Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le versement des subventions relatives aux événements et activités annulés ou reportés en raison de la pandémie du coronavirus | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van de storting van de subsidies voor evenementen en activiteiten die worden geannuleerd of uitgesteld wegens de coronaviruspandemie |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 26 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale autorisant le versement des subventions relatives aux événements et activités annulés ou reportés en raison de la pandémie du coronavirus Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 26 MAART 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot goedkeuring van de storting van de subsidies voor evenementen en activiteiten die worden geannuleerd of uitgesteld wegens de coronaviruspandemie De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par les lois spéciales du 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril | 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 |
1995, 25 mars 1996, 4 décembre 1996, 8 février 1999, 19 mars 1999, 4 | december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december 1996, 8 |
mai 1999, 21 mars 2000, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 29 avril | februari 1999, 19 maart 1999, 4 mei 1999, 21 maart 2000, 13 juli 2001, |
2002, 5 mai 2003, 10 juillet 2003 et 12 août 2003, 2 mars 2004, 16 | 22 januari 2002, 29 april 2002, 5 mei 2003, 10 juli 2003 et 12 |
mars 2004, 25 avril 2004 et 13 septembre 2004, 27 mars 2006, 21 | augustus 2003, 2 maart 2004, 16 maart 2004, 25 april 2004 en 13 |
février 2010, 19 juillet 2012, 26 décembre 2013 et 6 janvier 2014 ; | september 2004, 27 maart 2006, 21 februari 2010, 19 juli 2012, 26 |
december 2013 en 6 januari 2014; | |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, 5 mai et | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 9 mei |
16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, 13 juillet | 1989, 5 mei en 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 december 1996, 4 mei |
2001, 22 janvier 2002, 5 mai et 10 juillet 2003, 2 et 16 mars 2004, 25 | 1999, 13 juli 2001, 22 januari 2002, 5 mei en 10 juli 2003, 2 en 16 |
avril 2004, 27 mars 2006, 19 juillet 2012 et 6 janvier 2014 ; | maart 2004, 25 april 2004, 27 maart 2006, 19 juli 2012 en 6 januari |
Vu la loi du 16 mai 2003 fixant les dispositions générales applicables | 2014; Gelet op de wet van 16 mei 2003 tot vaststelling van de algemene |
aux budgets, au contrôle des subventions et à la comptabilité des | bepalingen die gelden voor de begrotingen, de controle op de subsidies |
communautés et des régions, ainsi qu'à l'organisation du contrôle de | en voor de boekhouding van de gemeenschappen en de gewesten, alsook |
la Cour des comptes, les articles 11 à 14 ; | voor de organisatie van de controle door het Rekenhof, de artikels 11 |
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant des dispositions | tot 14; Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de |
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle et les | bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en |
articles 15 et 92 à 95 ; | de controle artikels 15 en 92 tot 95; |
Vu l'ordonnance du 17 décembre 2019 contenant le budget général des | Gelet op de ordonnantie van 17 december 2019 houdende de algemene |
dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het |
2020 ; | begrotingsjaar 2020; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 18 juillet 2000 portant règlement de | Gelet op het besluit van de Regering van 18 juli 2000 tot regeling van |
son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, | haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van |
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 16 mars et 29 novembre | de Regering, gewijzigd bij besluiten van de Regering van 16 maart et |
2001, 30 mars, 15 juin, 13 juillet et 19 octobre 2006, 19 juillet | 29 november 2001, 30 maart, 15 juni, 13 juli en 19 oktober 2006, 19 |
2007, 22 mai 2008, 22 décembre 2010, 1er et 30 juin 2011, 3 maiet 12 | juli 2007, 22 mei 2008, 22 december 2010, 1 en 30 juni 2011, 3 mei et |
juillet 2012, 7 mars, 18 juillet et 5 septembre 2013, l'article 5, 14° ; | 12 juli 2012, 7 maart, 18 juli en 5 september 2013, artikel 5, 14° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 13 juillet 2006 relatif au contrôle | Gelet op het besluit van de Regering van 13 juli 2006 betreffende de |
administratif et budgétaire ainsi qu'à l'établissement du budget ; | administratieve en begrotingscontrole evenals de begrotingsopmaak; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 juillet 2019 fixant la répartition | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 |
des compétences entre les Ministres du Gouvernement de la Région de | juli 2019 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de |
Bruxelles-Capitale ; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2020 portant des mesures d'urgence | Gelet op het ministerieel besluit van 18 maart 2020 houdende dringende |
pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances ; Vu l'accord du ministre du Budget ; Considérant que le Ministre fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur a pris un arrêté ministériel portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 à l'issue du Conseil national de sécurité ; Considérant le caractère exceptionnel de ces mesures Considérant que tous les rassemblements de personnes sont interdits, ce qui a pour conséquence l'annulation ou le report d'évènements qui font l'objet de subventions à charge du budget de la Région de Bruxelles-Capitale ; Considérant que le secteur événementiel ou associatif est particulièrement touché par ces mesures de confinement ; Considérant que le Gouvernement ne souhaite pas faire supporter par les seuls bénéficiaires de subventions, les effets de ces décisions prises de concert par les différentes entités fédérales et fédérées ; | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting; Overwegende dat de federale minister voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken na afloop van de Nationale Veiligheidsraad een ministerieel besluit heeft genomen houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken; Overwegende het uitzonderlijke karakter van deze maatregelen; Overwegende dat alle samenscholingen verboden zijn; wat tot gevolg heeft dat evenementen die subsidies ontvangen die ten laste zijn van de begroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest worden afgelast of uitgesteld; Overwegende dat de evenementen- of verenigingssector in het bijzonder wordt getroffen door deze afzonderingsmaatregelen; Overwegende dat de regering niet wenst dat de effecten van deze in samenspraak door de verschillende federale en gefedereerde entiteiten genomen beslissingen alleen door de begunstigden van subsidies moeten worden gedragen; |
Considérant qu'il est de l'intérêt général de maintenir le soutien de | Overwegende dat het in het algemeen belang is om de steun van het |
la Région de Bruxelles-Capital aux bénéficiaires des subventions | Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de begunstigden van subsidies die |
visées dans le présent arrêté ; | in dit besluit worden bedoeld, te behouden |
Sur proposition du Ministre des Finances et du Budget, | Op voorstelling van de minister van Financiën en Begroting; |
Arrête : Article 1er.Les événements subsidiés par la Région, qui, en raison des mesures de contingentement organisées dans le cadre de la lutte contre la pandémie du COVID-19 sont annulés, peuvent prétendre à la liquidation de la subvention pour autant que le bénéficiaire atteste que des frais ont été engendrés, n'ont pas pu être annulés et qu'ils ne sont pas éligibles à d'autres aides et mesures liées à la crise du COVID-19 qu'elles soient fédérales, relevant des mesures économiques générales de la région, ou d'aides privées. Les documents financiers exigés par l'arrêté de subvention qui se rapportent aux frais de préparation et d'annulation de l'événement ou l'activité subsidié doivent être produits et remis à l'autorité compétente. Les autres documents exigés par l'arrêté de subvention demeurent exigibles mais sont adaptés aux circonstances (support visuels, rapport d'activités...). Art. 2.Les événements subsidiés par la Région, qui, en raison des |
Besluit : Artikel 1.De door het Gewest gesubsidieerde evenementen die wegens de afzonderingsmaatregelen in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie worden afgelast, kunnen aanspraak maken op de vereffening van de subsidie in zoverre de begunstigde kan getuigen dat er kosten werden gemaakt die niet konden worden geannuleerd en die niet in aanmerking komen voor andere hulp en maatregelen die verband houden met de COVID-19-crisis, of ze nu federaal zijn, op grond van de algemene economische maatregelen van het gewest, of van particuliere middelen. De financiële documenten die worden vereist door het subsidiebesluit en die betrekking hebben op de voorbereidings- en annulatiekosten van het gesubsidieerde evenement of de gesubsidieerde activiteit moeten worden ingediend bij de bevoegde overheid. De andere door het subsidiebesluit vereiste documenten blijven vereist maar worden aangepast aan de omstandigheden (visuele dragers, activiteitenverslagen...). Art. 2.De door het Gewest gesubsidieerde evenementen die wegens de |
mesures de contingentement organisées dans le cadre de la lutte contre | afzonderingsmaatregelen in het kader van de strijd tegen de |
la pandémie du COVID-19 sont reportés et qui se tiendront au cours de | COVID-19-pandemie worden uitgesteld en die zullen in de loop van 2020 |
l'année 2020, peuvent prétendre à la liquidation de la subvention, | plaatsvinden, kunnen aanspraak maken op de vereffening van de |
malgré le changement de date. La date de remise des documents est | subsidie, ongeacht de wijziging van de datum. De indieningsdatum voor |
également augmentée du délai entre la date initiale et la date finale | de documenten wordt eveneens uitgesteld, overeenstemmend met de |
de l'événement. L'ensemble des autres conditions prévues dans l'arrêté | termijn tussen de oorspronkelijke datum en de einddatum van het |
evenement. Alle andere voorwaarden die in het subsidiebesluit zijn | |
de subvention demeurent d'application. | bepaald blijven van toepassing. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances et le Budget dans ses |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën en Begroting is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 mars 2020 | Brussel, 26 maart 2020 |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la | belast met Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de |
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de | Promotie van het Imago van Brussel en Biculturele Zaken van |
Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, | Gewestelijk Belang, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met |
des Finances et du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du | Financiën en Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van Meertaligheid |
Multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, | en van het Imago van Brussel, |
S. GATZ | S. GATZ |