Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe. - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...)"
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe. - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...) Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied.K - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe. - Complex Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzin(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied.K - BE1000001:
2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de
boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe. - complexe Forêt de vallei van de Woluwe. - Complex Zoniënwoud. - Vallei van de Woluwe";
Soignes. - Vallée de la Woluwe »
Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14
2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna
(ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser l'événement Wonderlake dans "het besluit") om het evenement "Wonderlake" in het Ter Kamerenbos te
le Bois de la Cambre ; organiseren;
PREAMBULE : AANHEF :
Considérant la demande du 9 novembre 2020 par laquelle Olivier Mees, Overwegende de aanvraag van 9 november 2020 waarbij Olivier Mees, een
sollicite une dérogation afin de diffuser de la musique amplifiée afwijking vraagt om versterkte muziek te mogen spelen die de
engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db afin d'organiser geluidsdrempel van 65 db zal overschrijden om het evenement
l'événement Wonderlake dans le Bois de la Cambre ; "Wonderlake" in het Ter Kamerenbos te organiseren;
Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud,
nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85;
85 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14
avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het
Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei
Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer in
», plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 fixant les conditions de 26 januari 2017 tot vaststelling van de voorwaarden voor het
diffusion du son amplifié dans les établissements ouverts au public ; verspreiden van versterkt geluid in voor publiek toegankelijke inrichtingen;
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van
Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit de voisinage Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001 ; Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans un autre endroit qui jouit des même caractéristiques que celui du bois de la Cambre en région de Bruxelles-Capitale ; Considérant qu'au cours de la période concernée par la demande, l'activité des chauves-souris, espèces protégées, est fortement réduite à nulle ; Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai; Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; Overwegende dat in de loop van de periode waarop het verzoek betrekking heeft de activiteit van de vleermuizen, een beschermde soort, sterk is teruggebracht tot nul; Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden
naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende
Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet voorwaarden waaraan dit evenement is onderworpen, zoals de locatie, de
évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les beperkte duur en de uitvoeringsbepalingen voor de opbouw en afbraak
modalités de montage et démontage des installations ; van de installaties;
DECISION : BESLISSING:
Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le Leefmilieu Brussel keurt de volgende afwijkingen goed, mits de
respect des conditions précisées ci-dessous : onderstaande voorwaarden in acht worden genomen:
? Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique ? Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die
amplifiée engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db ; de geluidsdrempel van 65 db overschrijdt;
dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été in de zone van het Ter Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd
formulée. geformuleerd.
La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar.
Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd.
CONDITIONS : Voorwaarden:
Espèce(s) concernée(s) : / Betrokken soort(en) : /
Période pour laquelle la dérogation est accordée : du 18 décembre 2020 Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 18 december 2020
au 3 janvier 2021 uniquement entre 17 h et 22 h. tot 3 januari 2021, enkel tussen 17h en 22h.
Lieux où la dérogation peut s'exercer : Partie du bois de la Cambre Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : deel van het Ter
telle que reprise sur le plan en annexe; le système son sera placé sur Kamerenbos, zoals opgenomen in het bijgevoegd plan; het systeem zal
l'île du Chalet Robinson et sera dirigé vers la Plaine le long de worden geplaatst op het eiland van de Chalet Robinson en zal worden
l'avenue de la Sapinière tel que repris sur le plan en annexe; gericht naar de vlakte langs de Denneboslaan, zoals opgenomen in het
bijgevoegd plan.
Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : Gebruikte middelen, installaties en methodes: geluidsversterkend
matériel d'amplification sonore ; materiaal.
Conditions particulières : Bijzondere voorwaarden:
- Toutes les conditions fixées par l'autorisation d'organisation dudit - alle voorwaarden in de vergunning voor de organisatie van het
évènement rendue par la Ville de Bruxelles ou Bruxelles Environnement; evenement uitgereikt door de Stad Brussel of Leefmilieu Brussel;
- Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier - de andere wetgevingen betreffende geluidshinder naleven (in het
: les arrêtés relatif à la lutte contre le bruit de voisinage et bijzonder: de besluiten betreffende de strijd tegen het buurtlawaai en
relatif au son amplifié) ; betreffende het versterkt geluid).
Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen,
méthodes pouvant être mise en oeuvre : / installaties en methoden: /
Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste
Bruxelles Environnement. voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel.
CONTROLE : CONTROLE :
Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van
des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste
conditions exigées sont respectées. voorwaarden voldaan is.
RECOURS : Beroep:
En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden
du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel,
conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn
délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend
pour introduire le recours par lettre recommandée. schrijven beroep aan te tekenen.
Fait à Bruxelles, le 25 novembre 2020 Opgesteld in Brussel, 25 november 2020.
B. DEWULF B. DEWULF
Directrice générale adjointe Adjunct-Directrice-generaal
Fr. FONTAINE Fr. FONTAINE
Directeur général Directeur-generaal
^