Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 15 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à une aide aux secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 15 OKTOBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende steun aan de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader van de gezondheidscrisis COVID-19 De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides pour le développement | Gelet op de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de steun voor de |
économique des entreprises, les articles 28 et 30; | economische ontwikkeling van ondernemingen, de artikelen 28 en 30; |
Vu le test d'égalité des chances, réalisé le 18 septembre 2020 | Gelet op de gelijke kansentest, opgesteld op 18 september 2020 |
conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l'ordonnance du 4 octobre | overeenkomstig artikel 2, § 1, 1°, van de ordonnantie van 4 oktober |
2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances; | 2018 tot invoering van de gelijkekansentest; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 september 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2020; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 29 |
september 2020; | |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Gelet op het advies van de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale, donné le 8 octobre 2020; | Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gegeven op 8 oktober 2020; |
Vu l'urgence, motivée par le fait que la crise sanitaire du COVID-19 a | Gelet op de spoedeisendheid, gemotiveerd door het feit dat de COVID-19 |
des conséquences économiques considérables pour beaucoup | gezondheidscrisis aanzienlijke economische gevolgen heeft voor veel |
d'entreprises; Que les secteurs de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture font toujours l'objet de mesures particulières du Conseil national de Sécurité qui interdisent ou restreignent considérablement leurs activités; Que les activités du secteur des voyages et du transport de passagers sont fortement impactées par les restrictions mondiales sur les voyages à l'étranger; Qu'il est nécessaire de fournir d'urgence une aide supplémentaire aux entreprises de ces secteurs pour compenser leurs pertes de revenu et pour couvrir les charges d'exploitation permanentes; Qu'en effet, l'aide prévue par le présent arrêté a notamment pour objet d'éviter une vague de faillites parmi les entreprises qui n'ont toujours pas pu reprendre leurs activités; Que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité pourraient entraîner un effet domino sur l'économie, ce qui doit être évité; Que ces problèmes et effets se font déjà sentir et qu'il n'est donc pas concevable de prendre du retard dans la mise en place de la mesure d'aide; Qu'il convient dès lors de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs délais et que l'urgence est donc justifiée; | ondernemingen; Dat de evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sectoren nog steeds onderworpen zijn aan bijzondere maatregelen van de Nationale Veiligheidsraad die hun activiteiten verbieden of substantieel beperken; Dat de activiteiten van de reis- en personenvervoersector sterk worden aangetast door de wereldwijde restricties op het vlak van reizen in het buitenland; Dat er dringend behoefte is aan steun voor de ondernemingen in deze sectoren om hun inkomensverlies te vergoeden en hun vaste uitbatingskosten te dekken; Dat de steun waarin dit besluit voorziet met name bedoeld is om een golf van faillissementen te voorkomen onder de ondernemingen die hun activiteiten nog altijd niet hebben kunnen hernemen; Dat betalingsverzuim als gevolg van liquiditeitsproblemen kan leiden tot een domino-effect op de economie, wat moet worden vermeden; Dat deze problemen en gevolgen reeds sterk voelbaar zijn en dat de uitvoering van de steunmaatregel derhalve geen vertraging mag oplopen; Dat de steun zo snel mogelijk uitgekeerd moet kunnen worden en de spoedeisendheid dan ook gerechtvaardigd is; |
Vu l'avis 68.113/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 octobre 2020, en | Gelet op advies 68.113/1 van de Raad van State, gegeven op 8 oktober |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, | Op voorstel van de Minister van Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de | 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; | bevoegd voor Economie; |
2° règlement de minimis : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la | 2° de minimisverordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de |
commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles | commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
aides de minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne | Europese Unie op de-minimissteun, bekend gemaakt in het Publicatieblad |
L352 du 24 décembre 2013; | van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; |
3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de | 3° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel. |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises des secteurs de |
Art. 2.De minister verleent steun aan de ondernemingen van de |
l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture pour | evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector voor hun |
leurs pertes de revenus et pour les charges d'exploitation | inkomensverlies en de vaste uitbatingskosten, in het kader van de |
permanentes, dans le cadre de la crise sanitaire COVID-19. | gezondheidscrisis COVID-19. |
La crise sanitaire Covid-19 est reconnue comme un événement | De gezondheidscrisis COVID-19 wordt erkend als een buitengewone |
extraordinaire, tel que visé à l'article 28 de l'ordonnance du 3 mai | gebeurtenis, als bedoeld in artikel 28 van de ordonnantie van 3 mei |
2018 relative aux aides pour le développement économique des | 2018 betreffende de steun voor de economische ontwikkeling van |
entreprises. | ondernemingen. |
L'aide est octroyée aux conditions visées au règlement de minimis. | De steun wordt verleend onder de voorwaarden bedoeld in de de minimisverordening. |
CHAPITRE 2. - Conditions de l'aide | HOOFDSTUK 2. - Steunvoorwaarden |
Art. 3.Le bénéficiaire : |
Art. 3.De begunstigde: |
1° occupe moins de 50 travailleurs en équivalents temps plein sur la | 1° stelt minder dan 50 werknemers in voltijdse equivalenten tewerk op |
base du dernier bilan social publié à la BNB, ou, pour les entreprises | basis van de laatste bij de NBB gepubliceerde sociale balans, of, voor |
dont l'obligation de publication des comptes et bilans n'est pas | de ondernemingen waarvan waarvoor de verplichting om rekeningen en |
encore échue, sur la base des copies DIMONA ou Dmfa les plus récentes; | balansen te publiceren nog niet geldt, op basis van de meest recente |
Dimona- of DmfA-kopieën; | |
2° a, à la date du 18 mars 2020, une unité d'établissement sur le | 2° heeft, op 18 maart 2020, een vestigingseenheid ingeschreven in de |
territoire de la Région inscrite à la Banque-Carrefour des | Kruispuntbank van Ondernemingen op het grondgebied van het Gewest, |
Entreprises, y exerce une activité économique et y dispose de moyens | oefent er een economische activiteit en beschikt er over personele |
humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés; | menselijke middelen en eigen goederen die specifiek voor hem bestemd |
3° exerce une activité parmi celles reprises en annexe, inscrite sous | zijn; 3° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, ingeschreven onder |
les activités TVA à la Banque-Carrefour des Entreprises au 18 mars | de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 18 maart |
2020; | 2020; |
4° remplit ses obligations en matière de déclaration et de paiement | 4° voldoet aan zijn verplichtingen inzake btw-aangiften en -betalingen |
TVA au 20 octobre 2020. | op 20 oktober 2020. |
Les conditions d'aide définies dans le présent arrêté s'appliquent | De in dit besluit vastgestelde steunvoorwaarden zijn van toepassing |
sans préjudice des conditions prévues dans l'ordonnance du 3 mai 2018 | onverminderd de in de ordonnantie van 3 mei 2018 `betreffende de steun |
relative aux aides pour le développement économique des entreprises. | voor de economische ontwikkeling van ondernemingen' vastgestelde voorwaarden. |
CHAPITRE 3. - Forme et montant de l'aide | HOOFDSTUK 3. - Vorm en omvang van de steun |
Art. 4.§ 1er. L'aide consiste en une prime de 3.000 euros par |
Art. 4.§ 1. De steun bestaat uit een premie van 3.000 euro per |
bénéficiaire. | begunstigde. |
§ 2. Si le bénéficiaire a subi une baisse de son chiffre d'affaires | |
égale ou supérieure à 60% dans la période de référence en 2020 par | § 2. Indien de begunstigde in de referentieperiode in 2020 een daling |
rapport à la période de référence en 2019, la prime majorée est de 50% | van de omzet gelijk aan of meer dan 60% ten opzichte van de |
referentieperiode in 2019 heeft geleden, bedraagt de verhoogde premie | |
du chiffre d'affaires de la période de référence en 2019. | 50% van de omzet van de referentieperiode in 2019. |
Dans le cas visé au premier alinéa, la prime s'élève à un minimum de | In het geval bedoeld in het eerste lid bedraagt de premie minimaal |
3.000 euros et un maximum de 9.000 euros par bénéficiaire. | 3.000 euro en maximaal 9.000 euro per begunstigde. |
Si le bénéficiaire est inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises | Indien de begunstigde voor 1 januari 2019 in de Kruispuntbank van |
avant le 1er janvier 2019, les périodes de référence en 2020 et 2019 | Ondernemingen is ingeschreven, zijn de referentieperiodes in 2020 en |
sont les périodes entre le 1er janvier et le 30 septembre. Il prouve | 2019 de periodes tussen 1 januari en 30 september. Hij bewijst de |
la baisse du chiffre d'affaires au moyen de ses déclarations de TVA | daling van de omzet aan de hand van zijn periodieke btw-aangiftes. |
périodiques. Si le bénéficiaire a été inscrit à la Banque-Carrefour des Entreprises | Indien de begunstigde tussen 1 januari 2019 en 31 december 2019 in de |
entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019, la période de | Kruispuntbank van Ondernemingen is ingeschreven, is de |
référence en 2020 est la période entre le 1er janvier 2020 et la date | referentieperiode in 2020 de periode tussen 1 januari 2002 en de |
d'entrée en vigueur du présent arrêté. La période de référence en 2019 | inwerkingtredingsdatum van dit besluit. De referentieperiode in 2019 |
est la période entre la date d'inscription du bénéficiaire à la | is de periode tussen de datum van de inschrijving van de begunstigde |
Banque-Carrefour des Entreprises et le 31 décembre 2019. Il prouve la | in de Kruispuntbank van Ondernemingen en 31 december 2019. Hij bewijst |
baisse du chiffre d'affaires au moyen d'une attestation du comptable. | de daling van de omzet aan de hand van een getuigschrift van de boekhouder. |
§ 3. Ne sont éligibles qu'à la prime de 3.000 euros visée au | § 3. Komen enkel in aanmerking voor de premie van 3.000 euro bedoeld |
paragraphe 1er, les bénéficiaires qui : | in paragraaf 1, de begunstigden die: |
1° ont été inscrits à la Banque-Carrefour des Entreprises entre le 1er | 1° tussen 1 januari 2020 en 18 mars 2020 in de Kruispuntbank van |
janvier 2020 et le 18 mars 2020; | Ondernemingen ingeschreven zijn; |
2° ou bénéficient du régime de la franchise de la taxe pour les | 2° of de btw-vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen bedoeld |
petites entreprises visé à l'article 56bis du code de la TVA. | in artikel 56bis van het Btw-Wetboek genieten. |
CHAPITRE 4. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide | HOOFDSTUK 4. - Procedure voor de behandeling van de |
et de liquidation de l'aide | steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun |
Art. 5.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
Art. 5.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet aux | van een formulier dat BEW op zijn website ter beschikking stelt aan de |
entreprises qui répondent aux conditions visées à l'article 3, 2° et | ondernemingen die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 3, 2° |
3°. Le formulaire indique les pièces justificatives que le | en 3°. Het formulier vermeldt de bewijsstukken die de begunstigde bij |
bénéficiaire joint à sa demande. | zijn aanvraag voegt. |
Le bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande d'aide. Si la | De begunstigde kan slechts één enkele steunaanvraag indienen. Indien |
demande unique ne contient pas toutes les déclarations périodiques de | de enkele aanvraag niet alle periodieke btw-aangiftes of het |
TVA ou l'attestation du comptable, le bénéficiaire est définitivement | getuigschrift van de boekhouder bevat, komt de begunstigde definitief |
inéligible à la prime majorée prévue à l'article 4, § 2. La demande ne | niet in aanmerking voor de verhoogde premie bepaald in artikel 4, § 2. |
peut être complétée pour ce qui concerne ces documents. | De aanvraag kan na de indiening ervan niet aangevuld worden wat |
betreft deze documenten. | |
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 4 décembre 2020. | BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 4 december 2020. |
Le bénéficiaire déclare dans sa demande les autres aides reçues dans | De begunstigde vermeldt in zijn aanvraag alle steun die hij onder de |
le cadre du règlement de minimis. | minimisverordening heeft ontvangen. |
BEE peut solliciter par courriel tout document ou information qu'il | BEW kan per e-mail alle documenten of informatie opvragen die het voor |
het onderzoek van de aanvraag noodzakelijk acht. De begunstigde | |
juge nécessaire pour l'instruction de la demande. Le bénéficiaire | verstrekt de aanvullende documenten en informatie binnen de vijf |
fournit les documents et informations complémentaires dans les cinq | dagen. Indien binnen deze termijn geen antwoord wordt ontvangen, wordt |
jours. A défaut de réponse dans ce délai, la demande est refusée. | de aanvraag geweigerd. |
Art. 6.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire au plus tard |
Art. 6.De toekenningsbeslissing wordt ten laatste op 24 december 2020 |
le 24 décembre 2020. | aan de begunstigde betekend. |
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du | BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de de |
règlement de minimis. | minimisverordening wordt verleend. |
Art. 7.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un compte |
Art. 7.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgische |
bancaire à vue belge au nom du bénéficiaire. | zichtrekening op naam van de begunstigde. |
Art. 8.§ 1er. La gestion et le contrôle des demandes peut, en vue de |
Art. 8.§ 1. Het beheer en de controle van de aanvragen kan, om de in |
vérifier ou de compléter les données indiquées dans la demande, donner | de aanvraag opgegeven gegevens te controleren of aan te vullen, de |
lieu au traitement des catégories de données à caractère personnel suivantes : | verwerking van de volgende categorieën van persoonsgegevens betreffen: |
1° les données d'identification et de contact des personnes qui | 1° de identificatie- en contactgegevens van de personen die namens de |
introduisent les demandes au nom des bénéficiaires; | begunstigden de aanvraag indienen; |
2° les données d'identification, d'adresse et de contact des | 2° de identificatie-, adres- en contactgegevens van de zelfstandige |
indépendants en entreprise personne physique qui sollicitent la prime. | ondernemingen natuurlijk persoon die de premie aanvragen. |
§ 2. BEE est le responsable du traitement pour les données à caractère | § 2. BEW is de verwerkingsverantwoordelijke voor de persoonsgegevens |
personnel visées au § 1er. | bedoeld in § 1. |
BEE peut obtenir les données à caractère personnel, ainsi que d'autres | BEW kan de persoonsgegevens, en andere gegevens, bekomen van de |
données, du demandeur ou d'une autre autorité publique. | aanvrager of van een andere overheidsinstantie. |
§ 3. La durée maximale de conservation des données à caractère | § 3. De maximale bewaringstermijn voor persoonsgegevens die op grond |
personnel qui font l'objet du traitement visé au présent article est | van dit artikel worden verwerkt, bedraagt drie jaar vanaf de dag van |
de trois ans à compter du jour du rejet de la demande ou de la | de weigering van de aanvraag of de vereffening van de steun, behalve |
liquidation de l'aide, sauf les données à caractère personnel | voor persoonsgegevens die eventueel nodig zouden zijn voor de |
éventuellement nécessaires pour le traitement de litiges avec le | behandeling van geschillen met de steunaanvrager, gedurende de tijd |
demandeur de l'aide, pour la durée du traitement de ces litiges, en ce | die nodig is om dergelijke geschillen te behandelen, met inbegrip van |
compris l'exécution des éventuelles décisions de justice. | de uitvoering van eventuele gerechtelijke beslissingen. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 4 novembre 2020. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 4 november 2020. |
Art. 10.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 octobre 2020. | Brussel, 15 oktober 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de l'Economie, | Economie, |
A. MARON | A. MARON |
Annexe. - Activités TVA éligibles à l'aide | Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun |
NACE BEL 2008 code | NACE BEL 2008 code |
Beschrijving | Beschrijving |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
49.310 | 49.310 |
Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden | Personenvervoer te land binnen steden of voorsteden |
49.310 | 49.310 |
Transports urbains et suburbains de voyageurs | Transports urbains et suburbains de voyageurs |
49.390 | 49.390 |
Overig personenvervoer te land, n.e.g. | Overig personenvervoer te land, n.e.g. |
49.390 | 49.390 |
Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. | Autres transports terrestres de voyageurs n.c.a. |
56.210 | 56.210 |
Catering | Catering |
56.210 | 56.210 |
Services des traiteurs | Services des traiteurs |
56.302 | 56.302 |
Discotheken, dancings en dergelijke | Discotheken, dancings en dergelijke |
56.302 | 56.302 |
Discothèques, dancings et similaires | Discothèques, dancings et similaires |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
74.109 | 74.109 |
Overige activiteiten van gespecialiseerde designers | Overige activiteiten van gespecialiseerde designers |
74.109 | 74.109 |
Autres activités spécialisées de design | Autres activités spécialisées de design |
74.201 | 74.201 |
Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen | Activiteiten van fotografen, met uitzondering van persfotografen |
74.201 | 74.201 |
Production photographique, sauf activités des photographes de presse | Production photographique, sauf activités des photographes de presse |
74.209 | 74.209 |
Overige fotografische activiteiten | Overige fotografische activiteiten |
74.209 | 74.209 |
Autres activités photographiques | Autres activités photographiques |
77.292 | 77.292 |
Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio-en | Verhuur en lease van televisietoestellen en andere audio-en |
videoapparatuur | videoapparatuur |
77.292 | 77.292 |
Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils | Location et location-bail de téléviseurs et d'autres appareils |
audiovisuels | audiovisuels |
77.293 | 77.293 |
Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, | Verhuur en lease van vaat- en glaswerk, keuken- en tafelgerei, |
elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden | elektrische huishoudapparaten en andere huishoudelijke benodigdheden |
77.293 | 77.293 |
Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles | Location et location-bail de vaisselle, couverts, verrerie, articles |
pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers | pour la cuisine, appareils électriques et électroménagers |
77.294 | 77.294 |
Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel | Verhuur en lease van textiel, kleding, sieraden en schoeisel |
77.294 | 77.294 |
Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de | Location et location-bail de textiles, d'habillement, de bijoux et de |
chaussures | chaussures |
77.296 | 77.296 |
Verhuur en lease van bloemen en planten | Verhuur en lease van bloemen en planten |
77.296 | 77.296 |
Location et location-bail de fleurs et de plantes | Location et location-bail de fleurs et de plantes |
77.392 | 77.392 |
Verhuur en lease van tenten | Verhuur en lease van tenten |
77.392 | 77.392 |
Location et location-bail de tentes | Location et location-bail de tentes |
79.110 | 79.110 |
Reisbureaus | Reisbureaus |
79.110 | 79.110 |
Activités des agences de voyage | Activités des agences de voyage |
79.120 | 79.120 |
Reisorganisatoren | Reisorganisatoren |
79.120 | 79.120 |
Activités des voyagistes | Activités des voyagistes |
79.901 | 79.901 |
Toeristische informatiediensten | Toeristische informatiediensten |
79.901 | 79.901 |
Services d'information touristique | Services d'information touristique |
79.909 | 79.909 |
Overige reserveringsactiviteiten | Overige reserveringsactiviteiten |
79.909 | 79.909 |
Autres services de réservation | Autres services de réservation |
82.300 | 82.300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisatie van congressen en beurzen |
82.300 | 82.300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisation de salons professionnels et de congrès |
90.011 | 90.011 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten | Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten |
90.011 | 90.011 |
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants | Réalisation de spectacles par des artistes indépendants |
90.012 | 90.012 |
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles | Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles |
90.012 | 90.012 |
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques | Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques |
90.021 | 90.021 |
Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen | Promotie en organisatie van uitvoerende kunstevenementen |
90.021 | 90.021 |
Promotion et organisation de spectacles vivants | Promotion et organisation de spectacles vivants |
90.022 | 90.022 |
Ontwerp en bouw van podia | Ontwerp en bouw van podia |
90.022 | 90.022 |
Conception et réalisation de décors | Conception et réalisation de décors |
90.023 | 90.023 |
Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken | Gespecialiseerde beeld-, verlichtings- en geluidstechnieken |
90.023 | 90.023 |
Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage | Services spécialisés du son, de l'image et de l'éclairage |
90.041 | 90.041 |
Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke | Exploitatie van schouwburgen, concertzalen en dergelijke |
90.041 | 90.041 |
Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires | Gestion de salles de théâtre, de concerts et similaires |
91.020 | 91.020 |
Musea | Musea |
91.020 | 91.020 |
Gestion des musées | Gestion des musées |
91.030 | 91.030 |
Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties | Exploitatie van monumenten en dergelijke toeristenattracties |
91.030 | 91.030 |
Gestion des sites et monuments historiques et des attractions | Gestion des sites et monuments historiques et des attractions |
touristiques similaires | touristiques similaires |
93.211 | 93.211 |
Exploitatie van kermisattracties | Exploitatie van kermisattracties |
93.211 | 93.211 |
Activités foraines | Activités foraines |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 15 octobre 2020 relatif à une aide aux secteurs | Hoofdstedelijke Regering van 15 oktober 2020 betreffende steun aan de |
de l'événementiel, du monde de la nuit, du tourisme et de la culture | evenementen-, uitgaans-, toeristische en culturele sector in het kader |
dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19; | van de gezondheidscrisis Covid-19; |
Bruxelles, le 15 octobre 2020. | Brussel, 15 oktober 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor |
de l'Economie, | bevoegd voor Economie, |
A. MARON | A. MARON |