Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise PREAMBULE : Considérant la demande du 2 décembre 2020 par laquelle l'Université de Gand, située (...)"
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise PREAMBULE : Considérant la demande du 2 décembre 2020 par laquelle l'Université de Gand, située (...) Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003: "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het noordwesten van het Brussels Gewest&quo Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 16° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzi(...)
BRUXELLES ENVIRONNEMENT LEEFMILIEU BRUSSEL
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003:
2000 - BE1000003 : Zones boisées et zones humides de la vallée du "Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het
Molenbeek dans le Nord-Ouest de la Région bruxelloise noordwesten van het Brussels Gewest"
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 16° de l'arrêté du 14 avril Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2, 16° van het besluit van 14
2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « Zones april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003:
boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le Nord-Ouest `Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het
de la Région bruxelloise » (ci-dessous « l'Arrêté ») afin de réaliser noordwesten van het Brussels Gewest' (hierna `het Besluit') om een
une étude scientifique sur le comportement des perruches à collier au wetenschappelijke studie uit te voeren over het gedrag van de
bois de Dieleghem. halsbandparkiet in het Dielegembos.
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 2 décembre 2020 par laquelle l'Université de Overwegende de aanvraag van 2 december 2020 waarbij de Universiteit
Gand, située rue K.L. Ledeganck 35 à 9000 Gand et représenté ici par van Gent, gelegen in de K.L. Ledeganckstraat 35, 9000 Gent en hier
Monsieur Diederik Strubbe, sollicite une dérogation afin de grimper vertegenwoordigd door dhr. Diederik Strubbe, een afwijking vraagt om
aux arbres dans le bois de Dieleghem pour réaliser une étude in bomen te klimmen in het Dielegembos om een wetenschappelijke studie
scientifique sur les perruches à collier ; over de halsbandparkiet uit te voeren;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud
nature (ci-dessous « l'Ordonnance nature »), plus particulièrement ses (hierna "de ordonnantie" genoemd), meer in het bijzonder haar
articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et 85 ; artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85 ;
Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000003 : « april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000003:
Zones boisées et zones humides de la vallée du Molenbeek dans le `Bosgebieden en vochtige gebieden van de Molenbeekvallei in het
Nord-Ouest de la Région bruxelloise » et plus particulièrement son noordwesten van het Brussels Gewest', meer in het bijzonder zijn
article 15, § 2, 16° ; artikel 15, § 2, 16° ;
Considérant que la zone du bois de Dieleghem indiquée dans la demande Overwegende dat het gebied van het Dielegembos dat in de aanvraag
est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000003 ; wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000003 behoort;
Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat om deze
regard des objectifs poursuivis, à savoir réaliser ce projet de doelen te bereiken, nl. dit onderzoeksproject uitvoeren op een site
recherche dans un site hors Natura 2000 jouissant des mêmes buiten het Natura 2000-gebied dat dezelfde eigenschappen heeft als het
caractéristiques que le bois de Dieleghem ; Dielegembos;
Considérant que les perruches à colliers sont des espèces invasives Overwegende dat de halsbandparkieten invasieve soorten zijn die zijn
reprises à l'annexe IV de l'ordonnance nature ; opgenomen in bijlage IV van de natuurordonnantie;
Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het
maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de
des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
Natura 2000 compte tenu du fait que la demande ne vise que l'ascension niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met het feit dat de
de quatre arbres pour y poser temporairement des appareils qui aanvraag slechts het beklimmen van vier bomen beoogt om er tijdelijk
surveilleront les perruches à collier. toestellen te plaatsen die de halsbandparkieten zullen observeren.
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel-BIM keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
- Article 15, § 2, 16° de l'Arrêté : de grimper aux arbres dans les - Artikel 15, § 2, 16° van het besluit: in bomen te klimmen in de
bois et forêts soumis au régime forestier et les espaces verts publics ;dans le bois de Dieleghem. bossen en wouden onder bosregeling en in de openbare groene ruimten.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : VOORWAARDEN:
Espèce(s) concernée(s) : / Betrokken soort(en) : /
Période pour laquelle la dérogation est accordée : 1er janvier 2021 au Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 1 januari 2021
31 décembre 2021 ; tot 31 december 2021
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Bois de Dieleghem (Jette) ; Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : Dielegembos (Jette)
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes : materiaal dat nodig is
Matériel nécessaire pour grimper aux arbres ; om in bomen te klimmen
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden :
- Dérogation possible pour quatre arbres uniquement ; - afwijking mogelijk voor slechts 4 bomen;
- L'ascension aux arbres se fera via le système de « foot lock » qui - het beklimmen van de bomen zal plaatsvinden via het
n'endommagera en aucun cas les arbres ; `footlock'-systeem dat in geen geval de bomen zal beschadigen;
- L'ascension des arbres se fera par un grimpeur expérimenté sous la - het beklimmen van de bomen zal gebeuren door een ervaren klimmer
supervision d'un deuxième grimpeur ; onder toezicht van een tweede klimmer;
- Le grimpeur disposera des assurances nécessaires ; - de klimmer zal over de nodige verzekeringen beschikken;
- Contacter le département Biodiversité de Bruxelles Environnement - contact opnemen met het departement Biodiversiteit van Leefmilieu
(coordonnées ci-dessous) au plus tard une semaine avant la mise en Brussel (gegevens hieronder) ten laatste 1 week vóór de uitvoering van
oeuvre de la dérogation ; de afwijking:
Département biodiversité et connaissance territoriale de Bruxelles Département biodiversité et connaissance territoriale de Bruxelles
Environnement : Environnement :
Tél. : 02/ 563.41.97 ; Tel. : 02/ 563.41.97 ;
E-mail : biodiv@environnement.brussels E-mail : biodiv@leefmilieu.brussels
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden : /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan : Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE:
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
RECOURS : BEROEP:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend
pour introduire le recours par lettre recommandée. schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 11 janvier 2021. Opgemaakt te Brussel, op 11 januari 2021.
Barbara DEWULF, Barbara DEWULF,
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Frédéric FONTAINE, Frédéric FONTAINE,
Directeur général Directeur-generaal
^