Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 | Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013 betreffende de steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
7 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 APRIL 2020. - Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 relatif à une aide | Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013 betreffende de steun tot |
en vue de l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures | vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken |
RAPPORT AU GOUVERNEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | VERSLAG AAN DE BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE REGERING |
Le 18 mars 2020, l'Etat fédéral promulguait des mesures afin | Op 18 maart 2020, heeft de federale regering maatregelen genomen om de |
d'endiguer la propagation du coronavirus COVID-19. Ces mesures | verspreiding van COVID-19 in te dijken. Deze maatregelen behelzen met |
impliquent notamment que les entreprises de l'horeca et commerces | name de gedeeltelijke of volledige sluiting van HoReCa-bedrijven en |
doivent partiellement ou entièrement fermer. Depuis le 24 mars, les salons de coiffure sont également soumis à une obligation de fermeture. Ces mesures aggravent davantage la situation économique précaire dans laquelle se trouvent déjà ces entreprises, notamment en raison du comportement prudent des consommateurs. En effet, la plupart des entreprises voient leur chiffre d'affaires plonger, mais doivent continuer à payer leurs frais fixes, comme le loyer et les frais de personnel. Afin de limiter les dégâts économiques pour les entreprises touchées, il est nécessaire de rapidement intervenir. C'est pourquoi le présent arrêté prévoit une prime unique pour ces entreprises. Plus précisément, l'aide est constituée d'une prime forfaitaire de 4.000 euros pour les entreprises obligées de fermer suite aux mesures. Il s'agit notamment des restaurants et des cafés, mais aussi des hôtels et des restaurants à emporter qui doivent fermer leurs salles à manger. Ces mesures ont été durcies progressivement, impliquant désormais presque tout le secteur de la vente au détail, à quelques exceptions près pour les services essentiels. Les entreprises peuvent toucher la prime pour chacune de leurs unités d'établissements en Région de Bruxelles-Capitale. Toutefois, la condition est qu'il s'agisse d'un établissement actif, c'est-à-dire une unité d'établissement au sein de laquelle une activité est habituellement exercée. Chaque bénéficiaire a droit à un maximum de cinq primes, correspondant donc à un maximum de cinq unités d'établissements. En ce qui concerne la règlementation européenne en matière d'aides d'Etat, il a été décidé de soumettre le projet d'arrêté au règlement de minimis, vu les petits montants forfaitaires. Le règlement de minimis autorise en effet d'octroyer jusqu'à 200.000 euros à des entreprises, étalés sur trois exercices fiscaux. Toutefois, ce plafond d'aides doit tenir compte d'autres aides reçues pendant la même période. | andere handelszaken. Sinds 24 maart, zijn kapsalons ook onderworpen aan een sluitingsverplichting. Deze maatregelen verergeren de precaire economische situatie waarin deze ondernemingen zich nu al bevinden, met name door het voorzichtige gedrag van consumenten. De meeste ondernemingen zien hun omzet inderdaad dalen, maar moeten hun vaste kosten, zoals huur en personeelskosten, blijven betalen. Om de economische schade voor de getroffen ondernemingen te beperken, is snel ingrijpen noodzakelijk. Daarom voorziet het ontwerpbesluit in een eenmalige premie voor deze ondernemingen. De steun bestaat meer bepaald uit een forfaitaire premie van 4.000 EUR voor ondernemingen die als gevolg van de maatregelen moeten sluiten. Dit zijn restaurants en cafés, maar ook hotels en afhaalrestaurants die hun eetzaal moeten sluiten. Deze maatregelen werden geleidelijk aan aangescherpt, waarbij nu bijna de gehele detailhandel betrokken is, met enkele uitzonderingen voor essentiële diensten. De ondernemingen kunnen de premie ontvangen voor elk van hun vestigingen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Voorwaarde is wel dat het een actieve vestiging betreft, d.w.z. een vestigingseenheid waarin een activiteit gebruikelijk wordt uitgeoefend. Elke begunstigde heeft recht op maximaal vijf premies die dus overeenkomen met maximaal vijf vestigingen. Wat de Europese regels inzake staatssteun betreft, werd besloten het ontwerpbesluit te onderwerpen aan de "de minimis"-verordening, gezien de kleine forfaitaire bedragen die ermee gemoeid zijn. De "de minimis"-verordening staat namelijk toe om tot 200.000 euro toe te kennen aan ondernemingen, gespreid over drie boekjaren. Bij dit maximumsteunbedrag moet echter rekening worden gehouden met andere steun die in dezelfde periode werd ontvangen. |
L'aide est limitée aux entreprises qui comptent moins de 50 ETP comme | De steun is beperkt tot ondernemingen met minder dan 50 VTE's, zoals |
démontré par le bilan social. Il y a deux raisons à cette limitation. | blijkt uit de sociale balans. Er zijn twee redenen voor deze |
Premièrement, le montant de la prime proposé est relativement faible | beperking. Ten eerste, is het bedrag van de voorgestelde premie |
pour les entreprises employant 50 ETP ou plus, et il est recommandable | relatief beperkt voor ondernemingen met 50 VTE of meer, en is het dus |
d'utiliser les ressources là où elles peuvent faire la plus grande | raadzaam om de middelen te gebruiken waar ze het grootste verschil |
différence. Deuxièmement, le Gouvernement entend accorder des prêts | kunnen maken. Ten tweede, wil de Regering via finance.brussels |
via finance&invest.brussels aux entreprises employant 50 ETP ou plus. | leningen verstrekken aan ondernemingen met 50 FTE of meer. Hierdoor |
Ils auront ainsi accès à un autre instrument plus adapté à leurs | krijgen zij toegang tot een ander instrument dat beter aansluit bij |
besoins. A titre d'exception, il n'est pas fait usage de la définition | hun behoeften. Bij wijze van uitzondering wordt de Europese definitie |
européenne des petites entreprises. Celle-ci concerne en effet les | van kleine ondernemingen niet gebruikt. Deze definitie behelst |
entreprises comptant moins de 50 membres du personnel, ayant un | ondernemingen met minder dan 50 werknemers, een jaaromzet van minder |
chiffre d'affaire annuel de moins de 10 millions d'euros et un bilan | dan 10 miljoen EUR en een jaarbalans van minder dan 10 miljoen EUR. Om |
annuel de moins de 10 millions d'euros. Afin de faciliter le | de behandeling van de dossiers te vergemakkelijken, wordt alleen het |
traitement des dossiers, seul le premier critère est examiné. | eerste criterium onderzocht. |
Dans un souci de clarté, tous les secteurs concernés entrant en ligne | Voor alle duidelijkheid, werden alle relevante voor steun in |
de compte pour l'aide sont repris en annexe de l'arrêté et se basent | aanmerking komende sectoren, vermeld in de bijlage op basis van de |
sur les codes NACEBEL 2008. La liste des codes a été établie sur la | NACEBEL 2008-codes. De lijst met codes werd opgesteld op basis van een |
base d'une comparaison minutieuse de la structure NACEBEL 2008 avec le | |
libellé de l'arrêté ministériel. Cela permet de délimiter clairement | zorgvuldige vergelijking van de NACEBEL 2008-structuur met de |
le champ d'application de l'arrêté, et donc un traitement efficace des | bewoordingen van het ministerieel besluit. Dit maakt het mogelijk om |
dossiers de demandes. Pour les codes, il est tenu compte des activités | het toepassingsgebied van het besluit duidelijk af te bakenen en zo |
déclarées à l'administration de la T.V.A. et de l'inscription à la BCE | een efficiënte behandeling van de aanvraagdossiers te waarborgen. Voor |
au 18 mars 2020, afin d'éviter toute fraude. Les entreprises qui ne respectent pas ou qui n'ont pas respecté l'obligation de fermeture, et qui sont donc sanctionnées, ne peuvent prétendre à cette prime. Les établissements touristiques qui n'ont pas respecté les obligations de déclaration préalable et d'enregistrement sont également exclus. Vu le nombre d'entreprises touchées, estimé à environ 24.000, la procédure de demande d'aide a été simplifiée autant que possible. Pour l'entreprise, la procédure se limite à l'introduction de la demande via le formulaire mis à disposition en ligne. L'administration Bruxelles Emploi et Economie (BEE) traite alors la demande de manière à pouvoir, autant que possible, octroyer et liquider l'aide sans autre intervention du bénéficiaire telle que l'introduction d'une déclaration de créance. La préférence sera donnée à une procédure entièrement électronique afin de garantir un traitement aussi fluide que possible des dossiers. De cette manière, le nombre de contrôles automatiques peut être maximisé, ce qui permettra un gain de temps important tant pour le bénéficiaire et que pour BEE. Vu l'extrême urgence, le test d'égalité des chances n'a pas été | de codes wordt rekening gehouden met de activiteiten die op 18 maart 2020 aan de btw-administratie en bij de inschrijving in de KBO werden gerapporteerd, teneinde fraude te voorkomen. Ondernemingen die niet aan de sluitingsverplichting voldoen of deze niet hebben nageleefd, en die dus werden bestraft, komen niet in aanmerking voor deze premie. Toeristische logies die niet hebben voldaan aan de voorafgaande aangifte- en registratieverplichtingen zijn eveneens uitgesloten (zie punt C infra). Gezien het aantal betrokken ondernemingen (24.000 naar schatting), werd de aanvraagprocedure zo flexibel mogelijk gemaakt. Voor de betrokken onderneming is de procedure beperkt tot het indienen van de aanvraag met behulp van het online beschikbaar gestelde formulier. De Administratie van BEW zal de aanvraag dan behandelen om uiteindelijk zo spoedig mogelijk te kunnen overgaan tot de toekenning en uitbetaling van de steun, zonder verdere tussenkomst van de begunstigde, zoals bijvoorbeeld in het kader van het indienen van een schuldvordering. Er zal voorrang worden gegeven aan een volledig elektronische procedure om een zo vlot mogelijke verwerking van de dossiers te waarborgen. Hierdoor kan het aantal automatische controles worden gemaximaliseerd, wat zowel voor de begunstigde als voor BEW een grote tijdwinst vertegenwoordigt. Gezien de extreme urgentie, werd de "Gelijke Kansen"-test niet |
effectué, conformément à l'article 2, § 3, 5° de l'ordonnance du 4 | uitgevoerd, overeenkomstig artikel 2, § 3, 5° van de ordonnantie van 4 |
octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances. | oktober 2018 tot invoering van de Gelijke Kansentest. |
Le Ministre du Budget a donné son accord au projet le 31 mars 2020. | De minister van Begroting heeft op 31 maart 2020 zijn goedkeuring |
gehecht aan het ontwerp. | |
Le 6 avril 2020, le Conseil d'Etat a rendu, à propos du projet | Op 6 april 2020, heeft de Raad van State over onderhavig |
d'arrêté, un avis sous le bénéfice de l'urgence, dans un délai de 5 | ontwerpbesluit een spoedadvies verleend binnen 5 werkdagen. Dit advies |
jours ouvrables. Cet avis, qui porte la référence 67.183/1, a été pris | met referentienummer 67.183/1 is in al zijn aanbevelingen in |
en compte dans toutes ses recommandations. Il n'a pu être joint au | aanmerking genomen. Het kon niet bij dit verslag worden gevoegd omdat |
présent rapport, n'étant disponible qu'en version provisoire et unilingue. | het slechts in een voorlopige, eentalige versie beschikbaar was. |
B. TRACHTE, | B. TRACHTE, |
Secrétaire d'Etat à la Transition économique | Staatssecretaris voor Economische Transitie |
7 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 7 APRIL 2020. - Bijzondere machtenbesluit van de Brusselse |
Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 relatif à une aide | Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013 betreffende de steun tot |
en vue de l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures | vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 | maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | beperken De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu l'ordonnance du 19 mars 2020 visant à octroyer des pouvoirs | Gelet op de ordonnantie van 19 maart 2020 om bijzondere machten toe te |
spéciaux au Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale dans le | kennen aan de Brusselse Hoofdstedelijke Regering in het kader van de |
cadre de la crise sanitaire du Covid-19, l'article 2 ; | gezondheidscrisis Covid-19, artikel 2; |
Vu l'article 2, § 3, 5°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à | Gelet op artikel 2, § 3, 5°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot |
l'introduction du test d'égalité des chances ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 31 mars 2020 ; Vu l'urgence, motivée par le fait que le Ministre fédéral de la Sécurité et de l'Intérieur a ordonné la fermeture de nombreuses entreprises qui subissent de graves dommages économiques du fait de la crise sanitaire du COVID-19 ; Qu'il est nécessaire de fournir une aide d'urgence aux entreprises concernées afin de limiter les dommages économiques; Que, suite aux mesures de fermeture, les entreprises concernées ont vu | invoering van de gelijkekansentest; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 31 maart 2020; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de federale Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken de sluiting heeft bevolen van een groot aantal ondernemingen, die ten gevolge van de gezondheidscrisis COVID-19 grote economische schade lijden; Dat het noodzakelijk is om dringend steunmaatregelen te voorzien voor de getroffen ondernemingen, ten einde de economische schade te beperken; Dat de getroffen ondernemingen door de sluitingsmaatregelen hun omzet |
leur chiffre d'affaires baisser, voire disparaître, mettant ainsi en | fors zien dalen, of zelfs helemaal verdwijnen, en dat hierdoor het |
péril les revenus des entrepreneurs et de leurs salariés; | inkomen van de ondernemers en van hun werknemers in het gedrang komt; |
Que la présente aide a notamment pour objet d'éviter une vague de | Dat deze steun onder meer tot doel heeft om een golf van |
faillites parmi les entreprises confrontées à des problèmes de | faillissementen te vermijden onder de ondernemingen die prangende |
liquidité urgents du fait de la crise; | liquiditeitsproblemen ondervinden ten gevolge van de crisis; |
Que les défauts de paiement dus à des problèmes de liquidité | Dat wanbetalingen ten gevolge van liquiditeitsproblemen een |
pourraient entraîner un effet domino sur l'économie, ce qui devrait | domino-effect in de economie zou kunnen veroorzaken, hetgeen ten alle |
être évité à tout prix; | koste moet vermeden worden; |
Que ces problèmes et effets se feront sentir à très court terme et | Dat deze problemen en effecten op zeer korte termijn voelbaar zullen |
qu'il n'est donc pas justifié de connaître des retards dans la mise en | zijn en dat het dus niet verantwoord is om enige vertraging op te |
place de la mesure d'aide; | lopen in het uitvoeren van de steunmaatregel; |
Qu'il convient dès lors de pouvoir verser l'aide dans les meilleurs | Dat de steun daarom zo snel mogelijk moet kunnen uitgekeerd worden, en |
délais et que l'urgence est donc justifiée; | de spoedeisendheid dus verantwoord is; |
Vu l'avis 67.183/1 du Conseil d'Etat, donné le 6 avril 2020, en | Gelet op advies 67.183/1 van de Raad van State, gegeven op 6 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le | 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures | Overwegende het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende |
d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-10, modifié | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
par l'arrêté ministériel du 24 mars 2020 et l'arrêté ministériel du 3 | te beperken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 24 maart 2020 |
avril 2020 ; | en het ministerieel besluit van 3 april 2020; |
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de | Op voorstel van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions, | bevoegd voor Economie, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
1° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de | 1° minister: de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ; | bevoegd voor Economie; |
2° entreprise : l'entité visée à l'article 1er de la Recommandation de | 2° onderneming: de entiteit bedoeld in artikel 1 van de bijlage bij de |
la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, | Aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie |
petites et moyennes entreprises, à l'exception des entreprises | van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen, met uitzondering van |
publiques, des entreprises exerçant des missions d'intérêt général, | de publieke ondernemingen, de ondernemingen die opdrachten van |
des entreprises dont l'objet social n'a pas de caractère économique et | openbaar nut vervullen, de ondernemingen waarvan het maatschappelijk |
commercial et des entreprises dont le financement d'origine public | doel geen economisch en commercieel karakter heeft en de ondernemingen |
dépasse 50% ; | waarvan de financiering van publieke oorsprong 50% overstijgt; |
3° bénéficiaire : la personne physique ou morale qui demande ou reçoit | 3° begunstigde: de natuurlijke of rechtspersoon die steun aanvraagt of |
l'aide ; | ontvangt; |
4° l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 : l'arrêté ministériel du 23 | 4° het ministerieel besluit van 23 maart 2020: het ministerieel |
mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de |
verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, gewijzigd bij | |
coronavirus COVID-19, modifié par l'arrêté ministériel du 24 mars 2020 | het ministerieel besluit van 24 maart 2020 en het ministerieel besluit |
et l'arrêté ministériel du 3 avril 2020 ; | van 3 april 2020; |
5° règlement : le règlement (UE) n° 1407/2013 de la commission du 18 | 5° verordening: de verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van |
décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op |
minimis, publié au Journal officiel de l'Union européenne L352 du 24 décembre 2013 ; | de-minimissteun, bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie L352 van 24 december 2013; |
6° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de | 6° BEW: Brussel Economie en Werkgelegenheid van de Gewestelijke |
Bruxelles. | Overheidsdienst Brussel. |
Art. 2.Le ministre octroie une aide aux entreprises qui sont |
Art. 2.De minister verleent steun aan de ondernemingen die getroffen |
affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du | zijn door de dringende maatregelen om de verspreiding van het |
coronavirus COVID-19, aux conditions visées au règlement. | coronavirus COVID-19 te beperken, onder de in de verordening bedoelde voorwaarden. |
CHAPITRE 2. - Modalités de l'aide | HOOFDSTUK 2. - Nadere regels van de steun |
Art. 3.Le bénéficiaire : |
Art. 3.De begunstigde: |
1° compte moins de 50 travailleurs en équivalents temps plein ; | 1° telt minder dan 50 werknemers in voltijds equivalenten; |
2° exerce une activité reprise en annexe, telle qu'inscrite sous les | 2° oefent een activiteit opgenomen in bijlage uit, zoals ingeschreven |
activités T.V.A. à la Banque-Carrefour des Entreprises au 18 mars 2020 | onder de btw-activiteiten in de Kruispuntbank van Ondernemingen op 18 |
; | maart 2020; |
3° a une unité d'établissement sur le territoire de la Région de | 3° beschikt over een vestigingseenheid in het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, y exerce une activité économique et y dispose de | Gewest, oefent er een economische activiteit uit en beschikt er over |
moyens humains et de biens propres qui lui sont spécifiquement affectés. | menselijke middelen en goederen die specifiek voor hem bestemd zijn. |
Art. 4.L'aide consiste en une prime exceptionnelle de 4.000 euros |
Art. 4.De steun bestaat uit een eenmalige premie van 4.000 euro voor |
pour les commerces, magasins et établissements qui sont fermés sur | de handelszaken, winkels en inrichtingen die gesloten zijn op grond |
base de l'article 1er, § 1er, de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020. | van artikel 1, § 1, van het ministerieel besluit van 23 maart 2020. De |
La prime est également octroyée aux hôtels et restaurants dont les | premie wordt ook toegekend aan hotels en restaurants waarvan de |
activités sont limitées conformément à l'article 1er, § 5, de l'arrêté | activiteiten overeenkomstig artikel 1, § 5, van het ministerieel |
ministériel du 23 mars 2020. | besluit van 23 maart 2020 zijn beperkt. |
Les entreprises visées à l'alinéa 1er peuvent bénéficier d'une prime | De ondernemingen bedoeld in het eerste lid hebben recht op een premie |
par unité d'établissement active dans la Région de Bruxelles-Capitale, | per actieve vestigingseenheid in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, |
telle qu'inscrite à la Banque-Carrefour des Entreprises, pour un | zoals ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, voor een |
maximum de cinq unités d'établissement. | maximum van vijf vestigingseenheden. |
Art. 5.Est exclu de l'aide ou, le cas échéant, tenu de la rembourser, |
Art. 5.Is uitgesloten van de steun of desgevallend gehouden tot de |
le bénéficiaire : | terugbetaling ervan, de begunstigde die: |
1° sanctionné sur base de l'article 10 de l'arrêté ministériel du 23 | 1° een sanctie wordt opgelegd op grond van artikel 10 van het |
mars 2020, ou tout autre réglementation qu'il remplace ou par lequel | ministerieel besluit van 23 maart 2020, of elke andere regelgeving die |
il est remplacé ; | het vervangt of waardoor het wordt vervangen; |
2° qui ne respecte pas les obligations de déclaration préalable et d'enregistrement prévues à l'article 4 de l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique ; 3° qui ne respecte pas toutes les obligations applicables dans les domaines du droit environnemental, social et du travail ; 4° qui est en état de faillite, de liquidation, de cessation d'activités, de réorganisation judiciaire ou a fait l'aveu de sa faillite ou fait l'objet d'une procédure de liquidation ou de réorganisation judiciaire, ou dans toute situation analogue résultant d'une procédure de même nature existant dans d'autres réglementations nationales ; | 2° de voorafgaande aangifte- en registratieplicht bedoeld in artikel 4 van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies niet naleeft; 3° niet alle toepasselijke verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal en arbeidsrecht naleeft; 4° in staat van faillissement of van vereffening verkeert, zijn werkzaamheden heeft gestaakt, een gerechtelijke reorganisatie ondergaat, of aangifte heeft gedaan van zijn faillissement, voor hem een procedure van vereffening of gerechtelijke reorganisatie aanhangig is, of hij in een vergelijkbare toestand verkeert ingevolge een soortgelijke procedure die bestaat in andere nationale reglementeringen; |
5° qui fournit intentionnellement des informations erronées ; | 5° opzettelijk onjuiste inlichtingen verstrekt; |
6° qui se trouve dans un des cas visés à l'article 3, § 1er, alinéa 1er, | 6° zich in een van de gevallen bevindt als bedoeld in artikel 3, § 1, |
de l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales | eerste lid, van de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene |
relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des | regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de |
subventions en matière d'emploi et d'économie, et ce, aussi longtemps | niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en |
economie, zolang hij de subsidies als bedoeld in voornoemde | |
qu'il ne restitue pas les subventions visées par ladite ordonnance | ordonnantie niet terugbetaalt overeenkomstig de regels bedoeld in haar |
conformément aux règles visées par son article 4. | artikel 4. |
Le bénéficiaire respecte les conditions visées à l'alinéa 1er pendant | De begunstigde leeft de voorwaarden bepaald in het eerste lid na |
une période de trois ans à partir de la date d'octroi de l'aide. | gedurende een periode van drie jaar vanaf de datum van de toekenning |
CHAPITRE 3. - Procédure d'instruction des dossiers | van de steun. HOOFDSTUK 3. - Procedure voor de behandeling |
de demande d'aide et de liquidation de l'aide | van de steunaanvraagdossiers en de vereffening van de steun |
Art. 6.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE sur |
Art. 6.De begunstigde dient de steunaanvraag in bij BEW door middel |
un formulaire que BEE rend disponible sur son site internet. Le | van een formulier dat BEW ter beschikking stelt op zijn website. De |
bénéficiaire ne peut introduire qu'une seule demande. | begunstigde kan slechts één aanvraag indienen. |
BEE réceptionne la demande d'aide au plus tard le 1er juin 2020. | BEW ontvangt de steunaanvraag ten laatste op 1 juni 2020. |
Le bénéficiaire déclare les autres aides relevant du règlement ou | De begunstigde geeft alle andere onder de verordening of andere |
d'autres règlements de minimis que l'entreprise a reçu au cours des | de-minimisverordeningen vallende steun aan die de onderneming |
deux exercices fiscaux précédents et de l'exercice fiscal en cours. | gedurende de twee voorafgaande belastingjaren en het lopende |
belastingjaar heeft ontvangen. | |
Art. 7.La décision d'octroi est notifiée au bénéficiaire dans les |
Art. 7.De toekenningsbeslissing wordt aan de begunstigde betekend |
trois mois de la réception de la demande d'aide. Le ministre peut | binnen de drie maanden na de ontvangst van de steunaanvraag. De |
prolonger le délai de décision si les crédits budgétaires disponibles | minister kan de beslissingstermijn verlengen indien de beschikbare |
sont épuisés. | begrotingskredieten uitgeput zijn. |
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du | BEW deelt de begunstigde mee dat de steun overeenkomstig de |
règlement. | verordening wordt verleend. |
Art. 8.L'aide est liquidée en une seule tranche sur un numéro de |
Art. 8.De steun wordt in één enkele schijf vereffend op een Belgisch |
compte bancaire belge au nom du bénéficiaire. | bankrekeningnummer op naam van de begunstigde. |
CHAPITRE 4. - Le contrôle et la restitution de l'aide | HOOFDSTUK 4. - Het toezicht op en de terugbetaling van de steun |
Art. 9.Le chapitre X de l'ordonnance du 3 mai 2018 relative aux aides |
Art. 9.Hoofdstuk X van de ordonnantie van 3 mei 2018 betreffende de |
pour le développement économique des entreprises s'applique au présent | steun voor de economische ontwikkeling van ondernemingen is van |
arrêté. | toepassing op dit besluit. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 11.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 11.De minister is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 7 avril 2020. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, A. MARON Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de pouvoirs spéciaux n° 2020/013 du 7 avril 2020 relatif à une aide en vue de l'indemnisation des entreprises affectées par les mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19. Bruxelles, le 7 avril 2020. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de Bruxelles et du biculturel d'intérêt régional, R. VERVOORT Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Economie, la Transition climatique, de l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative, | Brussel, 7 april 2020. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het imago van Brussel en Biculturele zaken van gewestelijk belang, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor bevoegd voor Economie, Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, |
A. MARON . | A. MARON |
Annexe. - Activités T.V.A. éligibles à l'aide | Annexe. - Activités T.V.A. éligibles à l'aide |
Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun | Bijlage. - btw-activiteiten die in aanmerking komen voor de steun |
Code NACE BEL 2008 | Code NACE BEL 2008 |
Description | Description |
NACE BEL 2008 code | NACE BEL 2008 code |
Beschrijving | Beschrijving |
45.113 | 45.113 |
Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles | Commerce de détail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles |
légers (= 3,5 tonnes) | légers (= 3,5 tonnes) |
45.113 | 45.113 |
Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) | Detailhandel in auto's en lichte bestelwagens (= 3,5 ton) |
45.193 | 45.193 |
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (> 3,5 tonnes) | Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (> 3,5 tonnes) |
45.193 | 45.193 |
Detailhandel in andere motorvoertuigen | Detailhandel in andere motorvoertuigen |
(> 3,5 ton) | (> 3,5 ton) |
45.201 | 45.201 |
Entretien et réparation général d'automobiles et d'autres véhicules | Entretien et réparation général d'automobiles et d'autres véhicules |
automobiles légers = 3,5 tonnes) | automobiles légers = 3,5 tonnes) |
45.201 | 45.201 |
Algemeen onderhoud en reparatie van auto's en lichte bestelwagens (= | Algemeen onderhoud en reparatie van auto's en lichte bestelwagens (= |
3,5 ton) | 3,5 ton) |
45.320 | 45.320 |
Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles | Commerce de détail d'équipements de véhicules automobiles |
45.320 | 45.320 |
Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen | Detailhandel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen |
45.402 | 45.402 |
Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris | Entretien, réparation et commerce de détail de motocycles, y compris |
les pièces et accessoires | les pièces et accessoires |
45.402 | 45.402 |
Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en | Detailhandel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en |
toebehoren van motorfietsen | toebehoren van motorfietsen |
47.191 | 47.191 |
Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance |
alimentaire (surface de vente <2500m2) | alimentaire (surface de vente <2500m2) |
47.191 | 47.191 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en |
genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m2) | genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte < 2500 m2) |
47.192 | 47.192 |
Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance | Commerce de détail en magasin non spécialisé sans prédominance |
alimentaire (surface de vente = 2500m2) | alimentaire (surface de vente = 2500m2) |
47.192 | 47.192 |
Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en | Detailhandel in niet-gespecialiseerde winkels waarbij voedings- en |
genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte. = 2500 m2) | genotmiddelen niet overheersen (verkoopoppervlakte. = 2500 m2) |
474 | 474 |
Commerce de détail d'équipements de l'information et de la | Commerce de détail d'équipements de l'information et de la |
communication en magasin spécialisé | communication en magasin spécialisé |
474 | 474 |
Detailhandel in ICT-apparatuur in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in ICT-apparatuur in gespecialiseerde winkels |
475 | 475 |
Commerce de détail d'autres équipements du foyer en magasin spécialisé | Commerce de détail d'autres équipements du foyer en magasin spécialisé |
475 | 475 |
Detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde | Detailhandel in andere consumentenartikelen in gespecialiseerde |
winkels | winkels |
4761 | 4761 |
Commerce de détail de livres en magasin spécialisé | Commerce de détail de livres en magasin spécialisé |
4761 | 4761 |
Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in boeken in gespecialiseerde winkels |
4763 | 4763 |
Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin | Commerce de détail d'enregistrements musicaux et vidéo en magasin |
spécialisé | spécialisé |
4763 | 4763 |
Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in audio- en video-opnamen in gespecialiseerde winkels |
4764 | 4764 |
Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé | Commerce de détail d'articles de sport en magasin spécialisé |
4764 | 4764 |
Detailhandel in sportartikelen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in sportartikelen in gespecialiseerde winkels |
4765 | 4765 |
Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé | Commerce de détail de jeux et de jouets en magasin spécialisé |
4765 | 4765 |
Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in spellen en speelgoed in gespecialiseerde winkels |
4771 | 4771 |
Commerce de détail d'habillement en magasin spécialisé | Commerce de détail d'habillement en magasin spécialisé |
4771 | 4771 |
Detailhandel in kleding in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in kleding in gespecialiseerde winkels |
4772 | 4772 |
Commerce de détail de chaussures et d'articles en cuir en magasin | Commerce de détail de chaussures et d'articles en cuir en magasin |
spécialisé | spécialisé |
4772 | 4772 |
Detailhandel in schoeisel en lederwaren in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in schoeisel en lederwaren in gespecialiseerde winkels |
4774 | 4774 |
Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques en magasin | Commerce de détail d'articles médicaux et orthopédiques en magasin |
spécialisé | spécialisé |
4774 | 4774 |
Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in | Detailhandel in medische en orthopedische artikelen in |
gespecialiseerde winkels | gespecialiseerde winkels |
4775 | 4775 |
Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en magasin | Commerce de détail de parfumerie et de produits de beauté en magasin |
spécialisé | spécialisé |
4775 | 4775 |
Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde | Detailhandel in cosmetica en toiletartikelen in gespecialiseerde |
winkels | winkels |
47.761 | 47.761 |
Commerce de détail de fleurs, de plantes, de graines et d'engrais en | Commerce de détail de fleurs, de plantes, de graines et d'engrais en |
magasin spécialisé | magasin spécialisé |
47.761 | 47.761 |
Detailhandel in bloemen, planten, zaden en kunstmeststoffen in | Detailhandel in bloemen, planten, zaden en kunstmeststoffen in |
gespecialiseerde winkels | gespecialiseerde winkels |
47.770 | 47.770 |
Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie en magasin | Commerce de détail d'articles d'horlogerie et de bijouterie en magasin |
spécialisé | spécialisé |
47.770 | 47.770 |
Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in uurwerken en sieraden in gespecialiseerde winkels |
47.782 | 47.782 |
Commerce de détail de matériel photographique, d'optique et de | Commerce de détail de matériel photographique, d'optique et de |
précision en magasin spécialisé | précision en magasin spécialisé |
47.782 | 47.782 |
Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in | Detailhandel in fotografische en optische artikelen en in |
precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels | precisieinstrumenten in gespecialiseerde winkels |
47.783 | 47.783 |
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé | Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé |
47.783 | 47.783 |
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels |
47.784 | 47.784 |
Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits d'entretien | Commerce de détail d'articles de droguerie et de produits d'entretien |
en magasin spécialisé | en magasin spécialisé |
47.784 | 47.784 |
Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten in | Detailhandel in drogisterijartikelen en onderhoudsproducten in |
gespecialiseerde winkels | gespecialiseerde winkels |
47.785 | 47.785 |
Commerce de détail de cycles en magasin spécialisé | Commerce de détail de cycles en magasin spécialisé |
47.785 | 47.785 |
Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in fietsen in gespecialiseerde winkels |
47.786 | 47.786 |
Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en magasin | Commerce de détail de souvenirs et d'articles religieux en magasin |
spécialisé | spécialisé |
47.786 | 47.786 |
Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in gespecialiseerde | Detailhandel in souvenirs en religieuze artikelen in gespecialiseerde |
winkels | winkels |
47.787 | 47.787 |
Commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé | Commerce de détail d'objets d'art neufs en magasin spécialisé |
47.787 | 47.787 |
Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde winkels | Detailhandel in nieuwe kunstvoorwerpen in gespecialiseerde winkels |
47.788 | 47.788 |
Commerce de détail d'articles de puériculture en magasin spécialisé, | Commerce de détail d'articles de puériculture en magasin spécialisé, |
assortiment général | assortiment général |
47.788 | 47.788 |
Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) | Detailhandel in babyartikelen (algemeen assortiment) |
47.789 | 47.789 |
Autre commerce de détail de biens neufs en magasin spécialisé n.c.a. | Autre commerce de détail de biens neufs en magasin spécialisé n.c.a. |
47.789 | 47.789 |
Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels, | Overige detailhandel in nieuwe artikelen in gespecialiseerde winkels, |
n.e.g. | n.e.g. |
4779 | 4779 |
Commerce de détail d'antiquités et de biens d'occasion en magasin | Commerce de détail d'antiquités et de biens d'occasion en magasin |
4779 | 4779 |
Detailhandel in antiquiteiten en tweedehandsgoederen in winkels | Detailhandel in antiquiteiten en tweedehandsgoederen in winkels |
478 | 478 |
Commerce de détail sur éventaires et marchés | Commerce de détail sur éventaires et marchés |
478 | 478 |
Markt- en straathandel | Markt- en straathandel |
55 | 55 |
Hébergement | Hébergement |
55 | 55 |
Verschaffen van accommodatie | Verschaffen van accommodatie |
56 | 56 |
Restauration | Restauration |
56 | 56 |
Eet- en drinkgelegenheden | Eet- en drinkgelegenheden |
59.140 | 59.140 |
Projection de films cinématographiques | Projection de films cinématographiques |
59.140 | 59.140 |
Vertoning van films | Vertoning van films |
79 | 79 |
Activités des agences de voyage, voyagistes, services de réservation | Activités des agences de voyage, voyagistes, services de réservation |
et activités connexes | et activités connexes |
79 | 79 |
Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante | Reisbureaus, reisorganisatoren, reserveringsbureaus en aanverwante |
activiteiten | activiteiten |
82.110 | 82.110 |
Services administratifs combinés de bureau | Services administratifs combinés de bureau |
82.110 | 82.110 |
Diverse administratieve activiteiten ten behoeve van kantoren | Diverse administratieve activiteiten ten behoeve van kantoren |
82.190 | 82.190 |
Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées | Photocopie, préparation de documents et autres activités spécialisées |
de soutien de bureau | de soutien de bureau |
82.190 | 82.190 |
Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde | Fotokopiëren, documentvoorbereiding en andere gespecialiseerde |
ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren | ondersteunende activiteiten ten behoeve van kantoren |
82.300 | 82.300 |
Organisation de salons professionnels et de congrès | Organisation de salons professionnels et de congrès |
82.300 | 82.300 |
Organisatie van congressen en beurzen | Organisatie van congressen en beurzen |
85.531 | 85.531 |
Enseignement de la conduite de véhicules à moteurs | Enseignement de la conduite de véhicules à moteurs |
85.531 | 85.531 |
Autorijscholen | Autorijscholen |
92.000 | 92.000 |
Organisation de jeux de hasard et d'argent | Organisation de jeux de hasard et d'argent |
92.000 | 92.000 |
Loterijen en kansspelen | Loterijen en kansspelen |
93.110 | 93.110 |
Gestion d'installations sportives | Gestion d'installations sportives |
93.110 | 93.110 |
Exploitatie van sportaccommodaties | Exploitatie van sportaccommodaties |
93.130 | 93.130 |
Activités des centres de culture physique | Activités des centres de culture physique |
93.130 | 93.130 |
Fitnesscentra | Fitnesscentra |
932 | 932 |
Activités récréatives et de loisirs | Activités récréatives et de loisirs |
932 | 932 |
Ontspanning en recreatie | Ontspanning en recreatie |
95 | 95 |
Réparation d'ordinateurs et de biens personnels et domestiques | Réparation d'ordinateurs et de biens personnels et domestiques |
95 | 95 |
Reparatie van computers en consumentenartikelen | Reparatie van computers en consumentenartikelen |
9601 | 9601 |
Blanchisserie-teinturerie | Blanchisserie-teinturerie |
9601 | 9601 |
Wassen en (chemisch) reinigen van textiel en bontproducten | Wassen en (chemisch) reinigen van textiel en bontproducten |
9602 | 9602 |
Coiffure et soins de beauté | Coiffure et soins de beauté |
9602 | 9602 |
Haar- en schoonheidsverzorging | Haar- en schoonheidsverzorging |
9604 | 9604 |
Entretien corporel | Entretien corporel |
9604 | 9604 |
Sauna's, solaria, baden enz. | Sauna's, solaria, baden enz. |
96.092 | 96.092 |
Services de tatouage et de piercing | Services de tatouage et de piercing |
96.092 | 96.092 |
Plaatsen van tatouages en piercings | Plaatsen van tatouages en piercings |
96.093 | 96.093 |
Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires 96.093 Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. veterinaire diensten 96.095 Hébergement d'animaux de compagnie 96.095 Pensions voor huisdieren | Services de soins pour animaux de compagnie, sauf soins vétérinaires 96.093 Diensten in verband met de verzorging van huisdieren, m.u.v. veterinaire diensten 96.095 Hébergement d'animaux de compagnie 96.095 Pensions voor huisdieren Gezien om gevoegd te worden bij het bijzondere machtenbesluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering nr. 2020/013 van 7 april 2020 betreffende de steun tot vergoeding van de ondernemingen getroffen door de dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken. Brussel, 7 april 2020. Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling en Stadsvernieuwing, Toerisme, de Promotie van het imago van Brussel en Biculturele zaken van gewestelijk belang, R. VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor bevoegd voor Economie, Klimaattransitie, Leefmilieu, Energie en Participatieve democratie, |
A. MARON |