Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises une dotation de 22.500.000,00 EUR visant à la mise en oeuvre de l'accord sectoriel 2021-2025 relatif à la revalorisation salariale des agents des communes, des CPAS, des associations non hospitalières formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, et du Mont-de-Piété et plus particulièrement en augmentant les échelles barémiques des niveaux D et E et en accordant une aide à la pension par équivalent temps plein (ETP), pour l'exercice 2021 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan de Brusselse gemeenten van een dotatie van 22.500.000,00 EUR houdende uitvoering van het sectoraal akkoord 2021-2025 betreffende de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de Berg van Barmhartigheid en meer in het bijzonder door de verhoging van de loonschalen van de niveaus D en E en door de toekenning van pensioensteun per voltijds equivalent (VTE), voor het dienstjaar 2021 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
2 OCTOBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 OKTOBER 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale octroyant aux communes bruxelloises une dotation de | tot toekenning aan de Brusselse gemeenten van een dotatie van |
22.500.000,00 EUR visant à la mise en oeuvre de l'accord sectoriel | 22.500.000,00 EUR houdende uitvoering van het sectoraal akkoord |
2021-2025 (protocole d'accord 2021/1 du 20/09/2021) relatif à la | 2021-2025 (protocolakkoord 2021/1 van 20/09/2021) betreffende de |
revalorisation salariale des agents des communes, des CPAS, des | loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de |
associations non hospitalières formées conformément aux dispositions | verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII |
du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres | van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor |
Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est | Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's |
constitué de CPAS, et du Mont-de-Piété et plus particulièrement en | bestaat, en de Berg van Barmhartigheid en meer in het bijzonder door |
augmentant les échelles barémiques des niveaux D et E et en accordant | de verhoging van de loonschalen van de niveaus D en E en door de |
une aide à la pension par équivalent temps plein (ETP), pour | toekenning van pensioensteun per voltijds equivalent (VTE), voor het |
l'exercice 2021 | dienstjaar 2021 |
LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le budget général des | de controle; Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | begroting der uitgaven van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2021; | begrotingsjaar 2021; |
Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances; | Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën; |
Vu l'accord du Ministre du Budget; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; |
Vu le test Egalité des chances; | Gelet op de Gelijkekansentest; |
Considérant que le budget général des dépenses de la Région de | Overwegende dat, voor het begrotingsjaar 2021, de algemene |
Bruxelles-Capitale prévoit, pour l'exercice 2021, un montant de | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een bedrag |
22.500.000,00 EUR en crédit d'engagement sous l'allocation de base | van 22.500.000,00 EUR voorziet in vastleggingskrediet op de |
10.004.27.13.43.22; | basisallocatie 10.004.27.13.43.22; |
Considérant l'accord sectoriel 2021-2025 et le protocole d'accord | Overwegende het sectoraal akkoord 2021-2025 en het protocolakkoord |
2021/1 conclu au sein du comité C de la Région de Bruxelles-Capitale | afgesloten in Comité C van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op |
le 20/09/2021; | 20/09/2021; |
Considérant que l'accord conclu en Comité C correspond à un équilibre | Overwegende dat het akkoord gesloten in Comité C overeenstemt met een |
représenté par ses quatre branches pécuniaires, à savoir des | evenwicht vertegenwoordigd door zijn vier geldelijke pijlers, namelijk |
augmentations barémiques, un allongement des échelles par l'ajout de | baremieke verhogingen, een uitbreiding van de weddeschalen door |
deux augmentations biennales, une aide à la pension par ETP | toevoeging van twee tweejaarlijkse verhogingen, een pensioensteun per |
conditionnée à la conclusion d'un second pilier de pension pour le | VTE op voorwaarde van het afsluiten van een tweede pensioenpijler voor |
personnel contractuel hors articles 60, ainsi qu'une aide aux | het contractueel personeel behalve het artikel 60-personeel, alsook |
titres-repas; | een tussenkomst in de maaltijdcheques; |
Considérant que cet équilibre, formant un tout dans lequel chaque | Overwegende dat dit evenwicht een geheel vormt waarin elk |
niveau de personnel obtient des avancées, la dotation ne sera libérée | personeelsniveau vooruitgang boekt, zal de dotatie enkel worden |
qu'aux pouvoirs locaux ayant intégré l'ensemble des mesures du | vrijgegeven aan de plaatselijke besturen die alle maatregelen van het |
protocole 2021/1 couvrant la période 2021-2024 et de la ligne du temps | protocol 2021/1 voor de periode 2021-2024 en de tijdslijn die erin |
qui y figure; | wordt vermeld hebben geïntegreerd; |
Considérant l'inclusion systématique des associations « chapitres XII | Overwegende de systematische opname van de verenigingen "hoofdstuk XII |
non hospitaliers » et du Mont-de-Piété dans les accords sectoriels | die geen ziekenhuis zijn" en van de Berg van Barmhartigheid in huidige |
présent et à venir; | en toekomstige sectorale akkoorden; |
Considérant que les dépenses de personnel sont une charge importante | Overwegende dat de personeelsuitgaven een aanzienlijke en terugkerende |
et récurrente; | last vormen; |
Considérant que l'inscription d'un budget de 22.500.000,00 EUR au | Overwegende dat de inschrijving van een bedrag van 22.500.000,00 EUR |
budget général des dépenses de l'exercice 2021 constitue une étape du | in de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2021 een fase |
processus de revalorisation salariale 2021-2024; | vormt in het proces van de herwaardering van de lonen 20201-2024; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op de voordracht van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux; | Regering belast met de Plaatselijke besturen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une dotation d'un montant de 22.500.000,00 EUR à charge |
Artikel 1.Een dotatie van 22.500.000,00 EUR, ten laste van |
de l'allocation de base 10.004.27.13.43.22 du budget général des | basisallocatie 10.004.27.13.43.22 van de algemene uitgavenbegroting |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2021 est | van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021, |
allouée aux communes bruxelloises, afin qu'en exécution de l'accord | wordt toegekend aan de Brusselse gemeenten zodat in uitvoering van het |
sectoriel 2021-2025 selon les modalités inscrites dans le protocole | sectoraal akkoord 2021-2025 en volgens de modaliteiten ingeschreven in |
2021/1 du comité C, soit organisé l'octroi de la dotation relative à | het protocol 2021/1 van het comité C de toekenning van de dotatie |
l'augmentation des échelles barémiques des niveaux D et E et à une | betreffende de weddeschaalverhoging van de niveaus D en E en een |
aide à la pension par équivalent temps plein (ETP) conditionnée à la | pensioensteun per voltijds equivalent (VTE) op voorwaarde van het |
conclusion d'un second pilier de pension pour le personnel | afsluiten van een tweede pensioenpijler voor het contractueel |
contractuel, au bénéfice du personnel des communes, des CPAS, des | personeel, georganiseerd wordt ten voordele van het personeel van de |
associations non hospitalières formées conformément aux dispositions | gemeenten, van de OCMW's, van de verenigingen gevormd overeenkomstig |
du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres | de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 |
Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est | op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn die geen ziekenhuis |
constitué de CPAS, et du Mont-de-Piété situé sur leur territoire. | zijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, en de Berg van |
Barmhartigheid op hun grondgebied. | |
Les montants qui sont accordés aux bénéficiaires selon les | De bedragen die aan de begunstigden toegekend worden overeenkomstig de |
dispositions du paragraphe précédent sont mentionnés à l'annexe du | bepalingen van de voorgaande paragraaf worden vermeld in de bijlage |
présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 2.La dotation est accordée aux fins de soutenir, pour la période |
Art. 2.De dotatie wordt toegekend ter ondersteuning, voor de periode |
allant du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021, la mise en oeuvre du | van 1 januari 2021 tot 31 december 2021, van de uitvoering van het |
protocole d'accord 2021/1 du 20/09/2021 (accord sectoriel 2021-2025) | protocolakkoord 2021/1 van 20/09/2021 (sectoraal akkoord 2021-2025) |
relatif à la revalorisation salariale des agents des communes, des | betreffende de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de |
CPAS, des associations non hospitalières formées conformément aux | OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van |
dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des | hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 op de Openbare |
Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est | Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit |
constitué de CPAS, et du Mont-de-Piété et plus particulièrement en | OCMW's bestaat, en de Berg van Barmhartigheid en meer in het bijzonder |
augmentant les échelles barémiques des niveaux D et E et en accordant | door de verhoging van de loonschalen van de niveaus D en E en door de |
une aide à la pension par équivalent temps plein (ETP) conditionnée à | toekenning van pensioensteun per voltijds equivalent (VTE) op |
la conclusion d'un second pilier de pension pour le personnel | voorwaarde van het afsluiten van een tweede pensioenpijler voor het |
contractuel. | contractueel personeel. |
Le montant de la dotation de 22.500.000,00 EUR. susvisée est calculé | Het bedrag van bovengenoemde dotatie van 22.500.000,00 EUR wordt |
berekend onder de negentien Brusselse gemeenten op basis van het | |
entre les dix-neuf communes bruxelloises sur base du pourcentage que | percentage vertegenwoordigd door de combinatie van de volgende |
représente la combinaison des paramètres suivants : | parameters : |
- Pour la branche relative à l'augmentation des échelles barémiques : | - Voor de pijler met betrekking tot de verhoging van de loonschalen: |
les frais de personnel pour deux tiers et la dotation générale aux | personeelskosten voor tweederde en de algemene dotatie aan de |
communes (DGC) pour un tiers; | gemeenten (ADG) voor een derde; |
- Pour la branche accordant une aide à la pension par équivalent temps | - Voor de pijler die pensioensteun per voltijdse equivalent (VTE) |
plein (ETP) conditionnée à la conclusion d'un second pilier de pension | toekent op voorwaarde van het afsluiten van een tweede pensioenpijler |
pour le personnel contractuel : le critère du nombre d'équivalents | voor het contractueel personeel: het criterium van het aantal |
temps plein (ETP). | voltijdse equivalenten (VTE). |
La clef de répartition est mentionnée dans le tableau en annexe du présent arrêté. | De verdeelsleutel staat vermeld in de bij dit besluit gevoegde tabel. |
L'octroi de la dotation est subordonné au respect des conditions | De toekenning van de dotatie is onderworpen aan de volgende |
suivantes : | voorwaarden: |
- Par personnel, il y a lieu d'entendre : | - Onder personeel moet worden verstaan: |
Le personnel des communes (hors personnel enseignant ou rémunéré sur | - Gemeentepersoneel (met uitzondering van het onderwijzend personeel |
la base des échelles barémiques de l'enseignement de la Fédération | of personeel dat bezoldigd wordt op basis van de weddeschalen van de |
Wallonie-Bruxelles et de la Vlaamse Gemeenschap), des CPAS (y compris | Federatie Wallonië-Brussel en van de Vlaamse Gemeenschap), van de |
les articles 60, sauf pour la branche d'aide à la pension), des | OCMW's (inclusief artikel 60, behalve voor de pijler pensioensteun), |
associations « chapitre XII » non hospitalières et du Mont-de-Piété. | verenigingen "hoofdstuk XII" die geen ziekenhuis zijn en de Berg van |
- Finaliser avant la fin de l'année 2021, dans le ressort de chaque | Barmhartigheid. - Voor eind 2021, binnen de bevoegdheid van elke |
instance de négociations (comité particulier ou structure | onderhandelingsinstantie (bijzonder comité of gelijkwaardige |
équivalente), un protocole incluant les cinq branches de l'accord | structuur), een protocol afronden dat de vijf pijlers van het |
sectoriel (ou les quatre premières branches pour les pouvoirs locaux | sectorale akkoord omvat (of de eerste vier pijlers voor de |
n'ayant ni association « chapitres XII » non hospitalière, ni | plaatselijke besturen die geen verenigingen "hoofdstuk XII" die geen |
Mont-de-Piété) ainsi que la ligne du temps telle que prévue dans le | ziekenhuis zijn noch een Berg van Barmhartigheid hebben) alsook de |
protocole 2021/1 du comité C; - Faire approuver ce protocole par l'autorité compétente encore en | tijdslijn zoals voorzien in protocol 2021/1 van comité C; |
2021 (Conseil communal, CPAS, autorité des associations « chapitre XII | - Nog in 2021 dit protocol laten goedkeuren door de bevoegde overheid |
(gemeenteraad, OCMW's, overheid voor verenigingen "hoofdstuk XII" die | |
» non hospitalières et Mont-de-Piété). | geen ziekenhuis zijn en Berg van Barmhartigheid). |
- Notifier pour le 10 décembre au plus tard à Bruxelles Pouvoirs | Uiterlijk op 10 december aan Brussel Plaatselijke Besturen uitsluitend |
locaux, exclusivement par voie digitale à | via digitale weg op plaatselijke-besturen@gob.brussels of via |
pouvoirs-locaux@sprb.brussels ou BosXchange, avec en copie | BosXchange, met kopie aan isp@gob.brussels, de volgende drie |
isp@sprb.brussels, les trois documents suivants : | documenten betekenen: |
- le protocole conclu au sein du comité particulier; | - het protocol dat afgesloten werd binnen het bijzonder comité; |
- la décision d'approbation de l'autorité compétente; - la modification budgétaire nécessaire à la mise en oeuvre du protocole pour l'année 2021. Cette modification budgétaire inclura tant le montant de la nouvelle recette proméritée que les dépenses correspondantes aux mesures. Les communes et la Ville veilleront à ce que les CPAS, associations chapitre XII non hospitalières ainsi que le Mont de Piété adoptent également une telle modification budgétaire avant la fin de l'année et la leur soumettent pour approbation le plus rapidement possible. Une modification spécifique doit être prévue pour cette seule recette et les dépenses correspondantes. Les autorités communales transmettront à Bruxelles Pouvoirs locaux tant leur délibération que celle de leur CPAS, de leurs associations « chapitres XII » non hospitalières et Mont-de-Piété. Le non-respect de l'ensemble de ces modalités empêchera la liquidation du montant promérité. | - de goedkeuringsbeslissing van de bevoegde overheid; - de budgettaire wijziging die nodig is voor de uitvoering van het protocol voor het jaar 2021. Deze budgettaire wijziging zal zowel het bedrag van de nieuwe inkomsten waarop aanspraak kan worden gemaakt als de overeenkomstige uitgaven voor de maatregelen bevatten. De gemeenten en de Stad zullen erop toezien dat de OCMW's, de Hoofdstuk XII-verenigingen die geen ziekenhuis zijn en de Berg van Barmhartigheid ook voor het einde van het jaar een dergelijke begrotingswijziging goedkeuren en deze zo snel mogelijk ter goedkeuring aan hen voorleggen. Enkel voor deze inkomsten en de overeenkomstige uitgaven dient een specifieke wijziging te worden voorzien. De gemeentelijke overheden zullen zowel hun beraadslaging als die van hun OCMW, van hun verenigingen "hoofdstuk XII" die geen ziekenhuis zijn, en van hun Berg van Barmhartigheid overmaken aan Brussel Plaatselijke Besturen. Het niet naleven van al deze voorwaarden zal de vereffening van het bedrag waarop aanspraak kan worden gemaakt, verhinderen. |
Conformément à l'article 22, 6°, alinéa 2, de l'ordonnance du 18 | Overeenkomstig artikel 22, 6°, tweede lid, van de ordonnantie van 18 |
décembre 2020 contenant le budget général des dépenses de la Région de | december 2020 houdende de algemene begroting der uitgaven van het |
Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire 2021 et, afin d'assurer la | Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het begrotingsjaar 2021 en met het |
continuité des actions entreprises, le bénéficiaire est autorisé à | oog op het waarborgen van de continuïteit van de verrichte acties, |
mettre en oeuvre les actions prévues, avant la date de la signature du | wordt de begunstigde gemachtigd om de voorziene acties uit te voeren |
présent arrêté, c'est-à-dire à partir du 1er janvier 2021 | vóór de ondertekening van dit besluit, zijnde vanaf 1 januari 2021. |
Art. 3.§ 1. Le paiement de la dotation visée à l'article 1er |
Art. 3.§ 1. De betaling van de in artikel 1 bedoelde dotatie gebeurt |
s'effectue en une seule tranche. Les montants dus seront versés dans | in een enkele keer. Het verschuldigde bedrag zal integraal op de |
leur intégralité sur le compte bancaire des communes bénéficiaires | bankrekening van elke begunstigde tegen het einde van het jaar 2021, |
pour la fin de l'année 2021, voire au début de l'année 2022, dans le | of zelfs begin 2022 in overeenstemming met de hierboven gestelde |
respect des conditions exposées ci-dessus. | voorwaarden worden gestort. |
Art. 4.Les communes bénéficiaires sont tenues de rétrocéder |
Art. 4.De begunstigde gemeenten worden ertoe gehouden het aandeel van |
immédiatement la quote-part du la dotation revenant aux CPAS, aux | de dotatie dat toekomt aan het OCMW, de verenigingen gevormd |
associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de | overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet |
la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action | van 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn |
Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, et au | waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat alsook aan de Berg van |
Mont-de-Piété. | Barmhartigheid onmiddellijk door te storten. |
Art. 5.Le Ministre chargé des Pouvoirs locaux peut demander au |
Art. 5.De Minister belast met Plaatselijke Besturen mag de |
bénéficiaire toutes informations complémentaires nécessaires au | begunstigde alle bijkomende gegevens vragen die nodig zijn voor de |
traitement du dossier et effectuer sur place toute démarche utile afin | behandeling van het dossier en mag alle daartoe aangewezen stappen |
de les récolter. | ondernemen om ze ter plaatse te bekomen. |
Art. 6.La Direction des Initiatives subventionnées de Bruxelles |
Art. 6.De Directie Gesubsidieerde Initiatieven van Brussel |
Pouvoirs locaux du Service public régional de Bruxelles est le service | Plaatselijke Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel |
administratif désigné pour s'assurer de la bonne gestion des crédits | wordt aangewezen als de administratieve dienst die ermee belast is in |
te staan voor een goed beheer van de bij dit besluit toegekende | |
alloués par cet arrêté. | kredieten. |
Art. 7.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2021. |
Art. 8.Le Ministre qui a les Pouvoirs locaux dans ses attributions |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Plaatselijke Besturen wordt belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 2 octobre 2021. | Brussel, 2 oktober 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale. | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Pouvoirs locaux. | Plaatselijke Besturen. |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |
Annexe / Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie | Annexe / Bijlage : Allocation de base/Basisallocatie |
10.004.27.13.43.22 | 10.004.27.13.43.22 |
Commune - | Commune - |
Gemeenten | Gemeenten |
ETP (hors A60) | ETP (hors A60) |
VTE (excl. A60) | VTE (excl. A60) |
Aide à la Pension selon ETP | Aide à la Pension selon ETP |
Pensioen- | Pensioen- |
Steun volgens VTE | Steun volgens VTE |
Clef mixte "2/3 MS-1/3 DGC" | Clef mixte "2/3 MS-1/3 DGC" |
Gemengde sleutel "2/3 LM-1/3 ADG" | Gemengde sleutel "2/3 LM-1/3 ADG" |
Répartition 16,25 Mio selon clef mixte - | Répartition 16,25 Mio selon clef mixte - |
Verdeling 16,25 Mil. volgens gemengde sleutel | Verdeling 16,25 Mil. volgens gemengde sleutel |
Montant total de la dotation régionale en EUR. | Montant total de la dotation régionale en EUR. |
Totale bedrag van de regionale dotatie in EUR. | Totale bedrag van de regionale dotatie in EUR. |
1 | 1 |
Anderlecht | Anderlecht |
7,40 % | 7,40 % |
462.400 | 462.400 |
9,04 % | 9,04 % |
1.468.661 | 1.468.661 |
1.931.061 | 1.931.061 |
2 | 2 |
Auderghem / Oudergem | Auderghem / Oudergem |
2,05 % | 2,05 % |
128.050 | 128.050 |
1,62 % | 1,62 % |
262.997 | 262.997 |
391.047 | 391.047 |
3 | 3 |
Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem | Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem |
1,68 % | 1,68 % |
104.750 | 104.750 |
1,64 % | 1,64 % |
267.300 | 267.300 |
372.050 | 372.050 |
4 | 4 |
Bruxelles Ville / Stad Brussel | Bruxelles Ville / Stad Brussel |
25,50 % | 25,50 % |
1.593.850 | 1.593.850 |
21,47 % | 21,47 % |
3.489.600 | 3.489.600 |
5.083.450 | 5.083.450 |
5 | 5 |
Etterbeek | Etterbeek |
3,68 % | 3,68 % |
230.125 | 230.125 |
4,10 % | 4,10 % |
666.234 | 666.234 |
896.359 | 896.359 |
6 | 6 |
Evere | Evere |
3,01 % | 3,01 % |
187.875 | 187.875 |
2,72 % | 2,72 % |
441.507 | 441.507 |
629.382 | 629.382 |
7 | 7 |
Forest / Vorst | Forest / Vorst |
4,43 % | 4,43 % |
276.575 | 276.575 |
4,34 % | 4,34 % |
705.756 | 705.756 |
982.331 | 982.331 |
8 | 8 |
Ganshoren | Ganshoren |
1,41 % | 1,41 % |
88.000 | 88.000 |
1,59 % | 1,59 % |
257.934 | 257.934 |
345.934 | 345.934 |
9 | 9 |
Ixelles / Elsene | Ixelles / Elsene |
8,03 % | 8,03 % |
501.625 | 501.625 |
7,19 % | 7,19 % |
1.167.753 | 1.167.753 |
1.669.378 | 1.669.378 |
10 | 10 |
Jette | Jette |
3,11 % | 3,11 % |
194.150 | 194.150 |
4,05 % | 4,05 % |
657.735 | 657.735 |
851.885 | 851.885 |
11 | 11 |
Koekelberg | Koekelberg |
1,56 % | 1,56 % |
97.700 | 97.700 |
1,78 % | 1,78 % |
289.924 | 289.924 |
387.624 | 387.624 |
12 | 12 |
Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek | Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek |
7,10 % | 7,10 % |
443.725 | 443.725 |
8,94 % | 8,94 % |
1.452.138 | 1.452.138 |
1.895.863 | 1.895.863 |
13 | 13 |
Saint-Gilles / Sint-Gillis | Saint-Gilles / Sint-Gillis |
4,57 % | 4,57 % |
285.650 | 285.650 |
5,25 % | 5,25 % |
853.608 | 853.608 |
1.139.258 | 1.139.258 |
14 | 14 |
Saint-Josse-ten-Noode / Sint-Joost-ten-Node | Saint-Josse-ten-Noode / Sint-Joost-ten-Node |
3,86 % | 3,86 % |
240.950 | 240.950 |
3,77 % | 3,77 % |
613.415 | 613.415 |
854.365 | 854.365 |
15 | 15 |
Schaerbeek / Schaarbeek | Schaerbeek / Schaarbeek |
7,96 % | 7,96 % |
497.200 | 497.200 |
10,24 % | 10,24 % |
1.664.669 | 1.664.669 |
2.161.869 | 2.161.869 |
16 | 16 |
Uccle / Ukkel | Uccle / Ukkel |
5,66 % | 5,66 % |
353.875 | 353.875 |
4,69 % | 4,69 % |
762.288 | 762.288 |
1.116.163 | 1.116.163 |
17 | 17 |
Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde | Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde |
1,99 % | 1,99 % |
124.625 | 124.625 |
1,70 % | 1,70 % |
276.604 | 276.604 |
401.229 | 401.229 |
18 | 18 |
Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe | Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe |
3,88 % | 3,88 % |
242.500 | 242.500 |
3,41 % | 3,41 % |
553.825 | 553.825 |
796.325 | 796.325 |
19 | 19 |
Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe | Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe |
3,14 % | 3,14 % |
196.375 | 196.375 |
2,45 % | 2,45 % |
398.051 | 398.051 |
594.426 | 594.426 |
Total / Totaal | Total / Totaal |
100 % | 100 % |
6.250.000 | 6.250.000 |
100 % | 100 % |
16.250.000 | 16.250.000 |
22.500.000 | 22.500.000 |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du | Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles, le 2 octobre 2021. | Brussel, 2 oktober 2021. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met de |
des Pouvoirs locaux. | Plaatselijke besturen. |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |