Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 03/12/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
3 DECEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 3 DECEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale portant modification de divers arrêtés d'exécution houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten van de
de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van Lucht,
Climat et de la Maîtrise de l'Energie Klimaat en Energiebeheersing
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code Bruxellois de l'Air, du Gelet op de Ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek
Climat et de la maîtrise de l'Energie, les articles 2.2.2, §§ 1 et 3 van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing, artikelen 2.2.2, §§ 1 en 3 en
et 2.2.3, § 1 ; 2.2.3, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
décembre 2007 déterminant des exigences en matière de performance december 2007 tot vaststelling van de eisen op het vlak van de
énergétique et de climat intérieur des bâtiments ; energieprestatie en het binnenklimaat van gebouwen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26
janvier 2017 établissant les lignes directrices et les critères januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en criteria die
nécessaires au calcul de la performance énergétique des unités PEB et nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van de
portant modification de divers arrêtés d'exécution de l'ordonnance du EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere uitvoeringsbesluiten
2 mai 2013 portant le Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het Brussels Wetboek van
Maîtrise de l'Energie ; Lucht, Klimaat en Energiebeheersing;
Vu le test égalité des chances, comme défini par l'arrêté du Gezien de gelijke kansentest, zoals bepaald in het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de ordonnantie
portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijke kansentest, uitgevoerd
l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 30 mars 2020 ; op 30 maart 2020;
Vu la demande d'avis introduite auprès du Conseil de l'Environnement Gelet op de adviesaanvraag die op 6 juli 2020 bij de Raad voor het
en date du 6 juillet 2020, en application de l'article 4, § 2 de Leefmilieu is ingediend, met toepassing van artikel 4, § 2 van het
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mars besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 maart 1990
1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement du houdende de regeling van de oprichting, de samenstelling en de werking
Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale; van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'aucun avis n'a été transmis dans le délai requis ; Overwegende dat geen advies is verstrekt binnen de gestelde termijn;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15
mars 1990 réglant l'institution, la composition et le fonctionnement maart 1990 houdende de regeling van de oprichting, de samenstelling en
du Conseil de l'Environnement pour la Région de Bruxelles-Capitale, de werking van de Raad voor het Leefmilieu voor het Brusselse
l'article 5, § 1; Hoofdstedelijk Gewest, artikel 5, § 1;
Vu l'avis 2020-026 du Conseil économique et social de la Région de Gelet op het advies 2020-026 van de Economische en Sociale Raad van
Bruxelles-Capitale, donné le 16 juillet 2020 ; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 16 juli 2020;
Vu l'avis 68.148/3 du Conseil d'Etat, donné le 9 novembre 2020, en Gelet op het advies 68.148/3 van de Raad van State, gegeven op 9
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie ; Op voordracht van de Minister belast met Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de
matière de performance énergétique et de climat intérieur des eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van
bâtiments gebouwen

Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.In artikel 8 van het besluit van de Brusselse

Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2007 déterminant des exigences en Hoofdstedelijke Regering van 21 december 2007 tot vaststelling van de
matière de performance énergétique et de climat intérieur des eisen op het vlak van de energieprestatie en het binnenklimaat van
bâtiments, les mots « aux annexes IV, XI et XIV » sont remplacés par gebouwen worden de woorden"bijlagen IV, XI en XIV " vervangen door de
les mots « aux annexes IV, XI, XIV et XXIII ». woorden "bijlagen IV, XI, XIV en XXIII".

Art. 2.§ 1. A l'article 10ter, § 1, 3° du même arrêté, les mots « des

Art. 2.§ 1. In artikel 10ter, § 1, 3° van hetzelfde besluit worden de

annexes IX, XII et XVII » sont remplacés par les mots « des annexes woorden "bijlagen IX, XII en XVII " vervangen door de woorden
IX, XII, XVII et XXI » ; "bijlagen IX, XII, XVII en XXI";
§ 2. A l'article 10ter, § 3, 1°, b) du même arrêté, les mots « pour § 2. In artikel 10ter, § 3, 1°, b) van hetzelfde besluit worden de
les fenêtres et des portes » sont remplacés par les mots « pour les woorden "voor de ramen en deuren" vervangen door de woorden "voor de
fenêtres, les portes, les murs rideaux et autres parois translucides » vensters, deuren, poorten, gordijngevels en andere doorzichtige
; scheidingsconstructies";
§ 3. A l'article 10ter, § 4 du même arrêté, les mots « des annexes IX, § 3. In artikel 10ter, § 4 van hetzelfde besluit worden de woorden
XII et XVII » sont remplacés par les mots « des annexes IX, XII, XVII "bijlagen IX, XII en XVII " vervangen door de woorden "bijlagen IX,
et XXI ». XII, XVII en XXI".

Art. 3.§ 1. A l'article 10quinqies, § 1 du même arrêté, le tableau

Art. 3.§ 1. In artikel 10quinquies, § 1 van hetzelfde besluit wordt

est remplacé par le tableau qui suit: de tabel vervangen door de volgende tabel:
Fonction Functie
CEPmax fct f, Uref [kWh/(m2*an)] PEVmax fct f, Uref [kWh/(m2*jaar)]
01/07/2017 01/07/2017
01/01/2019 01/01/2019
01/01/2021 01/01/2021
01/01/2022 01/01/2022
Hébergement Logeerfunctie
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.70 0.70
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Bureaux Kantoor
0.60 0.60
0.45 0.45
0.45 0.45
0.45 0.45
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Enseignement Onderwijs
0.60 0.60
0,45 0,45
0.45 0.45
0.45 0.45
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Soins de santé avec occupation nocturne Gezondheidszorg met verblijf
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.60 0.60
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Soins de santé sans occupation nocturne Gezondheidszorg zonder verblijf
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.70 0.70
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Soins de santé, salle d'opération Gezondheidszorg operatiezalen
0.90 0.90
0.90 0.90
0.60 0.60
0.55 0.55
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Rassemblement occupation faible Bijeenkomst lage bezetting
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.55 0.55
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Rassemblement occupation importante Bijeenkomst hoge bezetting
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.65 0.65
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Rassemblement, cafétéria/réfectoire Bijeenkomst cafetaria/refter
0.90 0.90
0.90 0.90
0.70 0.70
0.55 0.55
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Cuisine Keuken
0.90 0.90
0.90 0.90
0.70 0.70
0.70 0.70
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Commerce Handel
0.90 0.90
0.90 0.90
0.70 0.70
0.50 0.50
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Installations sportives, hall de sport/ gymnase Sport, sporthal/sportzaal
0.90 0.90
0.90 0.90
0.65 0.65
0.55 0.55
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Installations sportives, fitness/danse Sport, fitness, dans
0.90 0.90
0.90 0.90
0.65 0.65
0.60 0.60
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Installations sportives, sauna/piscine Sport, sauna/zwembad
0.90 0.90
0.90 0.90
0.65 0.65
0.45 0.45
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Locaux techniques Technische ruimten
0.60 0.60
0.45 0.45
0.45 0.45
0.10 0.10
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Communs Gemeenschappelijk
0.90 0.90
0.90 0.90
0.45 0.45
0.45 0.45
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Autres Andere
0.90 0.90
0.90 0.90
0.85 0.85
0.55 0.55
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
Inconnue Onbekende functie
0.90 0.90
0.90 0.90
0.80 0.80
0.80 0.80
. Espec ann prim en cons,ref . Espec ann prim en cons,ref
§ 2. A l'article 10quinqies, § 5 du même arrêté, les mots « des § 2. In artikel 10quinquies, § 5 van hetzelfde besluit worden de
annexes XIII et XVIII » sont remplacés par les mots « des annexes woorden "bijlagen XIII en XVIII " vervangen door de woorden "bijlagen
XIII, XVIII et XXII ». XIII, XVIII en XXII".

Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, les mots « aux annexes IV, XI

Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de woorden "in

et XIV » sont remplacés par les mots « aux annexes IV, XI, XIV et bijlagen IV, XI en XIV" vervangen door de woorden "in bijlagen IV, XI,
XXIII ». XIV en XXIII".

Art. 5.Un article 16bis est inséré, énoncé comme suit:

Art. 5.Een artikel 16bis wordt ingevoegd, luidend als volgt:

« Dans le cas de travaux, tels que mentionnés aux articles 15 et 16 "In het geval van werken, zoals vermeld in voorgemelde artikels 15 en
précités, portant sur une partie non résidentielle assimilée à une 16, op een niet-residentieel gedeelte dat opgenomen wordt in een
unité PEB Habitation individuelle conformément au point 1 de l'annexe EPB-wooneenheid, in overeenstemming met punt 1 van bijlage 1 van het
1 de l'arrêté « Lignes Directrices », celle-ci est équipée de Richtlijnenbesluit, deze is uitgerust met de ventilatievoorzieningen
dispositifs de ventilations tels que décrits aux annexes XVI et XX. » zoals beschreven in bijlagen XVI en XX."

Art. 6.§ 1. A l'article 21bis, § 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1/ l'alinéa 6 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. » ; 2/ l'alinéa 7 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 inclus. » ; 3/ un alinéa 8 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXI est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. » ; 4/ un alinéa 9 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXII est applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. ».

Art. 6.§ 1. In artikel 21bis, § 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1/ in het zesde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen "; 2/ in het zevende lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020" ingevoegd tussen de woorden "1 januari 2019 " en de woorden "ingediende aanvragen "; 3/ een achtste lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXI is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen."; 4/ een negende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXII is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen.".

§ 2. A l'article 21bis, § 3 du même arrêté, les modifications § 2. In artikel 21bis, § 3 van hetzelfde besluit worden de volgende
suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1/ L'alinéa 3 est complété comme suit : « jusqu'au 31 décembre 2020 1/ in derde lid worden de woorden "tot en met 31 december 2020"
ingevoegd tussen de woorden "1 juli 2017 " en de woorden "ingediende
inclus. » ; aanvragen ";
2/ un alinéa 4 est ajouté, énoncé comme suit : « L'annexe XXIII est 2/ een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt: "Bijlage XXIII
applicable aux demandes introduites à partir du 1er janvier 2021. ». is van toepassing op de vanaf 1 januari 2021 ingediende aanvragen.".

Art. 7.Dans le même arrêté, sont ajoutées les annexes suivantes :

Art. 7.In hetzelfde besluit worden de volgende bijlagen toegevoegd :

1/ une annexe XXI dont le contenu est repris à l'annexe 1 du présent 1/ een bijlage XXI waarvan de inhoud onder bijlage 1 van het
arrêté ; voorliggende besluit wordt vermeld;
2/ une annexe XXII dont le contenu est repris à l'annexe 2 du présent 2/ een bijlage XXII waarvan de inhoud onder bijlage 2 van het
arrêté ; voorliggende besluit wordt vermeld.
3/ une annexe XXIII dont le contenu est repris à l'annexe 3 du présent 3/ een bijlage XXIII waarvan de inhoud onder bijlage 3 van het
arrêté. voorliggende besluit wordt vermeld.
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté du Gouvernement de la Région de HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het besluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle
directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance richtlijnen en criteria die nodig zijn voor het berekenen van de
énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés energieprestatie van de EPB-eenheden en houdende wijziging van
d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois meerdere uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013
de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie houdende het Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing

Art. 8.A l'article 1 l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 8.In artikel 1 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 établissant les lignes Regering van 26 januari 2017 tot vaststelling van alle richtlijnen en
directrices et les critères nécessaires au calcul de la performance criteria die nodig zijn voor het berekenen van de energieprestatie van
énergétique des unités PEB et portant modification de divers arrêtés de EPB-eenheden en houdende wijziging van meerdere
d'exécution de l'ordonnance du 2 mai 2013 portant le Code bruxellois uitvoeringsbesluiten van de ordonnantie van 2 mei 2013 houdende het
de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, sont ajoutés les Brussels Wetboek van Lucht, Klimaat en Energiebeheersing worden de
points 48° et 49° énoncés comme suit : punten 48° en 49° toegevoegd, luidend als volgt:
« 48° Position nominale (de l'installation de ventilation) : la "48° Nominale stand (van de ventilatie-installatie): regelstand (van
position de régulation (des ventilateurs et/ou des organes de ventilatoren en/of andere regelorganen) die bedoeld is om de minimaal
régulation) qui est prévue pour réaliser les débits minima exigés. geëiste debieten te realiseren. Tenzij expliciet anders aangeduid op
Sauf mention explicite contraire sur le panneau de commande, la het bedieningspaneel, geldt de maximale stand als de nominale;
position maximale est considérée comme la position nominale ;
49° Appareils de production connectés en série : appareils de 49° In serie geschakelde opwekkers: opwekkers die zo geconnecteerd
production connectés de telle sorte que la sortie du fluide zijn dat de uitlaat van het warmtedragend fluïdum van de eerst
caloporteur de l'appareil connecté comme premier est connecté avec geschakelde opwekker, is verbonden met de inlaat van het warmtedragend
l'entrée du fluide caloporteur de l'appareil suivant. La configuration fluïdum van de volgende opwekker. De configuratie waarbij de uitlaat
où la sortie de l'appareil connecté comme premier est connecté avec van de eerst geschakelde opwekker is verbonden met de verdamper van
l'évaporateur d'une pompe à chaleur, n'est pas considérée comme une
configuration avec des appareils de production connectés en série. » een warmtepomp, wordt niet als een configuratie van opwekkers in serie beschouwd.".

Art. 9.A l'article 6 du même arrêté est inséré entre le 2e et le 3e

Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt tussen het tweede en

aliéna un nouvel alinéa énoncé comme suit : derde lid een nieuwe lid ingevoegd, luidend als volgt:
« En cas de fourniture de chaleur externe, pour les besoins de calcul, "In geval van externe warmtelevering, ten behoeve van de berekening,
le facteur d'émission en CO2 (fco2) est soit calculé selon les règles wordt de omrekenfactor (fco2) ofwel berekend volgens de regels bepaald
déterminées par le Ministre, soit est par défaut égal à 0,403 kgCO2/kWh door de Minister, ofwel bij ontstentenis geacht gelijk te zijn aan
ou 0,112 kgCO2/MJ. ». 0,403 kgCO2/kWh of 0,112 kgCO2/MJ.".
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1e janvier 2021.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021.

Art. 11.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 11.De Minister aan wie de bevoegdheid voor Energie toegewezen

de l'exécution du présent arrêté. is, wordt belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 3 novembre 2020. Brussel, 3 december 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie
l'Energie et de la Démocratie participative, en Participatieve Democratie,
A. MARON A. MARON
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^