← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination d'un président et d'une administratrice de BRUGEL "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination d'un président et d'une administratrice de BRUGEL | Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van een voorzitter en een bestuurster van BRUGEL |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 5 MARS 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination d'un président et d'une administratrice de BRUGEL LE GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 5 MAART 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van een voorzitter en een bestuurster van BRUGEL DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING, |
Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché | Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie |
de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 30ter | van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
et 30quinquies; | artikelen 30ter en 30quinquies; |
Vu l'ordonnance du 13 février 2014 visant à garantir, au sein des | Gelet op de ordonnantie van 13 februari 2014 ertoe strekkende binnen |
organes de gestion des personnes morales, une présence équilibrée de | de leden die door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering benoemd worden |
femmes et d'hommes parmi les membres nommés par le Gouvernement de la | in de bestuursorganen van rechtspersonen, een evenwichtige |
Région de Bruxelles-Capitale, l'article 3, § 2; | aanwezigheid van vrouwen en mannen te waarborgen, artikel 3, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 mai 2007 fixant les conditions de | Gelet op het besluit van 3 mei 2007 houdende vaststelling van de |
nomination et de révocation des membres de la Commission de régulation | voorwaarden tot aanstelling en van ontslag van de leden van de |
pour l'énergie en Région de Bruxelles-Capitale ainsi que leur statut; | Reguleringscommissie voor energie van het Brussels Hoofdstedelijk |
Gewest en hun statuut; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 2 octobre 2014 portant nomination de M. | Gelet op het besluit van de Regering van 2 oktober 2014 betreffende de |
Guillaume Lepère comme administrateur de BRUGEL pour 5 ans et vu que | benoeming van dhr. Guillaume Lepère als bestuurder van BRUGEL voor 5 |
ce mandat est arrivé à échéance le 1er octobre 2019; | jaar en gezien dit mandaat vervallen is op 1 oktober 2019; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2019 portant nomination de M. | Gelet op het besluit van de Regering van 21 maart 2019 betreffende de |
Maurice Bohet comme président de BRUGEL pour 5 ans et vu que Monsieur | benoeming van dhr. Maurice Bohet als voorzitter van BRUGEL voor 5 jaar |
Bohet n'a jamais pris ses fonctions en raison d'une incompatibilité de | en gezien dhr. Bohet nooit zijn functie heeft opgenomen vanwege een |
fonction; | onverenigbaarheid van functie; |
Vu la décision du Gouvernement du 23 mai 2019 désignant les membres du | Gelet op de beslissing van de Regering van 23 mei 2019 tot benoeming |
jury; | van de leden van de jury; |
Vu la parution de l'appel à candidature au Moniteur belge le 25 | Gelet op de publicatie van de kandidatenoproep in het Belgisch |
septembre 2019 et le 29 octobre 2019; | Staatsblad op 25 september 2019 en 29 oktober 2019; |
Vu la parution de l'appel à candidature dans quatre journaux belges de | Gelet op de publicatie van de kandidatenoproep in vier Belgische |
couverture nationale en langue française et quatre journaux belges de | Franstalige kranten met een nationale oplage en in vier Belgische |
couverture nationale en langue néerlandaise durant la 38ème et la 39ème | Nederlandstalige kranten met een nationale oplage tijdens de 38ste en |
semaine de 2019; | de 39ste week van 2019; |
Vu la date limite de dépôt (ou d'envoi par recommandé) des | Gelet op de uiterste datum voor het indienen (of het aangetekend |
candidatures fixée au 18 novembre 2019; | versturen) van de kandidaturen op 18 november 2019; |
Vu les réunions du jury des 12 juillet 2019, 29 novembre 2019, 16 | Gelet op de vergaderingen van de jury van 12 juli 2019, 29 november |
décembre 2019 et 15 janvier 2020; | 2019, 16 december 2019 en 15 januari 2020; |
Vu l'épreuve écrite organisée le 9 décembre 2019; | Gelet op de schriftelijke proef die op 9 december 2019 werd |
georganiseerd; | |
Vu l'épreuve orale organisée le 15 janvier 2020; | Gelet op de mondelinge proef die op 15 januari 2020 werd |
georganiseerd; | |
Vu le rapport du jury rendu le 15 janvier 2020; | Gelet op het verslag van de jury van 15 januari 2020; |
Considérant que neuf candidatures - dont deux doubles candidatures - | Overwegende dat negen kandidaturen - waarvan twee dubbele kandidaturen |
ont été introduites pour les fonctions d'administrateur et de | - werden ingediend voor de functies van bestuurder en voorzitter |
président dans les délais; | binnen de gestelde termijnen; |
Considérant que le jury a examiné tous les dossiers de candidature et | Overwegende dat de jury alle kandidaatsdossiers heeft onderzocht en |
a sélectionné toutes les candidatures; | alle kandidaturen heeft geselecteerd; |
Considérant que tous les candidats ont participé à l'épreuve écrite et | Overwegende dat alle kandidaten hebben deelgenomen aan de |
à l'épreuve orale; | schriftelijke en mondelinge proef; |
Considérant que le jury a attribué une mention « A : convient | Overwegende dat de jury een vermelding "A: volledig geschikt voor de |
particulièrement pour la fonction » à deux candidats pour la fonction | functie" heeft toegekend aan 2 kandidaten voor de functie van |
de Président et à deux candidats pour la fonction d'administrateur, | voorzitter en aan 2 kandidaten voor de functie van bestuurder, een |
une mention B « convient pour la fonction » à deux candidats pour la | vermelding "B: geschikt voor de functie" aan twee kandidaten voor de |
fonction de président et à deux candidats pour la fonction | functie van voorzitter en aan twee kandidaten voor de functie van |
d'administrateur, et une mention « C : ne convient pas pour la | bestuurder en een vermelding "C: niet geschikt voor de functie" aan |
fonction » à un candidat pour la fonction de président; | een kandidaat voor de functie van voorzitter; |
Considérant les aspects relatifs à leurs connaissances approfondies | Overwegende de doorgedreven kennis van de elektriciteits- en de |
des secteurs de l'électricité et du gaz, et/ou de l'eau, défendus par | gassector en/of van de watersector die door de kandidaten werd |
les candidats; | voorgelegd; |
Considérant l'objectif de garantir une représentation équilibrée des | Overwegende de doelstelling een evenwichtige vertegenwoordiging van |
femmes et des hommes parmi les personnes nommées au sein d'un organe | mannen en vrouwen te garanderen bij de personen die benoemd zijn in |
de gestion par la Région de Bruxelles-Capitale; | een bestuursorgaan door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; |
Considérant la complémentarité des candidatures, notamment au regard | Overwegende de complementariteit van de kandidaturen, in het bijzonder |
de la composition actuelle du Conseil d'administration de BRUGEL; | t.o.v. de huidige samenstelling van de raad van bestuur van BRUGEL; |
Considérant que Monsieur Thibaut Georgin a obtenu une mention « A : | Overwegende dat de heer Thibaut Georgin een vermelding "A: volledig |
convient particulièrement pour la fonction » de président; | geschikt voor de functie" van voorzitter heeft gekregen; |
Considérant que Madame Ihsane Haouach a obtenu une mention « A : | Overwegende dat mevrouw Ihsane Haouach een vermelding "A: volledig |
convient particulièrement pour la fonction » d'administrateur; | geschikt voor de functie" van bestuurster heeft gekregen; |
Considérant que Monsieur Thibaut Georgin et Madame Ihsane Haouach | Overwegende dat de heer Thibaut Georgin en mevrouw Ihsane Haouach op |
remplissent, sur base des informations disponibles à ce jour, les | basis van de momenteel beschikbare informatie, voldoen aan de |
conditions en matière d'incompatibilités et de conflits d'intérêts, | voorwaarden inzake onverenigbaarheid en belangenconflicten, zoals |
définies à l'article 30quinquies de l'ordonnance du 19 juillet 2001 | bepaald in artikel 30quinquies van de voormelde ordonnantie van 19 |
précitée, et à l'article 4 de l'arrêté du 3 mai 2007 précité; | juli 2001 en artikel 4 van het voormelde besluit van 3 mei 2007; |
Considérant que la durée d'un mandat est limitée à cinq ans, | Overwegende dat de duur van een mandaat beperkt is tot vijf jaar, een |
renouvelable une fois, conformément à l'article 30ter de l'ordonnance | keer vernieuwbaar, conform artikel 30ter van de voormelde ordonnantie |
du 19 juillet 2001 précitée; | van 19 juli 2001; |
Considérant que Monsieur Thibaut Georgin et Madame Ihsane Haouach | Overwegende dat de heer Thibaut Georgin en mevrouw Ihsane Haouach nog |
n'ont pas encore exercé de mandat au conseil d'administration chez | geen mandaat in de raad van bestuur van BRUGEL hebben uitgeoefend; |
BRUGEL; Sur la proposition du Ministre chargée de la Transition climatique, de | Op voorstel van de minister van Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie |
l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative; | en Participatieve Democratie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Thibaut Georgin est nommé président de BRUGEL pour une |
Artikel 1.De heer Thibaut Georgin wordt benoemd tot voorzitter van |
période de cinq ans renouvelable une fois. | BRUGEL voor een termijn van vijf jaar, die eenmaal hernieuwbaar is; |
Art. 2.Mme Ihsane Haouach est nommée administratrice de BRUGEL pour |
Art. 2.Mevr. Ihsane Haouach wordt benoemd tot bestuurster van BRUGEL |
une période de cinq ans renouvelable une fois. | voor een termijn van vijf jaar, die eenmaal hernieuwbaar is. |
Art. 3.Le présent arrêté est d'exécution immédiate. |
Art. 3.Dit besluit wordt onmiddellijk ten uitvoer gelegd. |
Art. 4.Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale |
Art. 4.De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering die |
qui a l'Energie dans ses attributions, est chargée de l'exécution du | bevoegd is voor Energie, wordt belast met de tenuitvoerlegging van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 5 mars 2020. | Brussel, 5 maart 2020. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor |
de la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la | Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve Democratie, |
Démocratie participative, | |
A. MARON | A. MARON |