Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 15/07/2021
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air en échange de la radiation de la plaque d'immatriculation d'un véhicule "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air en échange de la radiation de la plaque d'immatriculation d'un véhicule Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenningsvoorwaarden voor de Brussel'Air premie in ruil voor de schrapping van de nummerplaat van een voertuig
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 JUILLET 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air en échange de la radiation de la plaque d'immatriculation d'un véhicule Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 JULI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende de toekenningsvoorwaarden voor de Brussel'Air premie in ruil voor de schrapping van de nummerplaat van een voertuig De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'Ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, l'article 15; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
Vu le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de de controle, artikel 15; Gelet op het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing,
l'Energie, les articles 3.2.10, 3.2.11 et 3.2.27; artikelen 3.2.10, 3.2.11 en 3.2.27;
Vu l'ordonnance du 18 décembre 2020 contenant le Budget général des Gelet op de ordonnantie van 18 december 2020 houdende de Algemene
Dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire Uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het
2021, les articles 21 et 72; begrotingsjaar 2021, artikels 21 en 72;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
l'article 3, § 3; Leefmilieu Brussel, artikel 3, § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7
septembre 2006 relatif aux conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air september 2006 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor de
en échange de la radiation de la plaque d'immatriculation et la Brussel'Air-premie in ruil voor de schrapping van de nummerplaat en de
destruction des véhicules polluants; vernietiging van vervuilende voertuigen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28
mai 2020 portant délégation de compétences aux fonctionnaires mei 2020 houdende de delegatie van bevoegdheden aan de leidende
dirigeants de Bruxelles Environnement; ambtenaren van Leefmilieu Brussel;
Considérant l'article 5, 14° de l'arrêté du Gouvernement de la Région Overwegende het artikel 5, 14° van het besluit van het Brussels
de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son Hoofdstedelijk Gewest van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze
fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement; en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering;
Considérant l'Ordonnance du 17 juillet 2020 garantissant le principe Overwegende de ordonnantie van 17 juli 2020 houdende verankering van
de la collecte unique des données dans le fonctionnement des services het principe van de unieke gegevensinzameling in de werking van de
et instances qui relèvent de ou exécutent certaines missions pour diensten en instanties die behoren tot of taken uitvoeren voor de
l'autorité, et portant simplification et harmonisation des formulaires overheid en tot vereenvoudiging en gelijkschakeling van elektronische
électroniques et papier; en papieren formulieren;
Considérant le besoin d'accompagner les automobilistes vers un Overwegende dat het nodig is om automobilisten te begeleiden bij een
transfert modal pour améliorer de manière durable la qualité de l'air modal shift om op een duurzame wijze de luchtkwaliteit te verbeteren
et réduire les émissions de gaz à effet de serre; en de uitstoot van broeikasgassen te verminderen;
Considérant le Plan Air, Climat, Energie adopté par le Gouvernement de Overwegende het Lucht-, Klimaat- en Energieplan dat op 2 juni 2017
la Région de Bruxelles-Capitale le 2 juin 2017, notamment sa mesure n° door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering werd goedgekeurd, en meer
27; bepaald maatregel 27;
Considérant le Plan Régional de Mobilité, adopté par le Gouvernement Overwegende het Gewestelijk Mobiliteitsplan dat op 5 maart 2020 werd
de la Région de Bruxelles-Capitale le 5 mars 2020, notamment ses goedgekeurd door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, en meer
mesures D3 et D4; bepaald maatregelen D3 en D4;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 01/12/2020; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 01/12/2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 08/12/2020; Gelet op de toestemming van de minister van Begroting, gegeven op 08/12/2020;
Vu l'avis n° A-2021-011-CERBC du Conseil de l'Environnement pour la Gelet op het advies nr. A-2021-011-CERBC van de Raad voor het
Région de Bruxelles-Capitale, donné le 01/03/2021; Leefmilieu, gegeven op 01/03/2021;
Vu l'avis n° A-2021-015-BRUPARTNERS du Conseil économique et social de Gelet op het advies nr. A-2021-015-BRUPARTNERS van de Economische en
la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 25/01/2021; Sociale Raad, gegeven op 25/01/2021;
Vu l'avis n° CRM_2021_06_PrimeBxlAir de la Commission régionale de la Gelet op advies nr. CRM_2021_06_PrimeBxlAir van de Gewestelijke
Mobilité de la Région de Bruxelles-Capitale, donné le 29/03/2021; Mobiliteitscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gegeven op ...;
Vu l'avis n° 45/2021 de l'Autorité de protection des données, donné le Gelet op het advies nr. 45/2021 van de gegevensbeschermingsautoriteit,
02/04/2021; gegeven op 02/04/2021;
Vu le test d'égalité des chances visé à l'article 2, § 1er de Gelet op de `gelijkekansentest' die beoogd wordt door artikel 2, § 1,
l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de
d'égalité des chances, réalisé le 24/07/2020; gelijkekansentest, uitgevoerd op 24/07/2020 .
Vu l'avis 69.519/1 du Conseil d'Etat, donné le 06/07/2021, en Gelet op advies nr. 69.519/1 van de Raad van State, gegeven op
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 06/07/2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre en charge de l'environnement et de la Op voorstel van de Minister belast met Leefmilieu en van de Minister
Ministre de la Mobilité; van Mobiliteit;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende

1° Prime vélo : prime comportant une formation à la conduite du vélo definities: 1° Fietspremie: premie voor een opleiding over fietsen in de stad en
en ville et un montant octroyé pour tout achat de vélos ou accessoires een bedrag voor elke aankoop van fietsen of fietsaccessoires, zoals
de vélos, tels que déterminés par Bruxelles Mobilité et Bruxelles vastgesteld door Brussel Mobiliteit en Leefmilieu Brussel;
Environnement; 2° Banque Carrefour des Véhicules : Banque Carrefour des Véhicules 2° Kruispuntbank van de voertuigen : Kruispuntbank van de voertuigen
telle qu'instituée par la loi du 19 mai 2010 portant création de la zoals ingevoerd door de wet van 19 mei 2010 houdende oprichting van de
Banque-Carrefour des véhicules; kruispuntbank van de voertuigen;
3° Demandeur : personne physique qui introduit une demande de prime 3° Aanvrager: natuurlijke persoon die een premieaanvraag indient
conformément au présent arrêté; overeenkomstig dit besluit;
4° Bénéficiaire : la personne physique qui bénéficie des services de 4° Begunstigde: de fysieke persoon die de rechten geniet die van de
mobilité auquel la prime Bruxell'Air donne droit en application du mobiliteitsdiensten geniet waar de Brussel'Air premie recht op geeft
présent arrêté; in toepassing van dit besluit;
5° Voiture de société et assimilé : tout véhicule mis à disposition 5° Bedrijfswagen en gelijkgesteld: elk voertuig dat door de
d'un travailleur par sa société ou par son employeur ou tout autre onderneming of via een soortgelijk ander systeem zoals leasing,
système assimilé tel que leasing, renting ou location opérationnelle renting of verhuring aan een persoon ter beschikking wordt gesteld en
pris en charge par l'employeur au profit de l'employé, pour autant que dat door de werkgever ten laste wordt genomen ten behoeve van de
le bénéficiaire puisse l'utiliser pour ses déplacements privés; werknemer, op voorwaarde dat de werknemer er gebruik kan van maken
voor zijn privéverplaatsingen;
6° Ménage : entité constituée des personnes reprises dans le 6° Gezin: entiteit bestaande uit het aantal personen dat wordt vermeld
certificat de composition de ménage au sens de l'article 3, al. 1er, op het attest van gezinssamenstelling zoals bedoeld in artikel 3, 1ste
9° de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des alinea, 9° van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een
personnes physiques; Rijksregister van de natuurlijke personen;
7° Revenus du ménage : la somme des revenus imposables globalement et 7° Inkomsten van het gezin: de som van het globaal belastbare inkomen
des revenus imposables distinctement de toutes les personnes majeures en de afzonderlijke belastbare inkomsten van alle meerderjarige
du ménage, tels que repris dans l'avertissement extrait de rôle le personen van het gezin, zoals opgenomen in het meest recente
plus récent à disposition du SPF Finances; aanslagbiljet ter beschikking van de FOD Financiën;
8° STIB : La Société des transports intercommunaux de Bruxelles, créée 8° MIVB: De Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel,
en vertu de l'Ordonnance du 22 novembre 1990 de la Région de opgericht krachtens de Ordonnantie van 22 november 1990 van het
Bruxelles-Capitale, opérateur de transport public en Région de Brussels Hoofdstedelijk Gewest, aanbieder van openbaar vervoer in het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
9° Bruxelles-Mobilité : l'administration du service public régional de 9° Brussel Mobiliteit: de administratie van de gewestelijke
Bruxelles chargée de l'équipement, des infrastructures et des overheidsdienst Brussel belast met de uitrusting, de infrastructuren
déplacements; en de verplaatsingen;
10° Bruxelles Environnement : L'organisme d'intérêt public visé par 10° Leefmilieu Brussel: de instelling van openbaar nut waarvan sprake
l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement; is in het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
Leefmilieu Brussel;
11° Code de la route : Arrêté royal du 1 décembre 1975 portant 11° Wegcode: koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen
règlement général sur la police de la circulation routière et de reglement op de politie van het wegverkeer en het gebruik van de
l'usage de la voie publique; openbare weg;
12° Personne en situation de handicap : toute personne qui entre dans 12° Persoon met een handicap: elke persoon die voldoet aan de
les conditions d'octroi de la carte spéciale, visée à l'article 27.4.3 voorwaarden voor de toekenning van de speciale kaart waarvan sprake is
du Code de la route, ou d'un document assimilé tel que visé à in artikel 27.4.3 van de Wegcode, of van een vergelijkbaar document
l'article 27.4.1 du Code de la route; zoals bedoeld in artikel 27.4.1 van de Wegcode;
13° Cobrace : l'Ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de 13° BWLKE: ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek
l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie; van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing;
14° RGPD : le Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du 14° GDPR: Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de
Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke
physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en
à la libre circulation de ces données, et abrogeant la Directive betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van
95/46/CE (règlement général sur la protection des données); Richtlijn 95/46/EC (algemene verordening gegevensbescherming);
15° Services de mobilité : services de mobilité pour le transport de 15° Mobiliteitsdiensten: mobiliteitsdiensten voor personenvervoer die
personnes qui forment une alternative à la possession d'une voiture een alternatief vormen op het bezit van een eigen wagen en die
individuelle, et ce, sur tout ou une partie du territoire de la Région aangeboden worden op het volledige of op een deel van het grondgebied
de Bruxelles-Capitale, tels que les services de taxi, la location de van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals taxidiensten,
vélos et de véhicules partagés; verhuurdiensten van fietsen en deelvoertuigen;
16° Plateforme de services de mobilité : application ou carte de 16° Mobiliteitsdienstenplatform: een applicatie of een elektronische
paiement destinée à l'achat de services de mobilité; betaalkaart bestemd voor de aankoop van mobiliteitsdiensten;
17° Véhicule de catégorie M1 ou L : véhicule au sens de l'article 1er, 17° Voertuig van categorie M1 of L: voertuig zoals bedoeld in artikel
§ 1er, de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur 1, 1ste § van het Koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende
les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten
accessoires de sécurité; voldoen;
18° Guichet électronique : Plateforme électronique sécurisée de la 18° Elektronisch loket: beveiligd elektronisch platform van het
Région de Bruxelles-Capitale qui propose des services régionaux et Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat online gewestelijke en lokale
locaux en ligne, permettant aux citoyens et professionnels de pouvoir diensten aanbiedt, waardoor burgers en bedrijven permanent hun
effectuer de manière permanente leurs démarches administratives et administratieve stappen kunnen zetten en de nodige interactieve
remplir les formulaires interactifs adéquats. formulieren kunnen invullen.
CHAPITRE 2. - Qualité du demandeur et du bénéficiaire de la prime

Art. 2.Toute personne physique domiciliée en Région de Bruxelles-Capitale qui radie la plaque d'immatriculation du véhicule enregistré à son nom peut demander et bénéficier d'une prime appelée prime Bruxell'Air dans les conditions prévues par le présent arrêté.

Art. 3.Le bénéficiaire de la prime Bruxell'Air est le demandeur ou un membre de son ménage. La prime permet d'acheter des services de mobilité soit pour le demandeur lui-même, soit pour un ou plusieurs membres de son ménage.

HOOFDSTUK 2. - Hoedanigheid van de aanvrager en van de begunstigde van de premie

Art. 2.Iedere in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gedomicilieerde persoon die de nummerplaat van een op zijn of haar naam ingeschreven voertuig laat schrappen, kan een zogeheten Brussel'Air premie aanvragen en ervan genieten onder de door dit besluit vastgestelde voorwaarden.

Art. 3.De begunstigde van de Brussel'Air premie is de aanvrager of een lid van zijn gezin. De premie laat toe om mobiliteitsdiensten te kopen, ofwel voor de aanvrager zelf, ofwel voor één of meerdere leden van zijn of haar gezin.

CHAPITRE 3. - Contenu et montant de la prime Bruxell'Air HOOFDSTUK 3. - Inhoud en bedrag van de premie Brussel'Air

Art. 4.§ 1er. La radiation de la plaque d'immatriculation

Art. 4.§ 1. De schrapping van de nummerplaat zoals bepaald in artikel

conformément à l'article 8 donne droit à une prime dont le montant 8 geeft recht op een premie waarvan het maximale bedrag in bijlage 1
maximum est déterminé dans l'annexe 1 du présent arrêté. van dit besluit wordt bepaald.
§ 2. Le montant de la prime Bruxell'Air varie en fonction: § 2. Het bedrag van de Brussel'Air premie verschilt naargelang:
1° des revenus du ménage; 1° het inkomen van het gezin;
2° de la présence ou non d'une personne en situation de handicap au 2° de eventuele omstandigheid dat een van de gezinsleden een persoon
sein du ménage; met een handicap is;
§ 3. La prime Bruxell'Air consiste en un budget mobilité multimodal § 3. De Brussel'Air premie bestaat uit een multimodaal
qui peut être utilisé par le bénéficiaire, pendant une période de mobiliteitsbudget dat door de begunstigde, gedurende een periode van
maximum 2 ans, exclusivement pour un ou plusieurs des services maximum 2 jaar, uitsluitend kan worden gebruikt voor een of meer van
suivants : de volgende diensten:
1° l'achat d'un abonnement de la STIB adapté au profil du 1° de aankoop van een MIVB-abonnement dat aangepast is aan het profiel
bénéficiaire, y compris les abonnements à prix réduits comme les van de begunstigde, met inbegrip van de abonnementen aan verlaagde
abonnements « BIM » (intervention majorée), ou « +65 » (seniors); tarieven zoals de "RVV" abonnementen (verhoogde tegemoetkoming) of de "+65" abonnementen (seniors);
2° l'utilisation d'une prime vélo d'un montant minimum de 250 euros; 2° het gebruik van een fietspremie van een minimaal bedrag van 250 euro;
3° l'achat de services proposés dans le cadre de la prime Bruxell'Air 3° de aankoop van diensten die in het kader van de Brussel'Air premie
par un ou plusieurs prestataires de services de mobilité visés à worden aangeboden door een of meerdere mobiliteitsdienstverleners
l'article 5. zoals bedoeld in artikel 5.
§ 4. Le demandeur de la prime Bruxell'Air choisit le montant qu'il § 4. De aanvrager van de Brussel'Air premie kiest het bedrag dat hij
alloue aux différents services déterminés au paragraphe 3. toewijst aan elk van de diensten, opgesomd in paragraaf 3.
Le choix des services et des montants qui y sont alloués est De keuze van diensten en daaraan toegekende bedragen is definitief. Er
définitif. Aucun remboursement ne sera effectué au demandeur ni au wordt om welke reden dan ook geen restitutie verleend aan de aanvrager
bénéficiaire, pour quelle que raison que ce soit. of de begunstigde.
Sur simple demande, le demandeur de la prime peut bénéficier d'un Op eenvoudig verzoek kan de aanvrager van de premie een beroep doen op
service d'accompagnement gratuit auprès de Bruxelles Environnement, een kosteloze begeleidingsdienst beheerd door Leefmilieu Brussel met
concernant l'utilisation du budget mobilité multimodal. betrekking tot het gebruik van het multimodale mobiliteitsbudget.
§ 5. La prime Bruxell'Air est octroyée dans les limites des budgets § 5. De Brussel'Air premie wordt toegekend binnen de grenzen van de
disponibles. beschikbare budgetten.
CHAPITRE 4. - Prestataires de services de mobilité HOOFDSTUK 4. - Mobiliteitsdienstverleners

Art. 5.§ 1er Pour devenir un prestataire de services de mobilité au

Art. 5.§ 1. Om mobiliteitsdienstverlener te worden zoals bedoeld in

sens de l'article 4, § 3, les opérateurs doivent répondre aux artikel 4, § 3, dienen de operatoren te voldoen aan de volgende
conditions cumulatives suivantes : cumulatieve voorwaarden:
1° offrir des services de mobilité ou offrir une plateforme de 1° mobiliteitsdiensten aanbieden of een mobiliteitsdienstenplatform
services de mobilité sur laquelle le montant de la prime à laquelle le aanbieden waarop het bedrag van de premie waarop de aanvrager recht
demandeur a droit peut être chargé; heeft kan worden opgeladen;
2° pouvoir garantir un accès à ses services de mobilité ou à la 2° toegang tot zijn mobiliteitsdiensten of tot het
plateforme de services de mobilité pendant toute la durée de mobiliteitsdienstenplatform kunnen garanderen tijdens de volledige
l'utilisation du service de mobilité par le bénéficiaire; duur van het gebruik van de mobiliteitsdienst door de begunstigde;
3° offrir le service de mobilité concerné ou une plateforme de 3° de betreffende mobiliteitsdienst of een mobiliteitsdienstenplatform
services de mobilité sur le territoire de la Région de op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest al ten
Bruxelles-Capitale depuis au minimum 12 mois sur les 18 derniers mois minste gedurende 12 maanden aanbieden tijdens de laatste 18 maanden
précédents la signature du contrat standard visé au paragraphe 4, à voorafgaand aan de ondertekening van het standaardcontract waarnaar in
l'exception des plateformes de services de mobilité organisées par la paragraaf 4 wordt verwezen, met uitzondering van de
mobiliteitsdienstenplateforms die beheerd worden door het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk gewest;
4°. Garantir la compatibilité de l'offre et de l'activité avec les 4° Garanderen dat het aanbod en de activiteiten verenigbaar zijn met
principes de la politique régionale de la mobilité. Les ministres de de belangrijkste beginselen van het regionale mobiliteitsbeleid. De
la mobilité et de l'environnement peuvent en préciser les conditions ministers van Mobiliteit en Leefmilieu kunnen de voorwaarden nader
par arrêté ministériel. bepalen bij ministerieel besluit.
La plateforme visée à l'alinéa 1er comprend au minimum : des titres de Het in alinea 1 bedoelde platform omvat ten minste:
transport de la STIB, un service de voiture partagée, un service de MIVB-vervoersbewijzen, een autodeeldienst, een taxidienst en een
taxi et un service de vélos partagés. fietsdeeldienst.
§ 2. Les opérateurs agréés par Bruxelles Mobilité en application de § 2. De operatoren die door Brussel Mobiliteit worden erkend met
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars toepassing van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
2013 fixant les modalités d'utilisation des places de stationnement van 21 maart 2013 houdende de voorwaarden voor het gebruik van
réservées en voirie aux opérateurs de véhicules à moteur partagés, de voorbehouden parkeerplaatsen aan operatoren van gedeelde
l'Ordonnance du 29 novembre 2018 relative à l'utilisation de modes de motorvoertuigen, de ordonnantie van 29 november 2018 betreffende het
transport partagés en flotte libre alternatifs à l'automobile, ou de delen van vrije vloot vervoersmodi die een alternatief zijn voor de
l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 auto of het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17
janvier 2019 portant exécution de l'ordonnance du 29 novembre 2018 januari 2019 houdende uitvoering van de ordonnantie van 29 november
relative au partage de modes transports en flotte libre constituant 2018 betreffende het delen van vrije vloot vervoersmodi die een
une alternative à la voiture sont présumés respecter les conditions alternatief zijn voor de auto, worden geacht aan de in paragraaf 1, 1°
visées au paragraphe 1er, 1° et 4° pour la (les) activité(s) pour en 4° bedoelde voorwaarden te voldoen voor de activiteit(en) waarvoor
laquelle (lesquelles) ils sont agrées. ze erkend zijn.
§ 3. La SNCB, TEC, DE LIJN, la STIB et le concessionnaire visé par § 3. De NMBS, TEC, DE LIJN, de MIVB en de concessiehouder waarvan
l'article 2 de l'Ordonnance du 25 novembre 2010 réglant l'exploitation sprake is in artikel 2 van de ordonnantie van 25 november 2010 tot
d'un service public de location automatisée de vélos sont présumés regeling van de exploitatie van een openbaar geautomatiseerd
respecter les conditions visées au paragraphe 1er.. fietsverhuursysteem worden geacht aan de in paragraaf 1 bedoelde
voorwaarden te voldoen.
§ 4. L'entreprise qui remplit les conditions visées au paragraphe 1er § 4. De onderneming die beantwoordt aan de voorwaarden waarnaar in
et qui souhaite devenir un prestataire de services de mobilité visé à paragraaf 1 wordt verwezen en die een mobiliteitsdienstverlener zoals
l'article 4, § 3 conclut un contrat standard d'adhésion avec Bruxelles bedoeld in artikel 4, § 3 wenst te worden, sluit een standaard
aansluitingscontract af met Leefmilieu Brussel en het Brussels
Environnement et la Région de Bruxelles-Capitale reprenant au minimum Hoofdstedelijk Gewest waarin ten minste de volgende operationele
les modalités opérationnelles suivantes : modaliteiten worden vermeld:
1° la ou les offres de mobilité; 1° het mobiliteitsaanbod of de mobiliteitsaanbiedingen;
2° la procédure de facturation; 2° de facturatieprocedure;
3° la durée du contrat; 3° de duur van de overeenkomst;
4° l'engagement du prestataire de souscrire à une cyber-assurance 4° de verbintenis van de dienstverlener om een cyber-verzekering te
couvrant le risque informatique. onderschrijven die het informatica risico dekt.
§ 5. Tout prestataire de service de mobilité souhaitant intégrer la § 5 Elke mobiliteitsdienstverlener die wenst opgenomen te worden in de
liste des prestataires chez qui le citoyen peut dépenser sa prime en lijst van dienstverleners waar de burger zijn premie kan besteden,
fait la demande auprès de la direction organisatrice de la Mobilité de moet een aanvraag indienen bij de Directie organiserende
Bruxelles Mobilité au moyen d'un formulaire dont le contenu est mobiliteitsautoriteit van Brussel Mobiliteit via het formulier waarvan
précisé en annexe 2. de inhoud opgenomen is in bijlage 2.
Bruxelles Mobilité vérifie le respect des conditions visées au Brussel Mobiliteit gaat na of de voorwaarden opgenomen in paragraaf 1
paragraphe 1er. gerespecteerd worden.
Le prestataire dispose de trois mois à dater de la notification par Na de bevestiging van het respecteren van de voorwaarden door Brussel
Bruxelles Mobilité du respect des conditions visées au paragraphe 1er Mobiliteit Na de bevestiging van het respecteren van de voorwaarden
pour signer le contrat standard. Une fois ce contrat signé il sera door Brussel Mobiliteit, ondertekent de dienstverlener het
intégré au plus tard 1 an après dans la liste des opérateurs chez qui standaardcontract binnen de drie maanden. Zodra dit contract is
le citoyen peut dépenser son budget mobilité. En cas de manquements de ondertekend, zal het uiterlijk een jaar later worden opgenomen in de
la part du prestataire de services de mobilité constaté par Bruxelles lijst van operatoren waarbij de burger zijn of haar mobiliteitsbudget
kan besteden. Indien Brussel Mobiliteit of Leefmilieu Brussel gebreken
Mobilité ou par Bruxelles Environnement, le prestataire dispose de vaststellen bij de mobiliteitsdienstverlener, heeft de dienstverlener
trois mois pour se remettre en ordre. drie maanden om zich in orde te stellen.

Art. 6.§ 1er. Pour ce qui concerne l'obtention d'un abonnement de la

Art. 6.§ 1. Een abonnement uitgegeven door de MIVB begint te lopen de

STIB, ce dernier débute le 1er jour du mois suivant l'acceptation du 1e dag van de maand volgend op de aanvaarding van het ingediende
dossier, sauf si le bénéficiaire est déjà abonné. dossier, tenzij de begunstigde al een abonnement heeft.
§ 2. Dans le cas où le bénéficiaire dispose déjà d'un abonnement § 2. Als de begunstigde al over een geldig abonnement op het MIVB-net
valable sur le réseau de la STIB, la possibilité de choisir la date de beschikt, wordt hem de mogelijkheid geboden de begindatum van zijn
début de validité de son nouvel abonnement lui est offerte. nieuwe abonnement te kiezen.
§ 3. Dans l'hypothèse visée au paragraphe 2, l'abonnement commence § 3. In de in paragraaf 2 bedoelde veronderstelling begint het
soit le 1er du mois suivant la date d'acceptation du dossier, abonnement te lopen de 1e van de maand volgend op de aanvaardingsdatum
moyennant remboursement de son abonnement en cours, soit à l'échéance van het dossier, met terugbetaling van het lopende abonnement, of op
de son abonnement en cours, conformément aux conditions prévues dans de vervaldag van het lopende abonnement, conform de voorwaarden
les règles de transport de la STIB. voorzien in de regels van het vervoer van de MIVB.
§ 4. La STIB est habilitée à utiliser la photo d'identité de la carte § 4. De MIVB is bevoegd om de foto van de elektronische
d'identité électronique du bénéficiaire en vue de la faire figurer sur identiteitskaart van de begunstigde te gebruiken voor de kaart van het
la carte de l'abonnement STIB du bénéficiaire. abonnement van de MIVB van de begunstigde.
CHAPITRE 5. - Modalités de demande de la prime Bruxell'Air et HOOFDSTUK 5. - Modaliteiten voor het aanvragen van de Brussel'Air
conditions d'octroi premie en toekenningsvoorwaarden

Art. 7.§ 1er. Le nombre total de véhicules, appartenant à la

Art. 7.§ 1. Het totaal aantal voertuigen uit de M1-categorie en

catégories M1 et de motos, tri- ou quadricycles d'au moins 50 cm3 de moto's, tri- of quadricycles van ten minste 50 cm3 van de L-categorie,
la catégorie L, y compris les voitures de société ou en leasing, inclusief bedrijfs-, lease-, renting- of huurvoertuigen, waarvan de
renting ou location opérationnelle et dont le titulaire ou
bénéficiaire est un membre du ménage du demandeur doit diminuer d'une titularis of de begunstigde een lid van het gezin van de aanvrager is,
unité minimum et ce, à partir de la date de radiation pour une période moet vanaf de schrappingsdatum met ten minste één eenheid dalen voor
de 1 an. een periode van 1 jaar.
§ 2. Le demandeur ne peut bénéficier de la prime Bruxell'Air qu'une § 2. De aanvrager kan de Brussel'Air premie slechts één keer ontvangen
seule fois, pour une seule et unique plaque d'immatriculation. Le
demandeur ne peut pas bénéficier de la prime Bruxell'Air si lui ou un voor één enkel en unieke nummerplaat. De aanvrager heeft geen recht op
membre de son ménage bénéficie d'une voiture de société ou assimilée de Brussel'Air premie als hij of een lid van zijn gezin sinds minder
depuis moins de 3 mois à partir de la date de demande de la prime dan 3 maanden vanaf de aanvraagdatum van de Brussel'Air premie over
Bruxell'Air. een bedrijfswagen of een daarmee gelijkgesteld voertuig beschikt.

Art. 8.§ 1er. La plaque d'immatriculation est radiée auprès de la

Art. 8.§ 1. De nummerplaat wordt geschrapt bij de Kruispuntbank van

Banque Carrefour des Véhicules. Sans préjudices des autres conditions de voertuigen. Onverminderd de andere toekenningsvoorwaarden die in
d'octroi prévues par le présent arrêté, seule la radiation de la dit besluit voorzien zijn, worden enkel de schrappingen van de
plaque d'immatriculation des véhicules appartenant à la catégorie M1 nummerplaten van de voertuigen die behoren tot de categorie M1, in
est prise en compte pour l'octroi de la prime Bruxell'Air. aanmerking genomen voor de toekenning van de Brussel'Air premie.
§ 2. La radiation prise en considération dans le cadre du présent § 2. Met schrapping wordt in dit besluit de schrapping bedoeld van een
arrêté est celle relative à un véhicule immatriculé depuis minimum voertuig dat ten minste twee jaar ononderbroken ingeschreven is
deux années ininterrompues au nom du demandeur de la prime geweest op naam van de aanvrager van de Brussel'Air premie.
Bruxell'Air. § 3. Sans préjudice des autres conditions d'octroi prévues par le § 3. Zonder afbreuk te doen aan de andere toekenningsvoorwaarden die
présent arrêté, seuls les avis de radiation datant de maximum 6 mois avant la date de demande de la prime Bruxell'Air sont pris en compte.

Art. 9.Toute demande de prime est introduite via le formulaire disponible sur le guichet électronique auprès de Bruxelles Environnement. Bruxelles Environnement rédige ce formulaire et le met à jour le cas échéant, en fonction notamment de l'évolution règlementaire et technique. Pour vérifier que le demandeur peut bénéficier d'une prime et calculer son montant, les services compétents recueillent les informations nécessaires dans les sources authentiques telles que décrites à l'article 14. Des données et attestations sont recueillies auprès des membres du ménage, le formulaire est rédigé en ce sens. Dans le cas où les informations nécessaires ne sont pas disponibles dans les sources authentiques, il peut être demandé au demandeur de fournir les attestations utiles. CHAPITRE 6. - Cause d'exclusion de la prime et remboursement

in dit besluit worden gesteld, worden alleen schrappingsberichten van maximaal 6 maanden vóór de aanvraagdatum van de Brussel'Air premie in aanmerking genomen.

Art. 9.Iedere premieaanvraag wordt ingediend met het formulier dat beschikbaar is in het elektronisch loket bij Leefmilieu Brussel. Leefmilieu Brussel stelt dit formulier op en past het in voorkomend geval aan, in het bijzonder in functie van de reglementaire en technische evoluties. Om te controleren of de aanvrager recht heeft op een premie en om het bedrag ervan te berekenen, verzamelen de bevoegde diensten de nodige informatie in de authentieke bronnen zoals beschreven in artikel 14. De gegevens en attesten worden opgevraagd bij de gezinsleden. Het formulier is op deze wijze opgesteld. Indien de nodige informatie niet beschikbaar is in de authentieke bronnen, kan aan de aanvrager worden gevraagd de nodige attesten over te leggen. HOOFDSTUK 6. - Uitsluitingsgrond en terugbetaling

Art. 10.Ne remplit plus les conditions visées aux articles 7 et 8

Art. 10.De volgende personen voldoen niet meer aan de in artikel 7 en

pour bénéficier de la prime Bruxell'Air : 1° le demandeur qui immatricule ou ré-immatricule dans l'année à dater 8 vermelde voorwaarden om recht te hebben op de Brussel'Air premie:
de la radiation de la plaque d'immatriculation un véhicule de la 1° de aanvrager die een voertuig van de categorie M1 of een
catégorie M1 ou une moto, tri- ou quadricycle d'au moins 50 motorfiets, tri- of quadricycle van ten minste 50 kubieke centimeter
centimètres cubes de la catégorie L, faisant en sorte que le nombre van de categorie L inschrijft of opnieuw inschrijft binnen het jaar na
total de véhicules du ménage n'a pas diminué d'une unité tel que de datum van de schrapping van de nummerplaat, waardoor de het totaal
précisé dans l'article 7 § 1er; aantal voertuigen van het gezin, zoals vermeld in artikel 7, § 1, niet
2° le demandeur dont une personne faisant partie de son ménage met een eenheid is gedaald;
immatricule ou ré-immatricule un véhicule dans les mêmes conditions 2° de aanvrager van wie een gezinslid een voertuig inschrijft of
qu'au point 1° ; opnieuw inschrijft zoals bedoeld in punt 1° ;
3° le demandeur qui, dans l'année à dater de la radiation et au plus 3° de aanvrager die, binnen het jaar na de datum van schrapping en ten
tôt 3 mois avant la demande de la prime, s'est vu octroyer une voiture vroegste 3 maanden vóór de aanvraag van de premie, een bedrijfswagen
de société ou assimilé, augmentant ainsi le nombre de véhicules au of een daaraan gelijkwaardig voertuig toegekend heeft gekregen,
sein de son ménage; waardoor het aantal voertuigen in zijn gezin is toegenomen;
4° le demandeur dont une personne faisant partie de son ménage s'est 4° de aanvrager van wie een gezinslid een bedrijfswagen of een daaraan
vu octroyer une voiture de société ou assimilé dans les mêmes gelijkwaardige voertuig toegekend heeft gekregen onder dezelfde
conditions qu'au point 3°. voorwaarden als in punt 3°.

Art. 11.In de in artikel 10 bedoelde gevallen beschikt de aanvrager

Art. 11.Dans les cas visés à l'article 10, le demandeur dispose de 6

over 6 weken vanaf de datum waarop zijn situatie is veranderd en hij
semaines à dater du jour où s'applique la déchéance du droit à la niet meer aan de voorwaarden voor de Brussel'Air premie voldoet, om
prime Bruxell'Air, pour rembourser cette dernière. deze laatste terug te betalen.
CHAPITRE 7. - Contrôle HOOFDSTUK 7. - Controle

Art. 12.Bruxelles Environnement est chargé d'une part de la gestion

Art. 12.Leefmilieu Brussel is belast met het beheer van het toekennen

de l'octroi de la prime Bruxell'Air et d'autre part du contrôle de van de Brussel'air premie en met de controle van de naleving van de in
l'application des conditions d'exclusion visées à l'article 10 y artikel 10 beschreven uitsluitingsvoorwaarden, met inbegrip van het
compris la gestion du contentieux y relatif. beheer van de geschillen.
Le cas échéant, Bruxelles Environnement notifie au demandeur, In het voorkomende geval, stelt Leefmilieu Brussel de aanvrager in
l'obligation de rembourser celle-ci. La notification se fait par tout kennis van de verplichting om de premie terug te betalen. De
betekening kan gebeuren op alle manieren waarbij een vaste dagtekening
moyen conférant une date certaine à l'envoi. aan de zending wordt verleend.
Le demandeur dispose d'un délai de 30 jours à dater de la notification De aanvrager beschikt over 30 dagen vanaf de kennisgeving om de
pour effectuer le remboursement. terugbetaling uit te voeren.
A défaut de remboursement dans le délai prescrit à l'alinéa 3, Bij niet-terugbetaling binnen de in lid 3 voorgeschreven termijn
Bruxelles Environnement notifie un rappel au demandeur qui bénéficie stuurt Leefmilieu Brussel een aanmaning naar de aanvrager, die dan
d'un délai de 15 jours à dater de la notification du rappel pour over 15 dagen vanaf de betekening van de aanmaning beschikt om de
effectuer le remboursement. terugbetaling uit te voeren.
CHAPITRE 8. - Vie privée et données à caractère personnel HOOFDSTUK 8. - Privacy en persoonsgegevens
Section 1. - Qualification des parties concernées Afdeling 1. - Betrokken partijen

Art. 13.Les données à caractère personnel qui sont rassemblées dans

Art. 13.De persoonsgegevens die op grond van de aanvraag en de

le cadre de la demande et du suivi de la prime Bruxell'Air sont opvolging van de Brussel'Air premie worden verzameld, worden behandeld
traitées par Bruxelles Environnement en tant que responsable du door Leefmilieu Brussel als verantwoordelijke voor de verwerking in de
traitement au sens de l'article 4.7 du RGPD. zin van artikel 4.7 van het GDPR.
Le CIRB agit en tant qu'intégrateur de services en vertu de Het CIBG treedt op als dienstenintegrator krachtens de ordonnantie van
l'ordonnance du 8 mai 2014 portant création et organisation d'un 8 mei 2014 tot oprichting en organisatie van een gewestelijke
intégrateur de services régional. dienstenintegrator.
Le CIRB intervient comme responsable conjoint du traitement au travers Het CIBG komt tussen via het elektronisch loket in het kader van de
du guichet électronique dans le cadre du contrôle a priori et a voorafgaande en de vervolgcontrole van de toekenningsvoorwaarden voor
posteriori des conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air. La base de de Brussel'Air premie als medeverantwoordelijke van de verwerking. De
données rassemblant les données à caractère personnel est hébergée sur databank met de persoonsgegevens wordt gehost op de servers van het
des serveurs du CIRB. CIBG.
Section 2. - Données provenant de sources authentiques Afdeling 2. - Gegevens uit authentieke bronnen

Art. 14.§ 1er. Les bases de données et les catégories de données

Art. 14.§ 1. De volgende databanken en categorieën van gegevens

suivantes seront utilisées dans le cadre du contrôle a priori et a zullen worden gebruikt bij de voorafgaande en de vervolgcontrole van
posteriori des conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air: de toekenningsvoorwaarden voor de Brussel'Air premie:
1° la Banque-carrefour des véhicules dont le responsable de traitement 1° de Kruispuntbank van de voertuigen waarvan het beheer onder de
est la Direction générale Mobilité et Sécurité routière du Service verantwoordelijkheid valt van het Directoraat-generaal Wegvervoer en
public fédéral Mobilité et Transports; Verkeersveiligheid van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
2° le registre national tel qu'institué par la loi du 8 août 1983 2° het Rijksregister zoals ingevoerd door de wet van 8 augustus 1983
organisant un registre national des personnes physiques et dont le tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen,
responsable de traitement est la Direction générale Institutions et waarvan het beheer onder de verantwoordelijkheid valt van de Algemene
Population du Service public fédéral Intérieur; directie Instellingen en Bevolking van de Federale Overheidsdienst
Binnenlandse Zaken;
3° la banque-carrefour de la sécurité sociale telle qu'instituée par 3° de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zoals ingevoerd door de
la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een
d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et dont les responsables Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, waarvan het beheer onder de
de traitement sont les institutions de sécurité sociale au sens de verantwoordelijkheid valt van de instellingen van de sociale zekerheid
l'article 2, 2° de la même loi; zoals bepaald in artikel 2,2° van dezelfde wet;
4° la tranche des revenus du demandeur et de son ménage tels que visés 4° de schaal van de inkomsten van de aanvrager en zijn gezin zoals
bedoeld in de artikelen 3-178/1 van het Wetboek van de
par les articles 3-178/1 du Code des impôts sur les revenus 1992 inkomstenbelastingen 1992 zoals bekend bij de Kruispuntbank van de
auprès de la banque-carrefour de la sécurité sociale et dont le Sociale Zekerheid waarvan het beheer onder de verantwoordelijkheid
responsable de traitement est le SPF Finances. valt van FOD Financiën.
§ 2. Aux fins exclusives de l'accomplissement des tâches visées par le § 2. Uitsluitend voor het vervullen van de taken bedoeld in dit
présent arrêté, Bruxelles Environnement et le CIRB, agissant à besluit, worden Brussel Leefmilieu en het CIBG, handelend door de
l'intervention des membres de leur personnel, désignés à cette fin tussenkomst van hun personeelsleden die daartoe wegens hun functies en
nommément et par écrit par leur comité de direction en raison de leurs binnen de perken van hun specifieke bevoegdheden door hun
fonctions et dans les limites de leurs attributions spécifiques, sont directiecomité met name en schriftelijk zijn aangewezen, gemachtigd om
autorisés à accéder aux informations nécessaires dans les bases de toegang te hebben tot de noodzakelijke informatiegegevens in de
données, telles que visées au § 1er, et à enregistrer ces databases, zoals bedoeld in § 1 en deze informatiegegevens te
informations. registreren.
Section 3. - Utilisation des données Afdeling 3. - Gebruik van de gegevens

Art. 15.§ 1er. Les données visées à l'article 4, § 2, 1° et 2°, ainsi

Art. 15.§ 1. De gegevens waarvan sprake is in artikel 4, § 2, lid 1

que les données pertinentes du Registre national sont utilisées afin, en 2, evenals de pertinente gegevens van het Rijksregister, worden
d'une part, de contrôler si les conditions d'octroi de la prime sont gebruikt om enerzijds te controleren of de voorwaarden voor de
remplies et, d'autre part, de déterminer le montant de la prime auquel toekenning van de premie vervuld zijn en anderzijds het premiebedrag
le demandeur a droit. te bepalen waarop de aanvrager recht heeft.
Les données sont conservées par Bruxelles Environnement pendant 6 mois De gegevens worden 6 maanden bewaard door Leefmilieu Brussel vanaf de
à dater de l'octroi de la prime Bruxell'Air. toekenning van de Brussel'Air premie.
§ 2. Les données issues des bases de données visées à l'article 14, § § 2. De gegevens die afkomstig zijn van de in artikel 13, § 1, lid 1
1er, 1° et 2° sont utilisées par Bruxelles Environnement pour le en lid 2 bedoelde databanken, worden gebruikt door Leefmilieu Brussel
contrôle visé à l'article 12. voor de in artikel 12 bedoelde controle.
Les données sont conservées par Bruxelles Environnement pendant 3 ans De gegevens worden 3 jaar bewaard door Leefmilieu Brussel vanaf de
à dater de l'octroi de la prime Bruxell'Air. toekenning van de Brussel'Air premie.
§ 3. Les données visées à l'article 4, § 4 sont utilisées et, si § 3. De gegevens waarvan sprake is in artikel 4, § 4 worden gebruikt,
nécessaire, enrichies par des données d'abonnement et/ou clients, afin en zo nodig aangevuld met de abonnements- of klantgegevens, met het
de faciliter l'achat d'un service de mobilité par le bénéficiaire oog op de aankoop van een mobiliteitsdienst door de begunstigde ten
auprès d'un prestataire des services de mobilité. aanzien van een mobiliteitsdienstverlener.
Pour l'application du présent arrêté et afin d'identifier un Voor de toepassing van dit besluit en met het oog op de identificatie
bénéficiaire d'un service de mobilité, Bruxelles Environnement et le van een begunstigde van een mobiliteitsdienst gebruiken Leefmilieu
CIRB utilisent le numéro d'identification du Registre national des Brussel het identificatienummer van het Rijksregister van natuurlijke
personnes physiques. personen.
§ 4. Dans le cadre du traitement ultérieur des données décrites aux § 4. In het kader van de latere verwerking van de gegevens beschreven
paragraphes 1er et 2, Bruxelles Environnement peut effectuer une in de paragrafen 1 en 2, kan Leefmilieu Brussel een analyse van de
analyse des données anonymisées communiquées par le CIRB, à des fins door het CIBG verstrekte geanonimiseerde gegevens uitvoeren voor
statistiques ou scientifiques en vue essentiellement d'évaluer le statistische en wetenschappelijke doeleinden en om met name de werking
fonctionnement de la prime Bruxell'Air. van de Brussell'Air premie te evalueren.
Section 4. - Transparence et droits des personnes concernées Afdeling 4. - Rechten van de betrokken personen

Art. 16.§ 1. Bruxelles Environnement, en tant que responsable du

Art. 16.§ 1. De verwerkingsverantwoordelijke neemt passende

traitement, prend les mesures appropriées afin de transmettre aux
personnes concernées les informations visées aux articles 13 et 14 du maatregelen opdat de betrokkene de in de artikelen 13 en 14 bedoelde
RGPD et la communication visée aux articles 15 à 22 inclus et à informatie en de in de artikelen 15 tot en met 22 en artikel 34
l'article 34 du RGPD en rapport avec le traitement de leurs données à bedoelde communicatie in verband met de verwerking van zijn
caractère personnel aux fins de l'octroi de la prime Bruxell'Air, dans un langage clair et simple, sous une forme concise, transparente, compréhensible et facilement accessible. § 2. Les personnes concernées peuvent exercer leurs droits consacrés par le RGPD librement et sans frais. Elles sont tenues de confirmer leur identité au moyen d'éléments probants lors de toute demande liée à l'exercice d'un de leurs droits auprès de Bruxelles Environnement. Elles peuvent exercer leurs droits selon les modalités qui sont communiquées par Bruxelles Environnement. CHAPITRE 9. - Dispositions modificatives, abrogatoires et finales persoonsgegevens voor doeleinden inzake de toekenning van de premie Brussel'Air in een beknopte, transparante, begrijpelijke en gemakkelijk toegankelijke vorm en in duidelijke en eenvoudige taal ontvangt. § 2. De betrokkenen kunnen vrij en kosteloos hun rechten verankerd in de GDPR uitoefenen. Zij dienen hun identiteit kenbaar te maken door middel van bewijsmiddelen bij elke aanvraag tot het uitoefenen van hun rechten ten aanzien van Brussel Leefmilieu. Zij kunnen hun rechten uitoefenen volgens de modaliteiten die door Leefmilieu Brussel worden gecommuniceerd. HOOFDSTUK 9 - Wijzigings-, overgangs- en slotbepalingen

Art. 17.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 17.In artikel 12 van het besluit van de Regering van het

Bruxelles-Capitale du 28 mai 2020 portant délégation de compétences Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 28 mei 2020 houdende de delegatie
aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement, il est van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel,
ajouté un point 5°, rédigé comme suit : wordt een punt 5° toegevoegd, luidende:
« 5° des primes et subventions facultatives dans le cadre de de "5° de premies en facultatieve subsidies in het kader van het besluit
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 15/07/2021
15/07/2021 relatif aux conditions d'octroi de la prime Bruxell'Air en betreffende de toekenningsvoorwaarden voor de Brussel'Air premie in
échange de la radiation de la plaque d'immatriculation d'un véhicule ruil voor de schrapping van de nummerplaat van een voertuig".
».

Art. 18.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 18.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7

du 7 septembre 2006 relatif aux conditions d'octroi de la prime september 2006 betreffende de toekenningsvoorwaarden voor de
Bruxell'Air en échange de la radiation de la plaque d'immatriculation Brussel'Air-premie in ruil voor de schrapping van de nummerplaat en de
et la destruction des véhicules polluants est abrogé. vernietiging van vervuilende voertuigen wordt opgeheven.

Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 03/010/2021, à

Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 03/10/2021, met uitzondering

l'exception de l'article 5 qui entre en vigueur dix jours après la van artikel 5, dat 10 dagen na de publicatie in het Belgisch
publication du présent arrêté au Moniteur belge. Staatsblad in werking treedt.
Une période transitoire de 1 mois est d'application après l'entrée en Er is een overgangsperiode van kracht van 1 maand na de in werking
vigueur de cet arrêté. Pendant cette période, aucune demande ne pourra treding van dit besluit. Tijdens deze periode kan er geen aanvraag
être introduite. Pour les personnes pour qui la date d'échéance de la worden ingediend. Voor de personen voor wie de uiterste datum voor het
possibilité d'introduire la demande de prime se situe pendant cette indienen van de aanvraag tijdens deze periode valt, en die nog geen
période, et qui n'avaient pas encore introduit leur demande, le délai aanvraag hadden ingediend, wordt de termijn van indienen van de premie
d'introduction est prolongé de 1 mois met 1 maand verlengd.
Le Ministre de la Mobilité et le Ministre de l'Environnement sont De minister van Mobiliteit en de Minister van Leefmilieu zijn belast
chargés de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 2021. Brussel, 15 juli 2021.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité De Minister belast met Mobiliteit, Openbare Werken en
routière, Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de De Minister bevoegd voor Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en
l'Energie et de la Démocratie participative, Participatieve Democratie
A. MARON A. MARON
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^