← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de la Société de Dévelop-pement pour la Région de Bruxelles-Capitale "
| Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de la Société de Dévelop-pement pour la Région de Bruxelles-Capitale | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 17 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| Bruxelles-Capitale fixant les cadres linguistiques de la Société de | tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke |
| Dévelop-pement pour la Région de Bruxelles-Capitale | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, § 3; | gecoördineerd op 18 juli 1966, in het bijzonder artikel 43, § 3; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
| mai 2011 déterminant les grades des membres du personnel de la Société | mei 2011 tot vaststelling van de graden van de personeelsleden van de |
| de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale qui constituent | Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels |
| un même degré de la hiérarchie; | Hoofdstedelijk Gewest die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; |
| Vu l'ordonnance du 20 mai 1999 relative à la Société de Développement | Gelet op de ordonnantie van 20 mei 1999 betreffende de Gewestelijke |
| pour la Région de Bruxelles-Capitale, et notamment l'article 14; | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het bijzonder artikel 14; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
| décembre 1999, portant approbation de la modification des statuts de | december 1999 houdende goedkeuring van de wijziging van de statuten |
| la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale; | van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels |
| Hoofdstedelijk Gewest; | |
| Vu l'article 10, 3e alinéa de ces statuts; | Gelet op artikel 10, derde lid van deze statuten; |
| Vu la décision du Conseil d'administration de la Société de | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke |
| Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van | |
| Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 24 février 2012 | 24 februari 2012 tot vaststelling van de personeelsformatie; |
| fixant le cadre organique de son personnel; | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de Gewestelijke |
| Vu la décision du Conseil d'administration de la Société de | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van |
| Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale du 15 mai 2020 | 15 mei 2020 tot vaststelling van de taalkaders van haar personeel; |
| fixant les cadres linguistiques des membres de son personnel; | Overwegende in het bijzonder de uiteenzetting in de nota over de |
| Considérant en particulier les développements de cette note relatifs à | onmogelijkheid om tijdens de coronacrisis adequate tellingen te houden |
| l'impossibilité de réaliser, durant la crise du coronavirus, des | |
| comptages adéquats du volume de travail réalisé par les agents | van het werkvolume van de Nederlandstalige en de Franstalige |
| francophones et néerlandophones : | ambtenaren: |
| - les bureaux de l'institution sont fermés depuis le 16 mars 2020, | - de kantoren van de instelling zijn gesloten sinds 16 maart 2020, |
| - et la stratégie de sortie de crise établie par le Conseil national | - en in de exitstrategie die de Nationale Veiligheidsraad op 24 april |
| de sécurité du 24 avril 2020 prévoit que le télétravail reste la | 2020 afkondigde, blijft telewerk de norm, |
| norme, - de sorte que les difficultés de réaliser des comptages corrects | - waardoor het ernaar uitziet dat de moeilijkheden om correcte |
| semblent devoir perdurer pendant plusieurs semaines ou mois ; | tellingen uit te voeren nog weken of maanden zullen aanhouden; |
| Considérant également : | Overwegende ook: |
| - l'importance essentielle des cadres linguistiques pour une gestion | - het fundamentele belang van de taalkaders voor een |
| publique conforme aux lois linguistiques coordonnées ; | overheidsmanagement overeenkomstig de gecoördineerde taalwetten; |
| - la stabilité des missions et de la structure de citydev.brussels ; | - de stabiliteit van de opdrachten en de structuur van citydev.brussels; |
| - la stabilité du cadre organique de citydev.brussels (inchangé depuis | - de stabiliteit van de personeelsformatie van citydev.brussels |
| 2012) ; | (onveranderd sinds 2012); |
| - le principe cardinal de la continuité des services publics ; | - het hoofdbeginsel van de continuïteit van de openbare diensten; |
| - la nécessité de pouvoir nommer et promouvoir des agents dans un | - de noodzaak om ambtenaren te kunnen benoemen en bevorderen met de |
| contexte juridiquement sécure ; | nodige rechtszekerheid; |
| - le fait que tous les pouvoirs publics belges ont été contraints | - het feit dat alle Belgische overheden hun manier van werken en hun |
| d'adapter leur façon de travailler et de prester leurs services à la | dienstverlening aan de bevolking hebben moeten aanpassen; |
| population ; | - volmachtbesluit nr. 2020/001 van de Brusselse Hoofdstedelijke |
| - l'arrêté de pouvoirs spéciaux n° 2020/001 du 2 avril 2020 du GRBC | Regering van 2 april 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van de |
| verval- en beroepstermijnen die vastgelegd zijn in de Brusselse | |
| wetgeving en reglementering of die op grond daarvan zijn ingevoerd (BS | |
| (MB 9 avril 2020) « relatif à la suspension temporaire des délais de | van 9 april 2020), waarvan de considerans bevestigt "dat het, om de |
| rigueur et de recours fixés dans l'ensemble de la législation et la | continuïteit van de openbare dienstverlening te waarborgen, het |
| réglementation bruxelloise ou adoptés en vertu de celle-ci », dont les | gelijkheidsbeginsel te garanderen en de rechtszekerheid te vrijwaren, |
| motifs affirment « qu'il convient, afin d'assurer la continuité du | aangewezen is om maatregelen te nemen die er voor moeten zorgen dat |
| service public, de garantir le principe d'égalité et de préserver la | geen enkele burger gehinderd wordt in het uitoefenen van zijn rechten |
| sécurité juridique, de prendre des mesures qui visent à ce qu'aucun | noch in het vervullen van zijn plichten als gevolg van de impact van |
| citoyen ne soit entravé ni dans l'exercice de ses droits ni dans | |
| l'accomplissement de ses obligations du fait des impacts de la crise | de gezondheidscrisis op de dagelijkse werking van de openbare diensten |
| sanitaire sur le fonctionnement quotidien des Services publics ou du | of als gevolg van het feit dat hij zelf in een situatie is |
| fait qu'il n'ait pas été lui-même dans une situation qui lui permette | terechtgekomen die ertoe leidt hij die rechten niet kan uitoefenen" en |
| d'exercer ceux-ci » et « qu'il convient également de veiller à ce que | "(...) dat het ook aangewezen is erop toe te zien dat de openbare |
| les services publics soient en mesure de traiter effectivement les | diensten in staat zijn om de bestuursrechtelijke procedures en de |
| procédures administratives et les recours relevant de leur | beroepen die onder hun verantwoordelijkheid vallen, daadwerkelijk te |
| responsabilité (...) » ; | behandelen (...)"; |
| Considérant qu'au vu de ce qui précède, l'adoption de cadres | Overwegende dat de goedkeuring van taalkaders met een uitzonderlijke |
| linguistiques d'une durée exceptionnelle de 3 ans paraît aussi | duur van 3 jaar, gelet op het voorgaande, niet alleen noodzakelijk, |
| nécessaire que raisonnable, ce d'autant que la Société de | maar ook redelijk lijkt, zeker omdat de Gewestelijke |
| développement de la Région de Bruxelles-Capitale fixe d'ores et déjà | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest nu |
| le planning de l'adoption de cadres linguistiques d'une durée | al een planning heeft voor de goedkeuring van taalkaders met een |
| ordinaire de 6 ans ; | normale duur van 6 jaar; |
| Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat werd voldaan aan de bepalingen van artikel 54, tweede |
| alinéa 2 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative | lid van de de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
| coordonnées le 18 juillet 1966; | gecoördineerd op 18 juli 1966; |
| Vu l'avis n° 52.236 de la Commission permanente de Contrôle | Gelet op advies nr. 52.236 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, |
| linguistique, donné le 10 juillet 2020; | gegeven op 10 juli 2020; |
| Sur proposition du Ministre Président R.Vervoort et de la Secrétaire | Op voorstel van minister-president R. Vervoort en staatssecretaris B. |
| d'Etat B.Trachte, | Trachte, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Aux premier et deuxième degrés de la hiérarchie, les |
Artikel 1.Op de eerste en de tweede trap van de hiërarchie zijn de |
| emplois de la Société de Développement pour la Région de | betrekkingen van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het |
| Bruxelles-Capitale sont répartis selon les cadres linguistiques | Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de volgende taalkaders |
| suivants : | ingedeeld: |
| Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
| Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
| Cadre linguistique français | Cadre linguistique français |
| Frans taalkader | Frans taalkader |
| Cadre linguistique néerlandais | Cadre linguistique néerlandais |
| Nederlands taalkader | Nederlands taalkader |
| Cadre bilingue F | Cadre bilingue F |
| Tweetalig kader F | Tweetalig kader F |
| Cadre bilingue N | Cadre bilingue N |
| Tweetalig kader N | Tweetalig kader N |
| 1 (rangs A6 et A5) | 1 (rangs A6 et A5) |
| 1 (rangen A6 en A5) | 1 (rangen A6 en A5) |
| 40 % | 40 % |
| 40 % | 40 % |
| 10 % | 10 % |
| 10 % | 10 % |
| 2 (rang A3) | 2 (rang A3) |
| 2 (rang A3) | 2 (rang A3) |
| 40 % | 40 % |
| 40 % | 40 % |
| 10 % | 10 % |
| 10 % | 10 % |
Art. 2.Du troisième au sixième degré de la hiérarchie, les emplois de |
Art. 2.Van de derde tot de zesde trap van de hiërarchie worden de |
| la Société de Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale sont | betrekkingen van de Gewestelijke Ontwikkelingsmaatschappij voor het |
| répartis selon les cadres linguistiques suivants : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de volgende taalkaders ingedeeld: |
| Degré de la hiérarchie | Degré de la hiérarchie |
| Trap van de hiërarchie | Trap van de hiërarchie |
| Cadre linguistique français | Cadre linguistique français |
| Frans taalkader | Frans taalkader |
| Cadre linguistique néerlandais | Cadre linguistique néerlandais |
| Nederlands taalkader | Nederlands taalkader |
| 3 (rangs A2 et A1) | 3 (rangs A2 et A1) |
| 3 (rangen A2 en A1) | 3 (rangen A2 en A1) |
| 72,58 % | 72,58 % |
| 27,42 % | 27,42 % |
| 4 (rangs B2 et B1) | 4 (rangs B2 et B1) |
| 4 (rangen B2 en B1) | 4 (rangen B2 en B1) |
| 72,58 % | 72,58 % |
| 27,42 % | 27,42 % |
| 5 (rangs C2 et C1) | 5 (rangs C2 et C1) |
| 5 (rangen C2 en C1) | 5 (rangen C2 en C1) |
| 72,58 % | 72,58 % |
| 27,42 % | 27,42 % |
| 6 (rangs D2 et D1) | 6 (rangs D2 et D1) |
| 6 (rangen D2 en D1) | 6 (rangen D2 en D1) |
| 72,58 % | 72,58 % |
| 27,42 % | 27,42 % |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 |
| 12 mai 2011 fixant les cadres linguistiques de la Société de | mei 2011 tot vaststelling van de taalkaders van de Gewestelijke |
| Développement pour la Région de Bruxelles-Capitale est abrogé. | Ontwikkelingsmaatschappij voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
| wordt opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag dat het verschijnt in het |
| au Moniteur belge, et ce pour une durée de 3 ans. | Belgisch Staatsblad, en geldt 3 jaar. |
| Bruxelles, le 17 septembre 2020. | Brussel, 17 september 2020. |
| Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
| R. VERVOORT, | R. VERVOORT, |
| Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
| A. MARON, | A. MARON, |
| Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
| la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie |
| Démocratie participative | |