← Retour vers "Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation
du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants
et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation
à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...)"
| Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril 2016 portant désignation (...) | Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei van de Woluwe - complex Zon Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 april 2016 tot aanwijzin(...) |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Dérogation à l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Afwijking op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
| Bruxelles-Capitale du 14 avril 2016 portant désignation du site Natura | 14 april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: |
| 2000 - BE1000001 : « La Forêt de Soignes avec lisières et domaines | "Het Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de |
| boisés avoisinants et la Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de | vallei van de Woluwe - complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe"Cette |
| Soignes - Vallée de la Woluwe » | dérogation est sans préjudice à la législation régionale sur le son |
| qui reste d'application. | |
| Objet : Dérogation à l'article 15, § 2, 15° de l'arrêté du 14 avril | Betreft: Afwijking op het artikel 15, § 2,15° van het besluit van 14 |
| 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La Forêt | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het |
| de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la Vallée | Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei |
| de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe » | van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe" (hierna |
| (ci-dessous « l'arrêté ») afin d'organiser le festival Théâtres | "het besluit") om het festival Théâtres Nomades in het Ter Kamerenbos |
| Nomades dans le Bois de la Cambre . | te organiseren; |
| PREAMBULE : | AANHEF : |
| Considérant la demande du 28 février 2020 par laquelle l'asbl « Les | Overwegende de aanvraag van 28 februari 2020 waarbij de vzw LES |
| Nouveaux Disparus » représentée par Jamal Youssfi, sollicite une | NOUVEAUX DISPARUS vertegenwoordigd door Jamal Youssfi een afwijking |
| dérogation afin de diffuser de la musique amplifiée engendrant un | vraagt om versterkte muziek te mogen spelen die de geluidsdrempel van |
| dépassement du seuil de bruit de 65db dans le bois de la Cambre ; | 65 db zal overschrijden in het Ter Kamerenbos; |
| Vu l'Ordonnance du 1er mars 2012 relative à la conservation de la | Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, |
| nature, plus particulièrement ses articles 47, § 2, 83, § 1er, 84 et | meer in het bijzonder haar artikelen 47, § 2, 83, § 1, 84 en 85; |
| 85 ; Vu l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 |
| avril 2016 portant désignation du site Natura 2000 - BE1000001 : « La | april 2016 tot aanwijzing van het Natura 2000-gebied - BE1000001: "Het |
| Forêt de Soignes avec lisières et domaines boisés avoisinants et la | Zoniënwoud met bosranden en aangrenzende beboste domeinen en de vallei |
| Vallée de la Woluwe - complexe Forêt de Soignes - Vallée de la Woluwe | van de Woluwe - Complex Zoniënwoud - Vallei van de Woluwe", meer in |
| », plus particulièrement son article 15, § 2, 15° ; | het bijzonder zijn artikel 15, § 2, 15° ; |
| Considérant que la zone du bois de la Cambre indiquée dans la demande | Overwegende dat het gebied van het Ter Kamerenbos dat in de aanvraag |
| est reprise dans son entièreté dans la zone Natura 2000 -BE1000001 ; | wordt vermeld volledig tot het Natura 2000-gebied - BE1000001 behoort; |
| Considérant qu'il n'existe pas d'autre solution satisfaisante au | Overwegende dat er geen andere toereikende oplossing bestaat t.o.v. de |
| regard des objectifs poursuivis, à savoir permettre cet évènement dans | nagestreefde doelen, nl. dit evenement toelaten op een andere locatie |
| un autre endroit qui jouit des mêmes caractéristiques que celui du | met dezelfde kenmerken als het Ter Kamerenbos in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
| bois de la Cambre en région de Bruxelles-Capitale ; | Overwegende dat de maatregel direct noch indirect nadelig is voor het |
| Considérant que la mesure ne nuit pas directement ou indirectement au | behoud of herstel in een gunstige staat van instandhouding van de |
| maintien ou au rétablissement dans un état de conservation favorable | populaties van de betrokken soorten in hun natuurlijk |
| des populations des espèces concernées dans leur aire de répartition | verspreidingsgebied, dat de integriteit van de Natura 2000-gebieden |
| naturelle ni ne risque de porter atteinte à l'intégrité des sites | niet dreigt te worden aangetast, rekening houdend met de verschillende |
| Natura 2000 compte tenu des différentes conditions auxquelles cet | voorwaarden waaraan dit evenement is onderworpen, zoals de locatie, de |
| évènement est soumis, comme la localisation, la durée limitée et les | beperkte duur en de uitvoeringsbepalingen voor de opbouw en afbraak |
| modalités de montage et démontage des installations ; | van de installaties; |
| DECISION : | BESLISSING: |
| Bruxelles Environnement adopte les dérogations suivantes, moyennant le | Leefmilieu Brussel keurt de volgende afwijkingen goed, mits de |
| respect des conditions précisées ci-dessous : | onderstaande voorwaarden in acht worden genomen: |
| Article 15, § 2, 15° de l'arrêté : de diffuser de la musique amplifiée | Artikel 15, § 2, 15° van het besluit: versterkte muziek spelen die de |
| engendrant un dépassement du seuil de bruit de 65db(1) ; | geluidsdrempel van 65 dB(1) overschrijdt; |
| dans la zone du bois de la Cambre pour laquelle la demande a été | in de zone van het Ter Kamerenbos waarvoor de aanvraag werd |
| formulée. | geformuleerd. |
| La présente décision est individuelle, personnelle et incessible. | Deze beslissing is individueel, persoonlijk en niet-overdraagbaar. |
| Cette décision doit pouvoir être exhibée lors de tout contrôle. | Deze beslissing moet tijdens elke controle kunnen worden voorgelegd. |
| Conditions : | Voorwaarden: |
| Espèce(s) concernée(s) : / | Betrokken soort(en) : / |
| Période pour laquelle la dérogation est accordée : 20 au 23 août 2020 | Periode waarvoor de afwijking wordt toegestaan : van 20 tot 23 |
| de 13h30 à 22h ; | augustus 2020 van 13h30 tot 22h; |
| Lieux où la dérogation peut s'exercer : Le carrefour des attelages | Plaats waar de afwijking kan worden uitgeoefend : de Gespanhoek in het |
| dans le bois de la Cambre ; | Ter Kamerenbos |
| Moyens, installations et méthodes pouvant être mis en oeuvre : | Gebruikte middelen, installaties en methodes: geluidsversterkend |
| Matériel d'amplification sonore ; | materiaal |
| Conditions particulières : | Bijzondere voorwaarden: |
| Ne pas dépasser 85dB(A) calculé sur une durée de 15 min (LAeq,15min, | - 85dB(A) berekend over een periode van 15 min (LAeq,15min, gl< |
| gl< 85dB(A)) ; | 85dB(A)) niet overschrijden ; |
| Toutes les conditions fixées par l'autorisation d'organisation dudit | - alle voorwaarden in de vergunning voor de organisatie van het |
| évènement rendue par la Ville de Bruxelles ; | evenement uitgereikt door de Stad Brussel; |
| Respect des autres législations concernant le bruit (en particulier : | - naleving van de andere wetgevingen betreffende geluidshinder (in het |
| Arrêté relatif à la lutte contre le bruit de voisinage) ; | bijzonder: Besluit betreffende de strijd tegen het buurtlawaai); |
| Limites supplémentaires applicables aux moyens, installations et | Bijkomende beperkingen van toepassing op de gebruikte middelen, |
| méthodes pouvant être mise en oeuvre : / | installaties en methoden: / |
| Autorité habilité à déclarer que les conditions exigées sont réunies : | Instantie die bevoegd is om te verklaren dat aan de vereiste |
| Bruxelles Environnement. | voorwaarden werd voldaan: Leefmilieu Brussel. |
| CONTROLE : | CONTROLE : |
| Bruxelles Environnement est habilité à opérer le contrôle du respect | Leefmilieu Brussel is bevoegd om de naleving van de voorwaarden van |
| des conditions de la présente dérogation et à déclarer que les | deze afwijking te controleren en te bepalen of aan alle vereiste |
| conditions exigées sont respectées. | voorwaarden voldaan is. |
| RECOURS : | BEROEP: |
| En cas de désaccord avec cette décision, un recours est ouvert auprès | Indien men niet akkoord gaat met deze beslissing kan beroep worden |
| du Collège d'Environnement, Mont des Arts, 10-13 à 1000 Bruxelles, | aangetekend bij het Milieucollege, Kunstberg 10-13, 1000 Brussel, |
| conformément à l'article 89, § 1er de l'Ordonnance. Vous disposez d'un | conform artikel 89 § 1 van de ordonnantie. U beschikt over een termijn |
| délai de trente jours à dater de la réception de la présente décision | van 30 dagen, te tellen vanaf deze kennisgeving, om via aangetekend |
| pour introduire le recours par lettre recommandée. | schrijven beroep aan te tekenen. |
| Fait à Bruxelles, le 25 mai 2020 | Opgesteld in Brussel, op 25 mei 2020 |
| Barbara DEWULF Frédéric FONTAINE | Barbara DEWULF Frédéric FONTAINE |
| Directrice générale adjointe Directeur général | Adjunct-Directrice-generaal Directeur-generaal |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Cette dérogation est sans préjudice à la législation régionale sur | (1) Deze afwijking doet geen afbreuk aan de gewestelijke wetgeving |
| le son qui reste d'application. | over geluid die van toepassing blijft. |