Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 18/06/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux nr. 2020/031 modifiant temporairement l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif à la gestion des déchets résultant d'activités de soins de santé dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux nr. 2020/031 modifiant temporairement l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif à la gestion des déchets résultant d'activités de soins de santé dans le cadre de la crise sanitaire du COVID-19 Bijzonder machtsbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/031 tot tijdelijke wijziging van het besluit van 23 maart 1994 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het beheer van afvalstoffen afkomstig van activiteiten in de gezondheidszorg in het kader van de COVID-19-gezondheidscrisis
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
18 JUIN 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 18 JUNI 2020. - Bijzonder machtsbesluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux nr. 2020/031 modifiant Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/031 tot tijdelijke wijziging van het
temporairement l'arrêté du Gouvernement de la Région de
Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif à la gestion des déchets besluit van 23 maart 1994 van de Regering van het Brussels
Hoofdstedelijk Gewest betreffende het beheer van afvalstoffen
résultant d'activités de soins de santé dans le cadre de la crise afkomstig van activiteiten in de gezondheidszorg in het kader van de
sanitaire du COVID-19 COVID-19-gezondheidscrisis
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'article 39 de la Constitution ; Gelet op artikel 39 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment son article 6 ; instellingen en inzonderheid op artikel 6;
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de
bruxelloises ; Brusselse instellingen;
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de
cadre de la crise sanitaire du COVID-19 ; gezondheidscrisis COVID-19;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement, Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
l'article 3, § 2 ; Leefmilieu Brussel, artikel 3, § 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk
mars 1994 relatif à la gestion des déchets résultant d'activités de Gewest van 23 maart 1994 betreffende het beheer van afvalstoffen
soins de santé (ci-après « l'arrêté DSS »); afkomstig van activiteiten in de gezondheidszorg (hierna "het besluit AGZ");
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement ; ondertekening van de akten van de Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ; de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu le test égalité des chances, tel que défini par l'arrêté du Gelet op de Gelijke Kansentest, zoals vastgesteld bij het besluit van
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 novembre 2018 de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 november 2018 tot
portant exécution de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tenant à uitvoering van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot invoering van de
l'introduction du test égalité des chances, réalisé le 23 avril 2020 ; gelijke kansentest, uitgevoerd op 23 april 2020 ;
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 67.488/1 rendu le 4 juin 2020 en Gelet op het advies nr. 67.488/1 van de Raad van State gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3° des lois sur le juni 2020 in toepassing van artikel 84, § 1, lid 1, 3° van de wetten
Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State gecoördineerd op12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre en charge de l'environnement ; Op voordracht van de Minister belast met leefmilieu;
Après délibération, Na beraadslaging,
Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ; Overwegende dat het coronavirus COVID-19 op 11 maart 2020 door de WHO bestempeld werd als een pandemie;
Considérant que la pandémie de COVID-19 a un impact direct sur le Overwegende dat de COVID-19-pandemie een directe impact heeft op de
secteur des soins de santé et la gestion des déchets produits dans le sector van de gezondheidszorg en op het beheer van de afvalstoffen die
cadre de ses activités ; worden geproduceerd in het kader van hun activiteiten;
Considérant que le secteur des soins de santé, en particulier les Overwegende dat de sector van de gezondheidszorg, in het bijzonder de
hôpitaux et les maisons de repos, font face, d'une part à une ziekenhuizen en de rusthuizen, te maken hebben met enerzijds een zeer
augmentation très importante de la quantité de déchets de soins de sterke stijging van de hoeveelheid afvalstoffen uit de gezondheidszorg
santé qu'ils produisent et, d'autre part, à une pénurie imminente des die ze produceren, en anderzijds met een dreigend tekort aan
conditionnements répondant aux dispositions de l'arrêté DSS ; verpakkingen die voldoen aan de bepalingen van het besluit AGZ;
Considérant que, suite à la consultation du secteur (hôpitaux, la Overwegende dat na overleg met de sector (ziekenhuizen, de federatie
Fédération go4circle, SANTHEA et des virologues) les mesures de tri et go4circle, SANTHEA en virologen) de maatregelen voor het sorteren en
d'emballages alternatifs pour les déchets « COVID-19 » conformes à voor alternatieve verpakkingen van het "COVID-19" afval overeenkomstig
l'arrêté DSS ont été explicitées et clarifiées par la circulaire du 1er het besluit AGZ in de omzendbrief van 1 april 2020 zijn uitgelegd en
avril 2020 ; verduidelijkt;
Considérant que cette circulaire n'est toutefois pas suffisante dès Overwegende dat deze omzendbrief niet volstaat, aangezien deze
lors que ces alternatives, d'une part, ne permettent pas de gérer l'augmentation des flux de déchets et, d'autre part, ne concernent que les déchets « COVID-19 » ; Considérant qu'il y a donc lieu d'assouplir temporairement les caractéristiques légales relatives à l'emballage des déchets infectieux sans mettre en péril la protection de l'environnement et les principes liés à la gestion des déchets ; Considérant qu'il y a, par ailleurs, lieu de clarifier les caractéristiques des emballages souples et rigides ainsi que leurs conditions d'utilisation ; Considérant que la protection du personnel en charge de la gestion de alternatieven het enerzijds niet mogelijk maken om de toename van de afvalstromen te beheren en anderzijds alleen betrekking hebben op "COVID-19"-afval; Overwegende dat de wettelijke kenmerken van de verpakkingen van infectieuze afvalstoffen dus tijdelijk versoepeld moeten worden, zonder de milieubescherming en de principes van het afvalstoffenbeheer in gevaar te brengen; Overwegende dat ook de kenmerken van de soepele en harde verpakkingen, alsook de gebruiksvoorwaarden ervan, moeten worden verduidelijkt; Overwegende dat de bescherming van het personeel dat belast is met het
ces déchets doit être assurée en permanence et que la pénurie de beheer van dit afval te allen tijde moet worden gewaarborgd en dat het
conditionnements réglementaires ne peut compromettre la sécurité des tekort aan reglementaire verpakkingen niet ten koste mag gaan van de
gestionnaires de déchets amenés à manipuler ceux-ci lors de leur veiligheid van de afvalbeheerders die dit afval manipuleren tijdens de
collecte et de leur traitement ; inzameling en verwerking ervan;
Considérant que l'augmentation de la quantité de déchets risque Overwegende dat de toename van de hoeveelheid afval waarschijnlijk zal
d'entraîner la saturation des centres de traitement, ce qui implique leiden tot verzadiging van de verwerkingscentra, wat betekent dat het
l'impossibilité de traiter les déchets dans les délais requis par onmogelijk is om het afval te verwerken binnen de tijd die het besluit
l'arrêté DSS (24 h entre la collecte et le traitement) ; AZG vereist (24 uur tussen de inzameling en de verwerking);
Considérant que le stockage intermédiaire doit être autorisé afin Overwegende dat de tussentijdse opslag moet worden toegestaan om de
d'assurer la continué de la gestion des déchets de manière à garantir continuïteit van het beheer van afvalstoffen te waarborgen op een
la protection de l'environnement et de la santé publique ; wijze die de bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid
Considérant que les mesures de protection complémentaires proposées waarborgt ; Overwegende dat de bijkomende maatregelen ter bescherming voorgesteld
dans cet arrêté garantissent une protection suffisante de la in dit besluit zorgen voor een voldoende bescherming van de bevolking
population et des travailleurs ; que les mesures alternatives et en de werknemers; dat de voorgestelde alternatieve en compenserende
compensatoires proposées auront dès lors pour effet global d'assurer maatregelen als algemeen effect hebben om de beste condities te
de meilleures conditions pour la lutte contre la propagation du virus verzekeren voor de strijd tegen de verspreiding van het virus;
; Considérant que, par ailleurs, l'augmentation substantielle de la Overwegende dat de substantiële stijging van de productie van speciale
production des déchets spéciaux entraînant le risque de pénurie des afvalstoffen met het daaruit volgende risico van schaarste van
conditionnements adéquats et les difficultés à traiter les déchets geschikte verpakkingen en de moeilijkheden om de afvalstoffen te
dans les délais requis devrait très certainement se prolonger au-delà verwerken binnen de vereiste termijnen zeker zal aanhouden na afloop
de la période de confinement imposée par les autorités fédérales dès van de quarantaineperiode die is opgelegd door de federale overheid,
lors que le secteur des soins de santé est le secteur prioritairement aangezien de sector van de gezondheidszorg de sector is die het
et majoritairement touché par les conséquences de l'épidémie de sterkst en in meerderheid getroffen is door de gevolgen van de
COVID-19 ; COVID-19-epidemie;
Qu'il est donc proposé de déroger temporairement à l'arrêté DSS de la Dat dus wordt voorgesteld tijdelijk af te wijken van het besluit AGZ
façon prévue par le présent arrêté ; que cette dérogation produira ses zoals voorzien door onderhavig besluit; dat deze afwijking van kracht
effets à partir du 16 mars 2020 et jusqu'à deux mois après que le is vanaf 16 maart 2020 en tot twee maanden nadat de Nationale
Conseil National de Sécurité ait déclaré la fin de la crise sanitaire Veiligheidsraad de COVID-19-gezondheidscrisis als beëindigd heeft
liée au COVID-19 ; verklaard;
Qu'il est proposé de faire rétroagir les mesures visées par le présent Dat er wordt voorgesteld dat de in onderhavig besluit bedoelde
arrêté à la date du 16 mars 2020, premier jour ouvrable d'application maatregelen terugwerkende kracht hebben tot 16 maart 2020, i.e. de
des mesures nationales de « distanciation sociale » ; que cette eerste werkdag waarop de nationale "social distancing"-maatregelen van
toepassing werden; dat deze terugwerkende kracht niet noopt tot bezwaren;
rétroactivité ne cause pas de grief ; Overwegende dat het, rekening houdend met de dringendheid om het
Considérant, compte tenu de l'urgence à garantir la gestion des beheer van afvalstoffen uit de gezondheidszorg te waarborgen,
déchets de soins de santé, qu'il convient, conformément à l'article 2 aangewezen is om, overeenkomstig artikel 2 van de ordonnantie van 19
de l'Ordonnance du 19 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au maart 2020 tot toekenning van bijzondere volmachten aan de Regering,
Gouvernement, de solliciter en urgence l'avis du Conseil d'Etat, met spoed het advies van de Raad van State in te winnen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Artikel 1.Onder artikel 6 van het besluit van de Regering van het

Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 relatif à la gestion des déchets Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 maart 1994 betreffende het
beheer van afvalstoffen afkomstig van activiteiten in de
résultant d'activités de soins de santé, un alinéa 3 et un alinéa 4 gezondheidszorg worden een lid 3 en een lid 4 toegevoegd die luiden
rédigés comme suit sont ajoutés : als volgt:
« Les déchets visés à l'article 1er, 2°, a) sont conditionnés dans des "De afvalstoffen bedoeld in artikel 1, 2°, a) worden verpakt in harde
emballages rigides, semi-rigides ou souples conformes à l'ADR. of halfharde of soepele verpakkingen conform aan het ADR.
Les déchets visés à l'article 1er, 2°, a) peuvent être conditionnés De afvalstoffen bedoeld in artikel 1, 2°, a) mogen worden verpakt in
dans des emballages souples non conformes à l'ADR en cas de soepele verpakkingen niet conform aan het ADR in het geval van
difficultés d'approvisionnement en emballages visés à l'alinéa 3 en moeilijkheden met de bevoorrading van verpakkingen voorzien in lid 3
raison de la crise sanitaire du COVID-19 et pour autant que Bruxelles ten gevolge van de COVID-19-gezondheidscrisis, en op voorwaarde dat
Environnement ait préalablement donné son accord conformément à la Leefmilieu Brussel vooraf zijn goedkeuring heeft gegeven conform de
procédure visée à l'article 6bis. » procedure bedoeld onder artikel 6bis. "

Art. 2.Un nouvel article 6bis rédigé comme suit est inséré dans le

Art. 2.Een nieuw artikel 6bis dat luidt als volgt, wordt toegevoegd

même arrêté : aan ditzelfde besluit:
« Article 6bis. "Artikel 6bis.
Le collecteur de déchets spéciaux qui souhaite pouvoir utiliser des De inzamelaar van speciale afvalstoffen die soepele verpakkingen die
emballages souples non conformes à l'ADR en fait la demande par voie niet conform zijn aan het ADR, wenst te kunnen gebruiken, dient
électronique à Bruxelles Environnement. Cette demande peut être hiervoor langs elektronische weg een aanvraag in bij Leefmilieu
introduite par une Fédération au nom de ses membres. Brussel. Deze aanvraag kan ingediend worden door een federatie uit
Cette demande comporte, au minimum : naam van haar leden. Deze aanvraag omvat minimum:
1° une explication probante et vérifiable établissant les difficultés 1° een afdoende en controleerbare verklaring van de moeilijkheden bij
d'approvisionnement en emballages rigides et semi-rigides en raison de de bevoorrading met harde en halfharde verpakkingen wegens de
la crise sanitaire du COVID-19 ; COVID-19-gezondheidscrisis;
2° le ou les établissements de soins de santé visés par la demande ; 2° de gezondheidszorginstelling(en) waarop deze aanvraag betrekking heeft;
3° l'installation d'incinération qui accueillera les déchets à 3° de verbrandingsinstallatie waarnaar het te verwerken afval zal
traiter. worden afgevoerd.
Dans les 2 jours ouvrables de la réception de la demande, Bruxelles Binnen de 2 werkdagen na ontvangst van de aanvraag deelt Leefmilieu
Environnement notifie, par voie électronique, sa décision d'accord ou Brussel, langs elektronische weg, zijn beslissing van goedkeuring of
de refuser l'utilisation d'emballages souples. A défaut de weigering van het gebruik van soepele zakken mee. Indien binnen deze
notification dans le délai, la demande est réputée refusée tacitement. termijn geen kennisgeving wordt ontvangen, wordt de aanvraag geacht
stilzwijgend geweigerd te zijn.
Le demandeur notifie à Bruxelles Environnement toute modification à De aanvrager brengt Leefmilieu Brussel op de hoogte van iedere
l'un des éléments énuméré à l'alinéa 2 ainsi que la fin de la période wijziging aan een van de elementen opgesomd onder lid 2, alsook van
d'utilisation des emballages souples. » het einde van de periode waarin soepele zakken worden gebruikt. "

Art. 3.L'article 8 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant :

Art. 3.Artikel 8 van dit besluit wordt aangevuld met het volgende lid:

« En cas de saturation de la capacité de traitement dans les "In geval van verzadiging van de verwerkingscapaciteit in de
installations d'incinération en raison de la crise sanitaire du verbrandingsinstallaties wegens de COVID-19-gezondheidscrisis kan
COVID-19, il peut être dérogé au délai de vingt-quatre heures worden afgeweken van de termijn van vierentwintig uur vermeld onder
mentionné à l'alinéa 1er pour autant que les conditions cumulatives lid 1, op voorwaarde dat is voldaan aan volgende cumulatieve
suivantes soient respectées : voorwaarden:
1. Les déchets spéciaux sont conditionnés dans des emballages rigides 1. De speciale afvalstoffen worden verpakt in harde verpakkingen;
; 2. Une température de maximum 15° C est maintenue dans le dépôt 2. In de tussentijdse opslagplaats wordt een temperatuur van maximum
intermédiaire ; 15° C gehandhaafd;
3. Le temps de stockage des déchets spéciaux dans le dépôt 3. De opslagduur van de speciale afvalstoffen in de tussentijdse
intermédiaire ne dépasse pas 5 jours. » opslagplaats mag niet langer zijn dan 5 dagen."

Art. 4.Au point 1 de l'annexe IV du même arrêté, un alinéa rédigé

Art. 4.Onder punt 1 van bijlage IV van ditzelfde besluit wordt een

comme suit est ajouté : lid toegevoegd dat luidt als volgt:
« En cas de difficultés d'approvisionnement en emballages permettant "Bij moeilijkheden met de bevoorrading van verpakkingen die het
le respect du présent point en raison de la crise sanitaire du mogelijk maken om te voldoen aan dit punt wegens de
COVID-19, il peut être dérogé aux caractéristiques relatives à la COVID-19-gezondheidscrisis, kan worden afgeweken van de kenmerken op
couleur et à la dimension minimale de l'inscription. » het vlak van kleur en minimale afmetingen van het opschrift. "

Art. 5.Le point 2, alinéa 1er, de l'annexe IV du même arrêté est

Art. 5.Punt 2, lid 1 van bijlage IV van ditzelfde besluit wordt

remplacé par : vervangen door:
« Les emballages souples, d'une part, disposent d'une double soudure, "Soepele verpakkingen hebben enerzijds een dubbele lasnaad en een
et d'une épaisseur minimale de 75 micromètres, et d'autre part, sont minimale dikte van 75 micrometer, en anderzijds een doeltreffend
équipés d'un système efficace de fermeture, tel qu'une languette de sluitsysteem, zoals een ingebouwd lint of een colsonbandje."
fermeture incorporée ou un collier de serrage. »

Art. 6.Le point 4 de l'annexe IV du même arrêté, est remplacé par :

Art. 6.Punt 4 van bijlage IV van ditzelfde besluit wordt als volgt vervangen :

« Les emballages rigides sont conformes à l'ADR. "De harde verpakkingen zijn conform aan het ADR.
En cas de difficultés d'approvisionnement en emballages rigides Bij moeilijkheden met de bevoorrading van harde verpakkingen conform
conformes à l'ADR en raison de la crise sanitaire du COVID-19, des aan het ADR wegens de COVID-19-gezondheidscrisis, kunnen harde
emballages rigides non conformes à l'ADR peuvent être utilisés à verpakkingen die niet conform zijn aan ADR worden gebruikt op
condition qu'ils répondent aux caractéristiques minimales suivantes : voorwaarde dat ze aan volgende minimale kenmerken voldoen :
- Poids brut : maximum 25 kg ; - Bruto gewicht : maximum 25 kg;
- Epaisseur des parois : minimum 5 mm ; - Dikte van de wanden : minimum 5 mm;
- Forme : rectangulaire. - Vorm : rechthoekig.
Les emballages rigides conformes à l'ADR ou non ont un volume maximal De al dan niet aan het ADR conforme harde verpakkingen hebben een
de 60 litres et sont équipés d'une fermeture irréversible, ou à défaut maximaal volume van 60 l en zijn uitgerust met een onomkeerbare
de clips, d'un anneau de verrouillage, d'un cerclage verrouillé, d'un sluiting, of bij ontstentenis met clips, een sluitring, een sluitband,
couvercle vissé ou de toute autre fermeture équivalente. Toutes les een schroefdeksel of een andere gelijkwaardige sluiting. Alle
mesures sont prises pour que les emballages ne puissent pas être maatregelen worden genomen om te vermijden dat de verpakkingen
ouverts facilement. » gemakkelijk kunnen worden geopend."

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 16 mars 2020,

Art. 7.Onderhavig besluit is van kracht vanaf 16 maart 2020, en tot

et jusqu'au 31 décembre 2020. 31 december 2020.
Toutefois, les déchets visés à l'article 1er, 2°, a) de l'arrêté du De afvalstoffen bedoeld in artikel 1, 2°, a) van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 mars 1994 Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23 maart 1994
relatif à la gestion des déchets résultant d'activités de soins de betreffende het beheer van afvalstoffen afkomstig van activiteiten in
santé peuvent être conditionnés dans des emballages souples non de gezondheidszorg mogen echter worden verpakt in soepele verpakkingen
conformes à l'ADR en cas de difficultés d'approvisionnement en niet conform aan het ADR in het geval van moeilijkheden met de
emballages visés à l'alinéa 3 en raison de la crise sanitaire du bevoorrading van verpakkingen voorzien in lid 3 ten gevolge van de
COVID-19 sans avoir obtenu l'accord préalable de Bruxelles COVID-19-gezondheidscrisis, zonder voorafgaande goedkeuring door
Environnement et ce, jusqu'à l'entrée en vigueur du présent arrêté. Leefmilieu Brussel et dit, tot aan de inwerkingtreding van huidig besluit.

Art. 8.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 8.De minister die bevoegd is voor het leefmilieu is belast met

chargé de l'exécution du présent arrêté de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 18 juin 2020. Brussel, 18 juni 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering:
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie,
Démocratie participative,
A. MARON A. MARON
^