Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 23/04/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/014 relatif à la taxe sur les services de taxis et les services de location de voitures avec chauffeur en raison de la crise sanitaire du COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/014 relatif à la taxe sur les services de taxis et les services de location de voitures avec chauffeur en raison de la crise sanitaire du COVID-19 Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/014 betreffende de belasting op de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur op grond van de gezondheidscrisis van de COVID-19
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
23 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 23 APRIL 2020. - Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/014 relatif à la taxe Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/014 betreffende de belasting op de
sur les services de taxis et les services de location de voitures avec taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur en raison de la crise sanitaire du COVID-19 chauffeur op grond van de gezondheidscrisis van de COVID-19
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de
cadre de la crise sanitaire du COVID-19, l'article 2; gezondheidscrisis COVID-19, artikel 2;
Vu l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux Gelet op ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en
services de location de voitures avec chauffeur, les articles 13 et 26, § 1er; de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, de artikelen 13 en 26, § 1;
Vu l'ordonnance du 21 décembre 2012 établissant la procédure fiscale Gelet op ordonnantie ordonnantie 21 december 2012 tot vaststelling van
en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 14; de fiscale procedure in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel
Considérant qu'en application de l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance 14; Overwegende dat, bij toepassing van artikel 2, § 3, 5° van ordonnantie
du 4 octobre 2018 tendant à l'introduction du test égalité des van 4 oktober 2018 tot invoering van de gelijkekansentest, de
chances, le test ne doit pas être fait pour un projet de texte gelijkekansentest niet moet worden opgesteld voor een reglementaire
réglementaire pour lequel l'avis du Conseil d'Etat est demandé en tekst waarvoor het advies van de Raad van State wordt gevraagd bij
extrême urgence; hoogdringendheid;
Vu l'urgence motivée par le fait que la crise sanitaire due au Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
COVID-19 touche durement les exploitants de services de taxis et les omstandigheid dat de gezondheidscrisis veroorzaakt door COVID-19 de
exploitants de services de location de voitures avec chauffeurs, qu'il exploitanten van taxidiensten en diensten voor het verhuren van
voertuigen met chauffeur erg treft en dat het noodzakelijk is om
est donc nécessaire d'immédiatement prendre des mesures afin d'éviter onmiddellijk maatregelen te nemen om een economische catastrofe te
une catastrophe économique. Pour soutenir ce secteur en péril, les voorkomen. Om deze sector die in gevaar verkeert te ondersteunen,
charges liées à la taxe sur les services de taxis et les services de moeten de lasten gelinkt aan de belasting op de de taxidiensten en de
location de voitures avec chauffeur doivent être levées sans délai; diensten voor het verhuren van voertuigen onmiddellijk worden opgeheven;
Vu l'avis 67.236/4 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2020 en Gelet op advies 67.236/4 van de Raad van State, gegeven op 20 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant qu'en application de l'article 2, § 4, de l'ordonnance du Overwegende dat, bij toepassing van artikel 2, § 4 van de ordonnantie
19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs spéciaux au Gouvernement van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te kennen aan de Brusselse
de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la crise sanitaire Hoofdstedelijke Regering in het kader van de gezondheidscrisis
du COVID-19, l'avis de l'Autorité de protection des données et l'avis COVID-19, het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit en van de
du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale ne Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
sont pas requis; niet vereist zijn;
Considérant que le secteur des services de taxis et de location de Overwegende dat de sector van de taxidiensten en de diensten voor het
voitures avec chauffeur est fortement touché en raison de la crise verhuren van voertuigen met chauffeur grote impact ondervindt van de
sanitaire du COVID-19; gezondheidscrisis van de COVID-19;
Considérant que l'autorisation pour l'exploitation ces services de Overwegende dat de uitbating van deze diensten voor het betalend
transport rémunéré de personnes est soumise à des taxes; vervoer van personen onderworpen is aan belastingen;
Overwegende dat deze belastingen jaarlijks verschuldigd zijn door
Considérant que ces taxes sont dues annuellement par toute personne iedere persoon die houder is van een vergunning voor het exploiteren
qui détient un permis d'exploitation de services de taxis ou de van een taxidienst of van een dienst voor het verhuur van voertuigen
location de voitures avec chauffeur; met chauffeur;
Considérant que le montant de la taxe sur les permis d'exploitation Overwegende dat het bedrag van de belasting op de vergunning om een
d'un service de taxis est de 575 euros sur et que le montant de la taxidienst te exploiteren 575 per jaar is en dat het bedrag van de
taxe sur les permis d'exploitation d'un service de location de belasting voor de exploitatie van een dienst voor het verhuren van
voitures avec chauffeur est de 682 euros; voertuigen met chauffeur 682 euro per jaar is;
Considérant que le Gouvernement entend, vu l'urgence économique, faire Overwegende dat de Regering dus, gelet op de economische urgentie,
usage des pouvoirs que lui a confié le parlement pour soutenir les gebruik wenst te maken van de volmachten die haar werden toevertrouwd
exploitants de services de taxis et les exploitants de services de door het parlement om de exploitanten van taxidiensten en van diensten
location de voitures avec chauffeurs en cette période difficile, pour voor het verhuren van voertuigen met chauffeur te ondersteunen in deze
éviter que cette crise ne détruise irrémédiablement l'activité; moeilijke periode opdat deze crisis de activiteit niet onherroepelijk
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Budget, zou beschadigen; Op voorstel van de Minister belast met Financiën,
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La taxe visée à l'article 13 de l'ordonnance du 27 avril

Artikel 1.De belasting bedoeld in artikel 13 van de ordonnantie van

1995 relative aux services de taxis et aux services de location de 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het
voitures avec chauffeur n'est pas due pour l'exercice d'imposition verhuren van voertuigen met chauffeur, is niet verschuldigd voor het
2020. belastingjaar 2020.

Art. 2.La taxe visée à l'article 26, § 1er, de la même ordonnance

Art. 2.De belasting bedoeld in artikel 26, § 1, van dezelfde

n'est pas due pour l'exercice d'imposition 2020. ordonnantie, is niet verschuldigd voor het belastingjaar 2020.

Art. 3.Par dérogation à l'article 14 de l'ordonnance du 21 décembre

Art. 3.In afwijking van artikel 14 van ordonnantie 21 december 2012

2012 établissant la procédure fiscale en région de Bruxelles-Capitale, tot vaststelling van de fiscale procedure in het Brussels
aucun intérêt n'est dû sur les sommes à restituer en raison de Hoofdstedelijk Gewest, is geen interest verschuldigd op de bedragen
l'application du présent arrêté. die worden terugbetaald bij toepassing van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020.

Art. 5.Le ministre qui a les Finances et le Budget dans ses

Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën en Begroting is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 23 avril 2020. Brussel, 23 april 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président De Minister-President
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
R. VERVOORT R. VERVOORT
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid,
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Finances, du Budget, de la Fonction publique et de la Promotion du multilinguisme, S. GATZ Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi et de la Formation professionnelle, de la Transition numérique, des Pouvoirs locaux et du Bien-être animal, De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, A. MARON De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Financiën, Begroting, Openbaar ambt en de Promotie van Meertaligheid, S. GATZ De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werk en Beroepsopleiding, Digitalisering, de Plaatselijke Besturen en Dierenwelzijn,
B. CLERFAYT B. CLERFAYT
^