Arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes électromagnétiques et l'arrêté du gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis d'environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende wijzigingen aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
1er JUILLET 2021. - Arrêté du gouvernement de la Région de | 1 JULI 2021. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du gouvernement de la Région de | houdende wijzigingen aan het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die |
émettrices d'ondes électromagnétiques et l'arrêté du gouvernement de | elektromagnetische golven uitzenden, en het besluit van de Brusselse |
la région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des | Hoofdstedelijke regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de |
installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de | ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met |
l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis | toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
d'environnement | betreffende de milieuvergunningen |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu le règlement d'exécution (UE) 2020/1070 de la Commission du 20 | Gelet op de uitvoeringsverordening (EU) 2020/1070 van de Commissie van |
juillet 2020 précisant les caractéristiques des points d'accès sans | 20 juli 2020 tot vaststelling van de kenmerken van draadloze |
fil à portée limitée en application de l'article 57, paragraphe 2, de | toegangspunten met klein bereik krachtens artikel 57, lid 2, van |
la directive (UE) 2018/1972 du Parlement européen et du Conseil | Richtlijn (EU) 2018/1972 van het Europees Parlement en de Raad tot |
établissant le code des communications électroniques européen ; | vaststelling van het Europees wetboek voor elektronische communicatie; |
Vu l'ordonnance du 1er mars 2007 relative à la protection de | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming |
l'environnement contre les éventuels effets nocifs et nuisances | van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder |
provoqués par les radiations non ionisantes, l'article 5; | van niet-ioniserende stralingen, artikel 5; |
Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, | Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de |
les articles 4, 6, 10 et 13; | milieuvergunningen, de artikelen 4, 6, 10 en 13 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 |
mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II | maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse |
et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance de 5 juin 1997 | IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie |
relatives aux permis d'environnement ; | van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 30 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 |
octobre 2009 relatif à certaines antennes émettrices d'ondes | oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische |
électromagnétiques ; | golven uitzenden; |
Vu l'avis n° A-2021-004 du Conseil de l'Environnement donné le 20 | Gelet op het advies nr. A-2021-004 van de Raad voor het Leefmilieu, gegeven op 20 januari 2021; |
janvier 2021 ; | Gelet op het advies nr. A-2021-006 van de Economische en Sociale Raad, |
Vu l'avis n° A-2021-006 du Conseil économique et social donné le 21 | gegeven op 21 januari 2021; |
janvier 2021 ; Vu l'avis n° 69.129/1 du Conseil d'Etat donné le 27 avril 2021 en | Gelet op het advies nr. 69.129/1van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2021, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu le rapport d'évaluation, appelé « test égalité des chances », | Gelet op het evaluatieverslag, "gelijkekansentest" genoemd, vereist |
requis par l'article 2, § 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 | door artikel 2, § 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
tendant à l'introduction du test d'égalité des chances dans les lignes | |
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 1er de | invoering van de gelijkekansentest in de beleidslijnen van het |
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door artikel 1 van het besluit van |
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le | de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en | uitvoering van deze ordonnantie, waarvan de Brusselse Hoofdstedelijke |
date du 19 novembre 2020 ; | Regering kennis heeft genomen op 19 november 2020; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement; | Op voorstel van de Minister van Leefmilieu; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Chapitre 1er. - Transposition de directive européenne | Hoofdstuk 1. - Omzetting van Europese richtlijn |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la directive |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
(UE) 2018/1972 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2018 | richtlijn (EU) 2018/1972 van het Europees Parlement en de Raad van 11 |
établissant le code des communications électroniques européen. | december 2018 tot vaststelling van het Europees wetboek voor |
Chapitre 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | elektronische communicatie. Hoofdstuk 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde |
émettrices d'ondes électromagnétiques | antennes die elektromagnetische golven uitzenden |
Art. 2.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 30 octobre 2009 relatif à certaines antennes | Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die |
émettrices d'ondes électromagnétiques, les modifications suivantes | elektromagnetische golven uitzenden, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht: |
a) le 1° est remplacé par ce qui suit : | a) punt 1° wordt als volgt vervangen: |
« 1° antenne passive : antenne dont le gain est fonction de la | "1° passieve antenne: antenne waarvan de winst afhankelijk is van de |
fréquence mais est indépendant du temps ; | frequentie, maar onafhankelijk van de tijd; |
1° bis antenne active : antenne dont le gain est fonction de la | 1° bis actieve antenne: antenne waarvan de winst afhankelijk is van de |
fréquence et du temps ; | frequentie en van de tijd; |
1° ter : antenne : système d'émission conçu pour émettre un signal de | 1° ter antenne: zendsysteem ontworpen om via elektromagnetische golven |
radiotélécommunication par ondes électromagnétiques. L'antenne peut | een signaal voor radio-telecommunicatie uit te zenden . De antenne kan |
être une antenne passive ou une antenne active; » ; | een passieve of actieve antenne zijn;"; |
b) au 7°, la définition est complétée par ce qui suit : | b) in punt 7° wordt de definitie als volgt aangevuld: |
« Le gain est défini en fonction de l'antenne utilisée. Deux types | "De winst wordt bepaald volgens de gebruikte antenne. Er wordt |
d'antennes sont considérés : les antennes passives (gain) et les | uitgegaan van twee soorten antennes: de passieve antennes (winst) en |
antennes actives (gain effectif) selon les données reprises en annexe | de actieve antennes (effectieve winst), afhankelijk van de gegevens |
du présent arrêté ; » ; | die in bijlage bij onderhavige besluit zijn opgenomen;"; |
c) le 8° est remplacé par ce qui suit : | c) punt 8° wordt als volgt vervangen: |
« 8° Bruxelles Environnement : l'organisme d'intérêt public visé par | "8° Leefmilieu Brussel: de instelling van openbaar nut bedoeld in |
l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant | artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot |
Bruxelles Environnement, confirmé par l'article 41 de la loi du 16 | oprichting van Leefmilieu Brussel, bekrachtigd bij artikel 41 van de |
juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles ; » ; | wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen;"; |
d) au 9°, le mot « éloigné » est remplacé par « lointain » ; | d) in de Franse versie, in punt 9°, wordt het woord "éloigné" |
vervangen door "lointain"; | |
e) au 10°, les mots « son gain maximum » sont remplacés par les mots « | e) in punt 10° wordt het woord "maximumwinst" vervangen door de |
le gain de l'antenne dans une direction donnée » et les mots « , | woorden "winst van de antenne in een gegeven richting" en worden de |
c'est-à-dire le gain mesuré par rapport à une antenne isotrope dans la | woorden "ervan, d.w.z. de winst gemeten ten opzichte van een isotrope |
direction où l'intensité de rayonnement est maximale » sont abrogés | antenne in de richting waar de intensiteit van de straling maximaal is" opgeheven; |
f) au 11°, les mots « , alinéas 2 et suivants » sont abrogés ; | f) in punt 11°, worden de woorden ", alinea 2 en volgende" opgeheven; |
g) le 25° est abrogé. | g) punt 25° wordt opgeheven. |
Art. 3.Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) l'intitulé de l'article 4 « Dossier technique » est remplacé par | a) de titel van artikel 4 "Technisch dossier" wordt vervangen door de |
les mots « Données techniques » ; | woorden "Technische gegevens"; |
b) le paragraphe premier est remplacé par ce qui suit : | b) paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt: |
« § 1er. Outre les documents visés par l'arrêté du Gouvernement de la | " § 1. Behalve de documenten bedoeld in het besluit van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capitale du 9 juillet 2019 déterminant la | Hoofdstedelijke Regering van 9 juli 2019 tot vaststelling van de |
composition du dossier de déclaration et de demande de certificat et | samenstelling van het dossier voor de aangifte en voor de aanvraag van |
de permis d'environnement, la demande de permis d'environnement et la | een milieuattest en -vergunning, moeten de milieuvergunningsaanvraag |
déclaration doivent contenir toutes les informations qui permettent à | en de aangifte alle informatie bevatten die Leefmilieu Brussel in |
Bruxelles Environnement d'évaluer si l'installation respecte la norme | staat stelt te beoordelen of de van kracht zijnde norm door de |
en vigueur. » ; | inrichting wordt nageleefd."; |
c) dans le paragraphe 2, les mots « de classe IC » sont abrogés et les | c) in paragraaf 2 worden de woorden "van klasse IC" opgeheven en |
mots « d'un dossier technique comprenant au moins les documents | worden de woorden "van een technisch dossier waarin ten minste |
suivants » sont remplacés par les mots « au moins des données | volgende documenten zijn opgenomen" vervangen door de woorden "ten |
techniques suivantes » ; | minste de volgende technische gegevens"; |
d) dans le paragraphe 2, 2° : | d) in paragraaf 2, punt 2° : |
- les mots « , sous un format électronique défini par Bruxelles | - worden de woorden ", in een elektronisch formaat bepaald door |
Environnement » sont insérés après les mots « dans la zone d'investigation » ; | Leefmilieu Brussel" ingevoegd na de woorden "in de onderzoekszone"; |
- les mots « des antennes » sont insérés après les mots « Lambert | - worden de woorden "van de antennes" ingevoegd na de woorden |
Belge 72 » ; | "Lambert-72-coördinaten"; |
- les mots « en coordonnées sphériques, sur 360° » sont insérés après | - worden de woorden "in bolcoördinaten, op 360° " ingevoegd na de |
les mots « vertical et horizontal » ; | woorden "horizontale doorsnede"; |
- le mot « (dimension) » est inséré entre le mot « hauteur » et les | - word het woord "(dimensie)" ingevoegd tussen het woord "hoogte" en |
mots « de l'antenne » ; | de woorden "van de antenne"; |
- Les tirets suivants sont ajoutés : | - De volgende streepjes worden toegevoegd: |
« - si le TDD ou le FDD est utilisé ; | "- als de TDD of de FDD gebruikt wordt; |
- le Type mMIMO pour les antennes actives ; | - Het type mMIMO voor de actieve antennes; |
- excursion maximale du faisceau en azimut et en élévation (BSRA, | - Piekdeviatie van de bundel in azimut en in de hoogte (BSRA, BSRE) |
BSRE) pour les antennes actives. » | voor de actieve antennes." |
e) dans le paragraphe 2, 6° : | e) in paragraaf 2, punt 6° : |
- les mots « le dossier technique doit être composé » sont remplacés | - worden de woorden "het technisch dossier moet samengesteld zijn" |
par les mots « les données techniques comprennent » ; | vervangen door "de technische gegevens omvatten"; |
- les mots « pour les antennes indoor » sont remplacés par les mots « | - worden de woorden "voor indoorantennes" vervangen door "voor |
pour les antennes de classe IC » ; | antennes van klasse IC"; |
- les mots « les antennes classées indoor existantes » sont remplacés | - worden de woorden "bestaande ingedeelde indoorantennes" vervangen |
par les mots « les antennes existantes » ; | door de woorden "bestaande antennes". |
- les mots « dans le cas où elles sont partagées par plusieurs | - worden de woorden "in het geval ze door verscheidene operatoren |
opérateurs » sont insérés après les mots « concernées par la demande ». | gedeeld worden" ingevoegd na de woorden "waarop de aanvraag slaat". |
Art. 4.Dans l'article 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) dans le paragraphe 1er, les mots « Sans préjudice de l'article 7 » | a) in de eerste paragraaf worden de woorden "Onverminderd artikel 7" |
sont remplacés par les mots « Sans préjudice du paragraphe 6 » ; | vervangen door de woorden "Onverminderd paragraaf 6"; |
b) dans le paragraphe 2 : | b) in paragraaf 2: |
- le mot « classées » est inséré entre les mots « antennes » et « | - wordt het woord "ingedeelde" ingevoegd tussen de woorden "van" en |
transmettent » ; | "antennes"; |
- un deuxième alinéa est ajouté, rédigé comme suit : | - wordt een tweede lid toegevoegd dat als volgt luidt: |
« Les opérateurs qui ont déployé des antennes de puissance PIRE | "Operatoren die antennes plaatsen met een totaal effectief |
effective totale de moins de 2W tels que visés au premier tiret des | EIRP-vermogen van minder dan 2W, zoals bedoeld onder het eerste |
rubriques 162-A et 162-B dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de | streepje van de rubrieken 162-A en 162-B in de bijlage bij het besluit |
la Région de Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot |
installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de | vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II |
l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis | en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
d'environnement adressent à Bruxelles Environnement, dans un délai de | betreffende de milieuvergunningen, bezorgen Leefmilieu Brussel binnen |
deux semaines à compter du déploiement de chacune de ces antennes ou | een termijn van twee weken na de plaatsing van elk van deze antennes |
de l'entrée en vigueur du présent paragraphe pour les antennes | of na de inwerkingtreding van deze paragraaf voor bestaande betrokken |
concernées existantes, une notification concernant l'installation et | antennes, een kennisgeving van de installatie en de locatie van deze |
l'emplacement de ces antennes. Bruxelles Environnement publie sur son | antennes . Leefmilieu Brussel publiceert op zijn website het formulier |
site internet le formulaire de notification qui reprend au minimum les | voor de kennisgeving dat minimum de volgende elementen vermeldt: |
éléments suivants : | |
* les références du site (nom, adresse, in/outdoor,...) ; | * de referenties van de site (naam, adres, in/outdoor, ...); |
* les coordonnées Lambert Belge 72; | * de Belgische Lambert-72-coördinaten; |
? le type d'installation (technologie, marque, numéro,...); | * het type van installatie (technologie, merk, nummer, ...); |
* les bandes de fréquences d'émission; | * de frequentiebanden waarop uitgezonden wordt; |
* le coefficient d'utilisation ; | * het gebruikscoëfficiënt; |
* le gain maximum; | * de maximumwinst; |
* l'orientation (azimut) (° ); | * de oriëntatie (azimut) (° ); |
* la hauteur de l'antenne (HMA); | * de hoogte van de antenne (HMA); |
* la puissance effective (W ou dBm). » | * het effectieve vermogen (W of dBm)." |
c) dans le paragraphe 6, alinéa 6 : le mot « électromagnétique » est | c) in paragraaf 6, lid 6 in de Franse versie : het woord |
remplacé par « électromagnétiques » ; | "électromagnétique" wordt vervangen door het woord |
"électromagnétiques"; | |
d) le paragraphe 7, alinéa 1er est complété comme suit : « ou dans le | d) paragraaf 7, lid 1 is aangevuld als volgt: "of in het geval van een |
cas d'une antenne active. En particulier, dans ce second cas, | actieve antenne. In het bijzonder in dit tweede geval kan Leefmilieu |
Bruxelles Environnement peut exiger des valeurs de paramètres | Brussel vereisen dat parameterwaarden per bundel uitgesplitst worden. |
ventilées par faisceau. Un faisceau correspondant à une des | Een bundel komt overeen met een van de mogelijke configuraties van de |
configurations possibles des éléments élémentaires de l'antenne active | elementaire elementen van de actieve antenne en dus met een van de |
et donc à un des diagrammes de rayonnement possible de l'antenne » | mogelijke stralingspatronen van de antenne" |
e) dans le paragraphe 7, alinéa 2 : | e) in paragraaf 7, lid 2: |
- les mots « sur base de l'article 64 » sont remplacés par les mots « | - worden de woorden "op grond van artikel 64" vervangen door de |
conformément aux dispositions » ; | woorden "in overeenstemming met de bepalingen"; |
- les mots « ou Bruxelles Environnement notifiera le dépassement aux | - worden de woorden "of zal Leefmilieu Brussel aan de operatoren |
opérateurs avec l'obligation d'introduire des nouvelles demandes de | kennis geven van de overschrijding en van de verplichting om binnen de |
permis d'environnement dans les 30 jours de la notification » sont | 30 dagen na de kennisgeving nieuwe milieuvergunningsaanvragen in te |
insérés entre les mots « aux permis d'environnement » et « , de | dienen" ingevoegd tussen de woorden "aan de milieuvergunningen" en ", |
manière à ce que ». | teneinde ervoor te zorgen". |
Art. 5.Dans l'annexe du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 5.In de bijlage bij hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
a) le point A. Calcul du champ électrique simulé et le point B. | a) punt A. Berekening van het gesimuleerd elektrisch veld en punt B. |
Puissance effective sont remplacés par ce qui suit : | Effectief vermogen worden als volgt vervangen: |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
b) au point C. Facteurs d'atténuation, la mention « 5G-NR » est | b) in punt C. Verzwakkingsfactoren wordt de vermelding "5G-NR" |
ajoutée dans la case « WIFI, WIMAX, LTE (OFDM/A) » du tableau de la | toegevoegd in het vak "WIFI, WIMAX, LTE (OFDM/A)" van de tabel met de |
valeur de X_dB' et le même point C. est complété par une phrase | waarde van X_dB' en wordt hetzelfde punt C. aangevuld met een zin die |
rédigée comme suit : | luidt als volgt: |
« Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions peut | "De Minister bevoegd voor Leefmilieu kan de technische gegevens onder |
modifier les données techniques reprises sous le présent point C. en | dit punt C. wijzigen om ze aan te passen aan een nieuwe technologie of |
vue de les adapter en présence d'une nouvelle technologie ou | aan nieuwe elementen die de wijziging ervan om technische redenen |
d'éléments nouveaux justifiant techniquement leur modification. ». | rechtvaardigen. ». |
Chapitre 3. Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Hoofdstuk 3. Wijziging van het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de | Hoofdstedelijke Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de |
classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de | ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met |
l'ordonnance de 5 juin 1997 relatives aux permis d'environnement | toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 |
betreffende de milieuvergunningen | |
Art. 6.Dans l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Art. 6.In de bijlage bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale du 4 mars 1999 fixant la liste des installations de classe IB, IC, ID, II et III en exécution de l'article 4 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, les modifications suivantes sont apportées : a) à la rubrique 162A, les mots « Antennes indoor » sont remplacés par les mots « Antennes passives de puissance PIRE effective totale de moins de 5W et antennes indoor » ; b) à la rubrique 162A, le premier tiret est remplacé par le tiret suivant : « - des antennes passives et antennes indoor de puissance PIRE effective totale de moins de 2W ; » ; c) à la rubrique 162B, le premier tiret est remplacé par le tiret suivant : « - des antennes de puissance PIRE effective totale de moins de 2W ; » ; d) la note de référence (13) est ajoutée aux rubriques 162A et 162B et est ajouté à la suite du tableau, le point suivant : « (13) Dans le cadre de l'application des rubriques 162A et 162B, la puissance PIRE effective totale s'entend par antenne ou par groupe d'antennes coïmplantées sur le même site. ». Art. 7.Le Ministre qui a l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2021. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, R. VERVOORT Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, |
Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, IC, ID, II en III met toepassing van artikel 4 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in rubriek 162A worden de woorden "Indoorantennes" vervangen door de woorden "Passieve antennes met een totaal effectief EIRP-vermogen van minder dan 5W en indoorantennes"; b) in rubriek 162A wordt het eerste streepje vervangen door het volgende streepje: "- passieve antennes en indoorantennes met een totaal effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W;"; c) in rubriek 162B wordt het eerste streepje vervangen door het volgende streepje: "- antennes met een totaal effectief EIRP-vermogen van minder dan 2W;"; d) aan rubrieken 162A en 162B wordt achtergrondnota (13) toegevoegd en onder de tabel wordt het volgende punt toegevoegd: "(13) In het kader van de toepassing van de rubrieken 162A en 162B wordt het totaal effectief EIRP-vermogen vermeld per antenne of per groep antennes die op dezelfde site ingeplant zijn.". Art. 7.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2021. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, R. VERVOORT De Minister bevoegd voor Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
A. MARON | A. MARON |