Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Transfert et promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 2021, Mme DELBECQ Jessica (...)"
Transfert et promotion Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mars 2021, Mme DELBECQ Jessica (...) Overplaatsing en promotie Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 maart 2021 wordt Mevr. DELBECQ Jessica van rechtswege overgeheveld en wordt bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van directrice op het Franse (...) Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling a(...)
SERVICE PUBLIC REGIONAL BRUXELLES FONCTION PUBLIQUE GEWESTELIJKE OVERHEIDSDIENST BRUSSEL OPENBAAR AMBT
Transfert et promotion Overplaatsing en promotie
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 maart
mars 2021, Mme DELBECQ Jessica est transférée de plein droit et promue 2021 wordt Mevr. DELBECQ Jessica van rechtswege overgeheveld en wordt
par avancement de grade au grade de directrice (A3) au cadre bevorderd, bij verhoging in graad, tot de graad van directrice (A3) op
linguistique français du Service public régional Bruxelles Fonction het Franse taalkader van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel
publique en date du 1er mai 2021. Openbaar Ambt op 1 mei 2021.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden.
recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes Deze termijn wordt met dertig dagen ten behoeve van de personen die
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun woonplaats buiten
d'Europe. Europa hebben.
^