Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 28 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 28 MEI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende de delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet op de institutionele hervormingen van 12 |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 12 janvier 1989 | januari 1989 betreffende de Brusselse instellingen; |
relative aux institutions bruxelloises; | |
Vu l'ordonnance organique du 26 février 2006 portant les dispositions | Gelet op de organieke ordonnantie van 26 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, les articles | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
24, 25, 45, 47, 54, 55, 56, 57, 58 et 69; | de controle, de artikels 24, 25, 45, 47, 54, 55, 56, 57, 58 et 69; |
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 portant création de l'Institut | Gelet op het Koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van |
bruxellois pour la gestion de l'environnement, l'article 2; | het Brussels Instituut voor het beheer van het milieu, artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 |
juin 2006 concernant les nouvelles ventilations et dépassements de | juni 2006 betreffende de herverdelingen en overschrijdingen van |
crédits de dépenses, les articles 6 et 7; | uitgavenkredieten, artikels 6 en 7; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | Gewest van 18 juli 2000 houdende regeling van zijn werking en de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van Regeringsakten; |
Vu les avis de l'Inspection des Finances du 7 mai 2019 et 10 avril | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën van 7 mei 2019 en |
2020; | 10 april 2020; |
Considérant la loi du 17 juin 2016 relative aux marches publics; | Overwegende de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; |
Considérant l'Ordonnance du 5 mars 2009 relative à la gestion et à | Overwegende de ordonnantie van 5 maart 2009 betreffende het beheer en |
l'assainissement des sols pollués telle que modifiée par l'Ordonnance | de sanering van verontreinigde bodems zoals gewijzigd door de |
du 23 juin 2017; | ordonnantie van 23 juni 2017; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 19 octobre 2006 portant sur les acteurs | 19 oktober 2006 betreffende de financiële actoren; |
financiers; Considérant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2007 relatif à l'octroi d'une prime | 20 september 2007 betreffende de toekenning van een premie voor de |
pour la réalisation d'une étude du sol dans le cadre de la gestion et | uitvoering van een bodemonderzoek in het kader van het beheer en de |
de l'assainissement des sols pollués; | sanering van verontreinigde bodems; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles- | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Capitale du 9 février 2012 relatif à l'octroi d'aides financières en | 9 februari 2012 betreffende de toekenning van financiële steun op het |
matière d'énergie; | vlak van energie; |
Considérant l'arrêté royal du 14 janvier 2013 établissant les règles | Overwegende het Koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling |
générales d'exécution des marchés publics tel que modifié par l'arrêté | van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten zoals |
royal du 22 décembre 2017; | gewijzigd door het Koninklijk besluit van 22 december 2017; |
Considérant l'arrêté Royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des | Overwegende het Koninklijk besluit van 18 april 2017 betreffende |
marchés publics dans les secteurs classiques; | plaatsingen van overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; |
Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Overwegende het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van |
Bruxelles-Capitale du 20 juillet 2014 fixant la répartition des | 20 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden van |
compétences entre les ministres du Gouvernement de la Région de | de ministers tussen de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Bruxelles-Capitale; | |
Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent peut déléguer | Overwegende dat de functioneel bevoegde Minister een deel van zijn |
certaines de ses attributions aux fonctionnaires dirigeants et peut | bepaalde bevoegdheden kan delegeren aan de leidende ambtenaren en deze |
autoriser ces agents à les sous-déléguer; | personeelsleden kan machtigen om ze te subdelegeren; |
Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de Bruxelles | Overwegende dat het voor de goede werking van Leefmilieu Brussel van |
Environnement de définir les compétences que les fonctionnaires | essentieel belang is om de bevoegdheden te definiëren die de beherende |
dirigeants peuvent exercer et déléguer; | ambtenaren kunnen uitoefenen en delegeren; |
Sur la proposition conjointe du Ministre en charge de l'Environnement, | Op gezamenlijke voordracht van de Minister bevoegd voor Leefmilieu, |
de l'Energie et de la Politique de l'Eau et du Ministre en charge du | Energie en Waterbeleid en de Minister bevoegd voor Dierenwelzijn; |
Bien-être animal; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
I. Dispositions générales | I. Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° Gouvernement : le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | 1° Regering: de Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
2° Région : la Région de Bruxelles-Capitale; | 2° Gewest: het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
3° Administration : Bruxelles Environnement; | 3° Overheidsdienst: Leefmilieu Brussel; |
4° Ministre : le ou les Ministres qui ont la tutelle sur Bruxelles | 4° Minister: de Minister(s) die de voogdij op Leefmilieu Brussel |
Environnement; | uitoefent/uitoefenen; |
5° Fonctionnaire dirigeant : le fonctionnaire dirigeant de Bruxelles | 5° Leidend ambtenaar: de leidend ambtenaar van Leefmilieu Brussel; |
Environnement; | |
6° Fonctionnaire dirigeant adjoint : le fonctionnaire dirigeant | 6° Adjunct-leidend ambtenaar: de adjunct-leidend ambtenaar van |
adjoint de Bruxelles Environnement; | Leefmilieu Brussel; |
7° Les fonctionnaires dirigeants : le fonctionnaire dirigeant et le | 7° Leidinggevende ambtenaren : De leidend ambtenaar en de |
fonctionnaire dirigeant adjoint de Bruxelles Environnement; | adjunct-leidend ambtenaar van Leefmilieu Brussel; |
8° Directeur : le mandataire-chef de division de grade A4; | 8° Directeur: de mandataris/afdelingshoofd van graad A4; |
9° Fonctionnaire dirigeant du marché : en se référant à la définition | 9° Leidend ambtenaar van de opdracht: verwijzend naar de definitie van |
de l'article 2, 7° de l'arrêté Royal du 14 janvier 2013 tel que | artikel 2, 7° van het Koninklijk Besluit van 14 januari 2013 zoals |
modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2017 établissant les règles | gewijzigd door het Koninklijk besluit van 22 december 2017 tot de |
générales d'exécution des marchés publics : le fonctionnaire, ou toute | bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten: |
autre personne, chargé de la direction et du contrôle de l'exécution | de ambtenaar of ieder persoon belast met de leiding van en de controle |
du marché; | op de uitvoering van de opdracht; |
10° Pouvoirs en matière de passation de marchés : la consultation | 10° Bevoegdheden op het vlak van de gunning van opdrachten: de |
préalable du marché, le choix de la procédure, la validation des | voorafgaande raadpleging van de opdracht, de keuze van de procedure, |
documents de marché, la publication, la sélection, l'attribution et la | de goedkeuring van de opdrachtdocumenten, de publicatie, de selectie, |
conclusion du marché; | de toekenning en de afsluiting van de opdracht; |
11° Documents de marché : en se référant à la définition de l'article | 11° opdrachtdocument : verwijzend naar de definitie van artikel 1, 43 |
1, 43° de la Loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics : tout document applicable au marché fourni par l'adjudicateur ou auquel il se réfère. Sont, le cas échéant, compris l'avis de marché, l'avis de pré information ou l'avis périodique indicatif lorsqu'il est utilisé en tant que moyen d'appel à la concurrence, le cahier spécial des charges ou tout autre document descriptif comprenant notamment les spécifications techniques, les conditions contractuelles proposées, les formats de présentation des documents par les candidats et les soumissionnaires, les informations sur les obligations généralement | ° van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten: alle documenten die op de opdracht toepasselijk zijn en die door de aanbesteder worden opgesteld of vermeld. In voorkomend geval omvatten ze de aankondiging van een opdracht, de vooraankondiging van de opdracht of de periodieke indicatieve aankondiging, wanneer deze gebruikt wordt als oproep tot mededinging, het bestek of elk ander beschrijvend document omvattende met name de technische specificaties en de voorgestelde contractvoorwaarden, formaten voor de aanbieding van documenten door kandidaten en inschrijvers, informatie over algemeen toepasselijke verplichtingen en alle overige aanvullende documenten. |
applicables et tout autre document additionnel; | 12° Bevoegdheden op het vlak van de uitvoering van de opdracht: de |
12° Pouvoirs en matière d'exécution du marché : les pouvoirs conférés | bevoegdheden verleend aan de aanbestedende overheid krachtens het |
au pouvoir adjudicateur en vertu de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 | Koninklijk besluit van 14 januari 2013 zoals gewijzigd door het |
tel que modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 2017 établissant les | Koninklijk besluit van 22 december 2017 tot bepaling van de algemene |
règles générales d'exécution des marchés publics; | uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten; |
13° Budget : le budget administratif de Bruxelles Environnement, le | 13° Begroting: de administratieve begroting van Leefmilieu Brussel, de |
budget des dépenses et des recettes des Missions 15 (Energie), 22 | begroting van de uitgaven en de inkomsten van de Opdrachten 15 |
(Eau), 23 (Environnement) du budget administratif de l'administration | (Energie), 22 (Water), 23 (Leefmilieu) van de administratieve |
du Service public régional bruxellois (SPRB), tout autre article du | begroting van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB), waarbij |
budget du SPRB ayant fait l'objet d'une délégation à Bruxelles | elk ander artikel van de begroting van de GOB werd gedelegeerd aan |
Environnement; | Leefmilieu Brussel; |
14° Règles d'estimation : les règles d'estimation du montant d'un | 14° Ramingsregels : de regels voor de raming van een overheidsopdracht |
marché public définies à l'article 7 de l'Arrêté royal du 18 avril | zoals vastgelegd in artikel 7 van het Koninklijk besluit van 18 april |
2017 relatif à la passation des marchés publics dans les secteurs | 2017 betreffende de plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke |
classiques; | sectoren; |
15° Etude : Etudes de faisabilité technique de toute nature | 15° Studie : Technische haalbaarheidsstudies van allerlei aard |
(juridique, financière, génie civil, etc.) dans la phase de conception | (juridische, financiële, civieltechnische,...) in de ontwerpfase van |
d'un projet ou dans la phase de son évaluation en cours de route | een project of in de lopende evaluatiefase ter voorbereiding van de |
préparatoires à sa mise en exécution ou à sa réorientation; résultats | uitvoering of de heroriëntering ervan; resultaten van wetenschappelijk |
de recherche scientifique incluant des données de type statistiques, | onderzoek met inbegrip van gegevens van het type statistische |
des résultats d'expériences, des mesures, des observations faites sur | gegevens, resultaten van ervaringen, metingen, waarnemingen op het |
le terrain, des résultats d'enquêtes, des enregistrements d'entretiens | terrein, resultaten van enquêtes, registraties van gesprekken en |
et des images; | afbeeldingen. |
16° Occupation à titre précaire : contrat par lequel un cédant met à | 16° Precaire bezetting: contract waarbij een cedent aan een gebruiker |
disposition d'un usager un immeuble de façon précaire et révocable à | een onroerend goed gratis of tegen een symbolische vergoeding ter |
titre gratuit ou contre une redevance symbolique; | beschikking stelt op precaire en herroepbare wijze; |
17° Concession domaniale : contrat par lequel une autorité | 17° Domaniale concessie: contract waarbij een verlenende |
administrative concédante permet à un usager déterminé d'occuper une | administratieve overheid toelaat aan een bepaalde gebruiker om een |
parcelle délimitée du domaine public à titre privatif ou exclusif, | afgegrensd deel van het openbaar domein privatief of exclusief, maar |
mais de façon précaire et révocable; | op precaire en herroepbare wijze te gebruiken; |
18° Autorisation domaniale : acte administratif unilatéral par lequel | 18° Domaniale vergunning: eenzijdige bestuurshandeling waarbij een |
une autorité administrative autorise un usager déterminé à occuper une | administratieve overheid toelaat aan een bepaalde gebruiker om een |
parcelle délimitée du domaine public à titre privatif ou exclusif, | afgegrensd deel van het openbaar domein privatief of exclusief, maar |
mais de façon précaire et révocable. | op precaire en herroepbare wijze te gebruiken. |
Art. 2.§ 1er. Les compétences de décision déléguées par le présent |
Art. 2.§ 1. De competenties bij dit besluit van gedelegeerde |
arrêté sont exercées dans les limites et en respectant les conditions | beslissingsbevoegdheden worden uitgeoefend binnen de grenzen en met |
et modalités telles que fixées dans les dispositions de lois, décrets, | inachtneming van de voorwaarden en modaliteiten die zijn vastgelegd in |
arrêtés, circulaires, ordres de service et autres formes de | de bepalingen van relevante wetten, besluiten, omzendbrieven, |
réglementations, instructions et décisions. | handleidingen, dienstorders en andere vormen van reglementeringen, |
§ 2. Les compétences de décision déléguées par le présent arrêté | richtlijnen en beslissingen. § 2. De competenties bij dit besluit van gedelegeerde |
beslissingsbevoegdheden hebben uitsluitend betrekking op | |
portent exclusivement sur les matières relevant des missions de | aangelegenheden die tot de taken van de overheidsdienst behoren. |
l'administration. | |
Art. 3.Lorsque la compétence de décision pour certaines matières est |
Art. 3.Als in dit besluit de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde |
déléguée explicitement par le présent arrêté, la délégation s'étend | aangelegenheden expliciet gedelegeerd wordt, strekt de delegatie zich |
également : | ook uit tot: |
1° aux décisions qui doivent être prises dans le cadre de la | 1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de |
préparation et de la mise en oeuvre des matières visées; | voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden; |
2° aux décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire, | 2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die |
indispensables à l'exercice de la compétence ou en faisant partie | noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de bevoegdheid of er |
intégrante. | inherent deel van uitmaken. |
II. Fonctionnement | II. Werking |
Art. 4.Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant |
Art. 4.De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar |
adjoint à la délégation pour représenter l'administration dans les | heeft de delegatie om de overheidsdienst te vertegenwoordigen in de |
actions en justice engagées tant en demandeur qu'en défendeur. | ingestelde rechtsvorderingen, als eiser of als verweerder. |
III. Budget | III. Begroting |
Art. 5.§ 1er. Les fonctionnaires dirigeants sont ordonnateurs |
Art. 5.§ 1. De leidinggevende ambtenaren zijn gedelegeerde |
délégués. Conformément aux dispositions légales et réglementaires en | ordonnateurs. Overeenkomstig de geldende wettelijke en |
vigueur, il leur est délégué la compétence d'exécuter le budget de | bestuursrechtelijke bepalingen is aan hen de bevoegdheid toegekend om |
l'administration, à savoir: | de begroting van de overheidsdienst uit te voeren, namelijk: |
1° l'engagement comptable et ses modifications à la suite des liquidations visées au point 4° et des autres opérations déléguées par le présent arrêté; 2° constater ou faire constater effectivement la prestation sur le plan quantitatif et qualitatif et vérifier si la prestation est conforme à l'engagement juridique; 3° accepter ou faire accepter par écrit ou par voie électronique des travaux, fournitures et services; 4° approuver par écrit ou par voie électronique les déclarations de créance et factures et procéder aux liquidations correspondantes; 5° ordonnancer une dépense ou donner un ordre de recouvrir un droit constaté. § 2. En ce qui concerne les matières dont la décision incombe au Gouvernement ou au Ministre ou à un autre organe, la délégation visée au paragraphe 1er porte sur les décisions et actions administratives qui, dans le cadre du cycle des recettes et dépenses, sont nécessaires pour la préparation et l'exécution de la décision du Gouvernement, du Ministre ou de l'autre organe. | 1° de boekhoudkundige vastlegging en haar wijzigingen ingevolge de vereffeningen bedoeld onder punt 4°, en de andere in huidig besluit gedelegeerde operaties; 2° het verrichten of laten verrichten van de feitelijke vaststellingen van de prestatie in kwantiteit en kwaliteit en het nagaan of de prestatie in overeenstemming is met de juridische verbintenis; 3° het schriftelijk of elektronisch aanvaarden of laten aanvaarden van werken, leveringen en diensten; 4° het schriftelijk of elektronisch goedkeuren of laten goedkeuren van de schuldverklaringen en facturen en het laten overgaan tot de desbetreffende vereffeningen; 5° het goedkeuren van een uitgave of het geven van een opdracht tot invordering van een vastgesteld recht. § 2. Met betrekking tot de aangelegenheden waarvoor de beslissing bij de Regering of de Minister of een ander orgaan berust, heeft de in paragraaf 1 bedoelde delegatie betrekking op de administratieve beslissingen en handelingen die, in het kader van de ontvangsten- en uitgavencyclus, noodzakelijk zijn voor de verbetering en de uitvoering van de beslissing van de Regering, de Minister of een ander orgaan. |
Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants sont ordonnateurs délégués pour |
Art. 6.De leidinggevende ambtenaren zijn gedelegeerde ordonnateurs |
l'exécution de l'article 71 de l'Ordonnance du 5 mars 2009 relative à | voor de uitvoering van artikel 71 van de ordonnantie van 5 maart 2009 |
la gestion et à l'assainissement des sols pollués avant sa | betreffende het beheer en de sanering van verontreinigde bodems vóór |
modification par l'Ordonnance du 23 juin 2017 en vigueur au 23 juillet | de wijziging ervan door de ordonnantie van 23 juni 2017 van kracht op |
2017. | 23 juli 2017. |
IV. Contrats soumis à la loi sur les marchés publics | IV. Contracten die onder de wet inzake overheidsopdrachten vallen. |
Art. 7.§ 1er. Dans les limites des crédits disponibles, les pouvoirs |
Art. 7.§ 1. Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten worden de |
en matière de passation et d'exécution des contrats de travaux, de | bevoegdheden inzake de gunning en de uitvoering van contracten voor |
fournitures et de services tombant sous le régime de la Loi du 17 juin | werken, leveringen en diensten vallend onder de wet van 17 juni 2016 |
2016 sur les marchés publics sont délégués au fonctionnaire dirigeant | inzake overheidsopdrachten gedelegeerd aan de leidinggevende ambtenaar |
ou au fonctionnaire dirigeant adjoint pour les contrats dont le | of de adjunct-leidend ambtenaar voor de opdrachten waarvan het bedrag |
montant est inférieur aux seuils indexés suivants -. | lager is dan de volgende geïndexeerde drempelwaarden. |
Openbare procedure | Openbare procedure |
Beperkte procedure | Beperkte procedure |
Onderhandelingsprocedure | Onderhandelingsprocedure |
Procédure ouverte | Procédure ouverte |
Procédure restreinte | Procédure restreinte |
Procédure négociée | Procédure négociée |
Werken | Werken |
250.000 | 250.000 |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
Travaux | Travaux |
250.000 | 250.000 |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
Leveringen | Leveringen |
250.000 | 250.000 |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
Fournitures | Fournitures |
250.000 | 250.000 |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
Diensten verschillend van studies | Diensten verschillend van studies |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
31.000 | 31.000 |
Services autres que études | Services autres que études |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
31.000 | 31.000 |
Studiediensten | Studiediensten |
31.000 | 31.000 |
31.000 | 31.000 |
31.000 | 31.000 |
Services études | Services études |
31.000 | 31.000 |
31.000 | 31.000 |
31.000 | 31.000 |
L'administration envoi trimestriellement par voie électronique au | De administratie stuurt driemaandelijks een lijst langs elektronische |
ministre compétent une liste de tous les marchés octroyés avec comme | weg naar de bevoegde minister van alle gegunde opdrachten met als |
information le bénéficiaire, le montant, l'objet et la division | informatie de begunstigde, het bedrag, het voorwerp en de afdeling die |
gestionnaire. | de opdracht beheerst. |
§ 2. Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant adjoint | § 2. De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar is |
est compétent pour l'information des candidats, des participants et | bevoegd voor de informatie aan de kandidaten, de deelnemers en de |
des soumissionnaires, y compris la notification du marché. | inschrijvers, met inbegrip van de kennisgeving van de opdracht |
§ 3. Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant adjoint | § 3. De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar is |
est compétent pour la matérialisation des hypothèses reprises aux | bevoegd voor de uitwerking van de hypotheses voorzien in artikels 38 |
articles 38 et 38/3 à 38/12 de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 | en 38/3 tot 38/12 van het Koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot |
relatif aux règles d'exécution des marchés publics. Le cas échéant, le | bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten. |
ministre, par une mention dans la décision d'attribution du marché, | In voorkomend geval delegeert de Minister, middels een vermelding in |
délègue les éventuelles reconductions, répétitions, levées de tranches | de gunningsbeslissing van de opdracht, de eventuele verlengingen, |
herhalingen, het lichten van voorwaardelijke opdrachtgedeelten, het | |
conditionnelles, levées d'options, au fonctionnaire dirigeant dans les | lichten van opties, aan de leidinggevende ambtenaar binnen de limieten |
limites de la dépense approuvée par la décision et des crédits | van de goedgekeurde uitgaven en de beschikbare kredieten. |
disponibles. § 4. Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant adjoint | § 4. De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar heeft |
à la délégation pour les demandes de permis d'urbanisme relatives à | de delegatie voor de aanvragen van stedenbouwkundige vergunningen voor |
des marchés de travaux. | opdrachten van werken. |
Art. 8.Pour l'application de l'article 7, les montants maximaux |
Art. 8.Voor de toepassing van artikel 7 hebben de grensbedragen |
concernent : | betrekking op: |
1° la valeur estimée du marché hors taxe sur la valeur ajoutée | 1° de geraamde waarde van de opdracht zonder belasting over de |
conformément aux règles d'estimation pour : | toegevoegde waarde, overeenkomstig de ramingsregels, voor: |
- toutes les décisions préparatoires, y compris la décision de | - alle voorbereidende beslissingen, waaronder de principiële |
beslissing tot plaatsing van de opdracht, de keuze van de | |
principe de lancement du marché, le choix de la procédure | gunningsprocedure, de toekenning, de goedkeuring van de |
d'attribution, l'approbation des documents du marché et la décision de | opdrachtdocumenten en de selectiebeslissing; |
sélection; - la décision de non attribution; | - de beslissing van de niet-toewijzing; |
- l'attribution des accords-cadres; | - de gunning van raamovereenkomsten; |
2° le montant de la dépense à approuver y compris les reconductions, | 2° het bedrag van de goed te keuren uitgave, met inbegrip van |
répétitions, options et tranches conditionnelles pour la décision | verlengingen, herhalingen, opties en voorwaardelijke gedeelten voor de |
d'attribution. | gunningsbeslissing. |
Art. 8.Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant |
Art. 9.De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar |
adjoint à la délégation pour exécuter des accords-cadres en attribuant | heeft de delegatie om raamovereenkomsten uit te voeren door de erop |
les marchés fondés sur ceux-ci et ce dans les limites des montants | gebaseerde opdrachten te gunnen, en dit binnen de grenzen van de |
déjà approuvés lors de la passation de l'accord-cadre. | bedragen die reeds zijn goedgekeurd bij de gunning van de |
Art. 9.§ 1.Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant |
raamovereenkomst. Art. 10.§ 1. De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend |
adjoint à la délégation pour passer et exécuter des marchés conjoints | ambtenaar heeft de delegatie om gezamenlijke opdrachten te gunnen en |
pour autant que la valeur totale du marché ne dépasse pas les seuils | uit te voeren voor zover de totale waarde van de opdracht niet hoger |
fixés à l'article 7. | zijn dan de drempelwaarden die zijn vastgelegd in artikel 7. |
§ 2. Il est également habilité à attribuer des marchés fondés sur une | § 2. Hij is eveneens gemachtigd om opdrachten die gebaseerd zijn op |
centrale d'achat pour autant que le montant ne dépasse pas le seuil | een aankoopcentrale te gunnen voor zover het bedrag niet hoger is dan |
prévu aux articles 7 et 8, 1°. | de drempelwaarde bedoeld in artikels 7 en 8, 1°. |
§ 3. Il est également habilité à commander auprès d'une centrale | § 3. Hij is eveneens gemachtigd om bestellingen te plaatsen bij een |
d'achat pour autant que le montant ne dépasse pas le seuil prévu aux | aankoopcentrale voor zover het bedrag niet hoger is dan de |
articles 7 et 8, 1°. | drempelwaarde bedoeld in artikels 7 en 8, 1°. |
Art. 10.Le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant |
Art. 11.De leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar |
adjoint à la délégation pour désigner le fonctionnaire dirigeant d'un | heeft de delegatie om de leidend ambtenaar van een opdracht aan te |
marché. | stellen. |
V. Contrats non soumis à la loi sur les marchés publics | V. Contracten die niet onder de wet inzake overheidsopdrachten vallen |
Art. 11.Dans la limite du seuil de la procédure négociée sans |
Art. 12.Binnen de limiet van de drempel voor de |
onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking | |
publication préalable précisé à l'article 90 de l'Arrêté royal du 18 | gespecificeerd in artikel 90 van het Koninklijk besluit van 18 april |
avril 2017 relatif à la passation des marchés publics dans les | 2017 betreffende de plaatsing van overheidsopdrachten in de klassieke |
secteurs classiques, le fonctionnaire dirigeant ou le fonctionnaire | sectoren, heeft de leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend |
dirigeant adjoint a la délégation pour la prise de décisions sur : | ambtenaar delegatie voor het nemen van beslissingen over: |
1° les marchés publics non soumis à la loi du 17 juin 2016 sur les | 1° een overheidsopdracht niet vallend onder de wet van 17 juni 2016 |
marchés publics. | inzake overheidsopdrachten. |
2° les contrats de louage des choses visés au Chapitre II du Titre | 2° contracten van huur van goederen als bedoeld in Hoofdstuk II van |
VIII du Livre III du Code Civil; | Titel VIII van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
3° les contrats de prêt à usage ou commodat visés au Chapitre I du | 3° contracten van bruiklening of commodaat als bedoeld in Hoofdstuk I |
Titre X du Livre III du Code Civil; | van Titel X van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
4° les contrats de dépôt visés au Chapitre I et II du Titre XI du | 4° contracten van bewaargeving als bedoeld in Hoofdstuk I en II van |
Livre III du Code Civil; | Titel XI van Boek III van het Burgerlijk Wetboek; |
5° les contrats d'occupation à titre précaire; | 5° contracten van bezetting ter bede; |
6° les contrats qui ont pour objet l'utilisation de données; | 6° contracten met als voorwerp het gebruik van gegevens; |
7° les contrats de partenariat dans le cadre de programmes et projets | 7° partnerschapsovereenkomsten binnen het kader van Europese en |
Européens et internationaux; | internationale programma's en projecten; |
8° les concessions domaniales et des autorisations domaniales; | 8° domaniale concessies en domaniale vergunningen; |
VI. Subventions | VI. Subsidies |
Art. 12.Dans la limite des crédits disponibles, le fonctionnaire |
Art. 13.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten heeft de |
dirigeant ou le fonctionnaire dirigeant adjoint a la délégation pour | leidinggevende ambtenaar of de adjunct-leidend ambtenaar delegatie |
la prise de décisions sur l'octroi : | voor het nemen van beslissingen over de toekenning: |
1° des primes visées dans l'Arrêté du Gouvernement de la Région de | 1° van de premies bedoeld in het besluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale du 20 septembre 2007 relatif à l'octroi d'une prime | Hoofdstedelijke Regering van 20 september 2007 betreffende de |
pour la réalisation d'une étude du sol dans le cadre de la gestion et | toekenning van een premie voor de uitvoering van een bodemonderzoek in |
de l'assainissement des sols pollués; | het kader van het beheer en de sanering van verontreinigde bodems; |
2° des primes et bonifications d'intérêt visés par l'arrêté du 9 | 2° van de premies en de interestbonificaties bedoeld door het besluit |
février 2012 du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale | van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 februari 2012 |
relatif à l'octroi d'aides financières en matière d'énergie; | betreffende de toekenning van financiële steun op het vlak van |
3° des subventions facultatives dans le cadre du projet « Pack Energie | energie; 3° van de facultatieve subsidies in het kader van het « Energiepack |
»; | »-project; |
4° de subventions organiques : les subventions définies à l'article 1, | 4° van organieke subsidies : de subsidies gedefinieerd in artikel 1, |
6° de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du | 6° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 |
13 juillet 2006 relatif au contrôle administratif et budgétaire ainsi | juli 2006 betreffende de administratieve en begrotingscontrole evenals |
qu'à l'établissement du budget; | de begrotingsopmaak; |
VII. Absences | VII. Afwezigheden |
Art. 13.En cas d'absence ou d'empêchement d'un des fonctionnaires |
Art. 14.Wanneer er één van de leidinggevende ambtenaren afwezig of |
dirigeants, les délégations pour lesquelles chacun agit respectivement | verhinderd is, worden de delegaties waarbij elk respectievelijk |
sont accordées pour la durée de l'absence ou de l'empêchement au | handelt verleend aan de aanwezige leidend ambtenaar. |
fonctionnaire dirigeant présent. | |
Art. 14.En cas de vacance du poste de fonctionnaire dirigeant ou de |
Art. 15.Wanneer de betrekking van de leidinggevende ambtenaar of |
fonctionnaire dirigeant adjoint, les délégations pour lesquelles | adjunct-leidend ambtenaar vacant verklaard wordt, worden de delegaties |
chacun agit respectivement sont accordées pour la durée de la vacance | waarbij elk respectievelijk handelt voor de duur van de vacante |
au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de l'ancienneté | verklaring verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de |
la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement inférieur à | meeste anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de |
celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché. | afwezige of verhinderde leidinggevende ambtenaar. |
VIII. Subdélégation | VIII. Subdelegatie |
Art. 15.Le Ministre peut déléguer aux directeurs certaines des |
Art. 16.De Minister kan bepaalde bevoegdheden die zijn toegekend door |
attributions qui sont conférées aux fonctionnaires dirigeants par le | |
présent arrêté conformément à l'article 5 de l'arrêté acteurs | dit besluit aan de leidinggevende ambtenaren delegeren overeenkomstig |
financiers du 19 octobre 2006. | artikel 5 van het arrest financiële actoren van 19 oktober 2006. |
IX. Contrôle et rapportage | IX. Toezicht en verslaglegging |
Art. 16.Les fonctionnaires dirigeants organisent le système du |
Art. 17.De leidinggevende ambtenaren organiseren het systeem van |
contrôle interne de manière à assurer l'utilisation efficace et | intern toezicht zodanig dat een doeltreffend en functioneel gebruik |
fonctionnelle des délégations conférées en vertu du présent arrêté et | van de krachtens dit besluit verleende delegaties gegarandeerd is, en |
d'éviter tout abus. | dat alle misbruiken worden vermeden. |
Art. 17.Le Ministre peut définir des lignes de conduite pour |
Art. 18.De Minister kan de gedragslijn voor het gebruik van de |
l'exercice des compétences déléguées en vertu du présent arrêté. | krachtens dit besluit gedelegeerde bevoegdheden vastleggen. |
Art. 18.Les fonctionnaires dirigeants répondent devant le Ministre de |
Art. 19.De leidinggevende ambtenaren zijn ten aanzien van de Minister |
l'utilisation des délégations conférées. Cette responsabilité concerne | verantwoordelijk voor het gebruik van de verleende delegaties. Die |
également les matières ayant fait l'objet d'une subdélégation à | verantwoordelijkheid betreft ook de aangelegenheden waarvoor de |
d'autres membres du personnel. | beslissingsbevoegdheid aan andere personeelsleden is gesubdelegeerd. |
Art. 19.§ 1. Il est rendu compte périodiquement par les |
Art. 20.§ 1. De leidinggevende ambtenaren leggen periodiek |
fonctionnaires dirigeants de l'utilisation des délégations conférées | verantwoording af over het gebruik van de verleende delegaties in een |
au moyen d'un rapport soumis au Ministre. | rapport dat hij voorlegt aan de Minister. |
Le rapport contient les informations requises sur les décisions prises | Het rapport bevat de nodige informatie over de beslissingen die met |
pendant la période concernée en application des délégations conférées. | toepassing van de verleende delegaties in de periode in kwestie zijn |
Les informations fournies dans le rapport sont exactes, suffisantes et | genomen. De informatie in het rapport is exact, toereikend en |
pertinentes. Le rapport n'est pas excessif, il est bien structuré et | relevant. Het rapport is op een degelijke wijze gestructureerd en op |
présenté de manière accessible. | een toegankelijke wijze voorgesteld. |
Les informations sont présentées à un niveau agrégé pour toutes les | Over alle aangelegenheden wordt informatie op geaggregeerd niveau |
matières. En outre, des informations sont reprises au niveau de thèmes | verstrekt. Daarnaast wordt, bij de aangelegenheden waarvoor dat |
et de dossiers séparés et individuels pour les matières pour | relevant en aangewezen is, informatie op het niveau van afzonderlijke |
lesquelles cela s'avère pertinent et indiqué. | en individuele onderwerpen en dossiers opgenomen. |
§ 2. Le Ministre fixe, en concertation avec les fonctionnaires | § 2. De Minister stelt, in overleg met de leidinggevende ambtenaren, |
dirigeants, la périodicité de la présentation du rapport. | vast met welke periodiciteit het rapport wordt voorgelegd. |
§ 3. Le Ministre peut, en concertation avec les fonctionnaires | § 3. De minister kan, na overleg met de leidinggevende ambtenaren, |
dirigeants, donner des instructions précises sur les informations | nadere instructies geven over de concrete informatie die per |
concrètes que le rapport doit fournir par matière déléguée et fixer un | gedelegeerde aangelegenheid in het rapport verstrekt moet worden en |
schéma obligatoire pour le rapportage. | een verplicht te volgen schema voor de rapportering vaststellen. |
Art. 20.§ 1er. Le Ministre peut, en dehors du rapportage périodique |
Art. 21.§ 1. De Minister kan, buiten de verplichte periodieke |
obligatoire, demander à tout moment aux fonctionnaires dirigeants de | rapportering, op ieder ogenblik aan de leidinggevende ambtenaren |
répondre de l'utilisation de la délégation pour une matière | verantwoording vragen over het gebruik van de delegatie in een |
déterminée. | bepaalde aangelegenheid. |
§ 2. Les délégations de compétences du présent arrêté s'exercent sans | § 2. De bevoegdheidsdelegaties van huidig besluit worden uitgevoerd |
préjudice du contrôle des autorités délégantes et sans préjudice de | zonder afbreuk te doen aan de controle door de delegerende instanties, |
l'exercice des compétences déléguées par les autorités délégantes. | en onverminderd de uitvoering van de gedelegeerde bevoegdheden door de |
delegerende instanties. | |
§ 3. L'exercice des compétences déléguées s'entend aussi bien de | § 3. De uitvoering van de gedelegeerde bevoegdheden omvat zowel de |
l'exercice direct desdites compétences que de la faculté d'octroyer | directe uitoefening van deze bevoegdheden, alsook de mogelijkheid tot |
des subdélégations. | toekenning van subdelegaties. |
X. Dispositions finales | X. Slotbepalingen |
Art. 21.Sont abrogés : |
Art. 22.Worden afgeschaft: |
1. L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 6 | 1.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 6 maart |
mars 2008 déterminant les délégations de compétences au fonctionnaire | 2008 houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidend ambtenaar en |
dirigeant et au fonctionnaire dirigeant adjoint de l'Institut et | |
portant délégation de compétences aux fonctionnaires-dirigeants de | aan de adjunct-leidend ambtenaar van het Instituut en houdende |
l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement et à la | delegatie van bevoegdheden aan de leidinggevende ambtenaren van |
Commission de régulation pour l'énergie en Région de | Leefmilieu Brussel en aan de Reguleringscommissie voor Energie van het |
Bruxelles-Capitale en ce qui concerne le budget et la gestion | Brussels Hoofdstedelijk Gewest inzake de begroting en het individuele |
individuelle du personnel est abrogé. | personeelsbeheer wordt opgeheven. |
2. L'arrêté ministériel du 29 août 2016 portant délégation de | 2. Ministerieel besluit van 29 augustus 2016 houdende de delegatie van |
compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois | bevoegdheden aan de leidingevende ambtenaren van Leefmilieu Brussel |
pour la gestion de l'environnement en ce qui concerne la conclusion de | wat betreft het afsluiten van contracten. |
contrats Art. 22.Le Ministre du Gouvernement de la Région de |
Art. 23.De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
Bruxelles-Capitale en charge de la Transition climatique, de | belast is met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve |
l'Environnement, de l'Energie et de la démocratie participative et le | |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en charge | Democratie en de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
du Bien-être animal sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | die belast is met Dierenwelzijn zijn belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 28 mai 2020. | besluit. Brussel, 28 mei 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de | De Minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en |
l'Energie et de la démocratie participative, | Participatieve Democratie, |
A. MARON | A. MARON |
Le Ministre chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de | De Minister van dierenwelzijn Minister belast met Werk en |
la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, | Beroepsopleiding, Digitalisering, |
B. CLERFAYT | B. CLERFAYT |