Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du 20/02/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la Région dans les frais d'élaboration, de modification et d'abrogation des plans particuliers d'affectation du sol "
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la Région dans les frais d'élaboration, de modification et d'abrogation des plans particuliers d'affectation du sol Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen, wijzigen en opheffen van de bijzondere bestemmingsplannen
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
20 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Région de 20 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale organisant l'intervention financière de la Région houdende organisatie van de gewestelijke financiële tegemoetkoming in
dans les frais d'élaboration, de modification et d'abrogation des de kosten voor het opstellen, wijzigen en opheffen van de bijzondere
plans particuliers d'affectation du sol bestemmingsplannen
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, De Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, l'article 15, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, artikel 15,
modifié par l'ordonnance du 30 novembre 2017; gewijzigd bij de ordonnantie van 30 november 2017;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans les mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële
frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol; tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere
bestemmingsplannen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 15 mai 2019; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 15 mei 2019;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 janvier 2020; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 20
Vu le rapport d'évaluation, appelé `test égalité des chances', requis januari 2020; Gelet op het evaluatieverslag, genaamd `gelijkekansentest', vereist
par l'article 2, § 1°, de l'ordonnance du 4 octobre 2018 tendant à door artikel 2, § 1°, van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot
l'introduction du test d'égalité des chances dans les lignes
politiques de la Région de Bruxelles-Capitale et par l'article 1 de invoering van de gelijkekansentestin de beleidslijnen van het Brussels
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Hoofdstedelijk Gewest en door artikel 1 van het besluit van 22
novembre 2018 portant exécution de cette ordonnance, dont le november 2018 over de uitvoering van die ordonnantie, waarvan de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a pris connaissance en Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op 31/01/2019 kennis
date du 31/01/2019; heeft genomen;
Vu l'avis 66.383/2/V du Conseil d'Etat, donné le 30 juillet 2019 en Gelet op het advies 66.383/2/V van de Raad van State, gegeven op 30
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le juli 2019 in toepassing van artikel 84, § 1, alinea 1, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973;
Vu l'avis de la Commission régionale de développement du 20 décembre Gelet op het advies van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie van 20
2019; december 2019;
Considérant que la charge de travail nécessaire à une Commune pour la Overwegende dat de werklast voor een gemeente om een BBP te wijzigen
modification ou l'abrogation d'un PPAS, peut, selon les cas, of op te heffen al naargelang het geval even groot kan zijn als de
s'apparenter à celle nécessaire à l'élaboration d'un PPAS. Qu'en werklast om een BBP op te stellen. Dat bovendien, volgens de
outre, selon l'interprétation de la Cour de Justice de l'Union interpretatie van het Hof van Justitie van de Europese Unie van
européenne de la Directive 2001/42/CE du Parlement européen et du richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni
Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de 2001 betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van
certains plans et programmes sur l'environnement, les abrogations des bepaalde plannen en programma's, de opheffing van plannen en
plans et programmes sont, au même titre que leur élaboration et leur programma's, net zoals de opmaak en de wijziging ervan, aanzienlijke
modification, susceptibles d'avoir des incidences notables sur gevolgen kan inhouden voor het milieu. Dat het derhalve aangewezen is
l'environnement; qu'il y a donc lieu d'élargir le mécanisme de de regeling voor de gewestelijke subsidiëring van de gemeenten voor
subvention régionale prévu pour les communes lors de l'élaboration de het opmaken van hun BBP's uit te breiden tot de eventuele wijziging en
leur PPAS aux hypothèses de modification et d'abrogation, que cet opheffing ervan, dat die uitbreiding ingesteld wordt door de
élargissement est institué par l'ordonnance du 30 novembre 2017 dont ordonnantie van 30 november 2017, waarvan dit besluit de uitvoering nader bepaalt;
le présent arrêté précise l'exécution; Overwegende dat voornoemde ordonnantie ook wijzigingen aanbracht aan
Considérant que l'ordonnance précitée modifie également l'article 41 artikel 41 van het BWRO betreffende de inhoud van de bijzondere
du CoBAT concernant le contenu des plans particuliers d'affectation du bestemmingsplannen, waarvan een deel optioneel wordt;
sol, dont une partie devient optionnelle;
Que l'ordonnance précitée harmonise la procédure pour l'élaboration, Dat voornoemde ordonnantie de uitwerkingsprocedure voor het opstellen,
la modification et l'abrogation d'un plan particulier d'affectation du wijzigen en opheffen van een bijzonder bestemmingsplan harmoniseert;
sol; Que ces modifications engendrent le besoin de révision du mode de Dat deze wijzigingen nopen tot een herziening van de berekeningswijze
calcul de la subvention, repris au chapitre II de l'arrêté précité du van de subsidie opgenomen in hoofdstuk II van voornoemd besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006, zoals gewijzigd
modifié par l'arrêté du Gouvernement du 1 avril 2010; door het Regeringsbesluit van 1 april 2010;
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement de la Région Op voordracht van de Minister-President van de Brusselse
de Bruxelles-Capitale chargé du Développement territorial, dont Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor Territoriale Ontwikkeling, en in
notamment l'Aménagement du Territoire; het bijzonder Ruimtelijke Ordening;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : CoBAT :

Artikel 1.In de zin van dit besluit moet verstaan worden onder :-

le Code bruxellois de l'aménagement du territoire adopté par l'arrêté BWRO : het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, goedgekeurd bij
du Gouvernement du 9 avril 2004 et ratifié par l'ordonnance du 13 mai besluit van de Regering van 9 april 2004 en bekrachtigd door de
2004; - Ministre : le Ministre qui a l'aménagement du Territoire dans ordonnantie van 13 mei 2004; - Minister : de Minister bevoegd voor
ses attributions; - l'Administration : l'Administration en charge de Ruimtelijke Ordening; - het Bestuur : het Bestuur belast met
la Planification territoriale; territoriale planning;
? PPAS : Plan particulier d'affectation du sol; ? BBP : bijzonder bestemmingsplan;
? RIE : rapport sur les incidences environnementales. ? MER : milieueffectenrapport.

Art. 2.Le Gouvernement peut, dans les limites des crédits

Art. 2.Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de Regering

budgétaires, accorder aux communes une subvention pour l'élaboration aan de gemeenten een subsidie verlenen voor het opmaken van nieuwe
de nouveaux PPAS, pour la modification ou l'abrogation de plans, bijzondere bestemmingsplannen of voor het wijzigen of opheffen van
conformément aux articles 40 à 57/1 du CoBAT. plannen, overeenkomstig de artikelen 40 tot 57/1 van het BWRO.
CHAPITRE II. - Calcul de la subvention HOOFDSTUK II. - Berekening van de subsidie

Art. 3.Le montant de la subvention est égal à cinquante pourcents du

Art. 3.Het subsidiebedrag is gelijk aan vijftig percent van de

coût des opérations d'élaboration, de modification ou d'abrogation du kostprijs van de door de Minister goedgekeurde werkzaamheden voor het
plan, approuvées par le Ministre. opmaken, wijzigen of opheffen van het plan.
CHAPITRE III. - Procédure de subvention HOOFDSTUK III. - Subsidiëringsprocedure

Art. 4.Toute demande de subvention est adressée à l'Administration,

Art. 4.Elke aanvraag om subsidie wordt naar het Bestuur gestuurd,

accompagnée des documents et renseignements suivants, en deux samen met de volgende documenten en inlichtingen, in tweevoud en in
exemplaires et sous format informatique : elektronisch formaat :
1° la décision motivée du conseil communal d'élaborer, de modifier ou 1° de met redenen omklede beslissing van de gemeenteraad om een
d'abroger un plan particulier d'affectation du sol, accompagnée du bijzonder bestemmingsplan op te maken, te wijzigen of op te heffen,
dossier visé à l'article 44, § 1er du CoBAT. vergezeld van het dossier bedoeld in artikel 44, § 1, van het BWRO.
2° un plan du périmètre visé au format DIN A4, avec indication de 2° een plan van de beoogde perimeter op DIN A4-formaat, met vermelding
l'échelle; ce plan est joint également sur support informatique dans van de schaal; dat plan wordt tevens bijgevoegd op elektronische
drager in tekenformaat "shp", "dgn", "dwg".
un format de dessin de type « shp », « dgn », « dwg ». 3° de aanvraag van het subsidiebedrag, vergezeld van de gedetailleerde
3° la demande de subside, accompagnée du calcul détaillé du coût berekening van de kostprijs van opmaak, wijziging of opheffing van het
d'élaboration, de modification ou d'abrogation du plan : une analyse, plan : een analyse, een motivering en een opgave van de te realiseren
une motivation et un relevé des opérations à réaliser, leur prix werkzaamheden, hun gedetailleerde prijs, post per post berekend;
détaillé et chiffré, poste par poste; 4° indien een externe dienstverlener aangesteld wordt, de identiteit
4° en cas de désignation d'un prestataire externe, l'identité et les en de gegevens van de natuurlijke of rechtspersonen gemandateerd door
coordonnées des personnes physiques ou morales mandatées par la de gemeente om haar bij te staan bij de opmaak, wijziging of opheffing
commune pour l'assister dans le processus d'élaboration, de van het BBP en/of bij de opmaak van het MER, alsook alle documenten en
modification ou d'abrogation du PPAS et/ou d'élaboration du RIE, ainsi beslissingen inzake de overheidsopdracht, in voorkomend geval het
que tous les documents et décisions relatifs au marché, le cas échéant vastleggen van de voorwaarden van de overheidsopdracht, de keuze van
la fixation des conditions du marché, le choix de la procédure de de procedure, de schatting van de uitgave, de aankondiging van de
passation, l'estimation de la dépense, l'avis de marché, le cahier opdracht, het speciaal lastenboek, de ingediende offertes, de
spécial des charges, les offres, l'inventaire des prix, le rapport inventaris van de prijzen, het analyseverslag van de offertes, de
d'analyse des offres, les décisions de sélection et d'attribution du kwalitatieve selectie en de toewijzingsbeslissing, de prijs
marché, le prix détaillé par poste; gedetailleerd per onderdeel;
5° une estimation du délai d'élaboration, de modification ou 5° een raming van de termijn die nodig is om het bijzonder
d'abrogation du PPAS accompagnée d'un plan d'ordonnancement reprenant bestemmingsplan op te maken, te wijzigen of op te heffen, vergezeld
le montant des tranches demandées et les années budgétaires au cours van een ordonnanceringsplan dat melding maakt van het bedrag van de
desquelles leur paiement pourrait être demandé, conformément à gevraagde schijven en de begrotingsjaren waarin om uitbetaling hiervan
l'article 7 du présent arrêté. kan worden verzocht, conform de bepalingen van artikel 7 van dit

Art. 5.Le Ministre fixe la date à partir de laquelle la communication

besluit.

Art. 5.De Minister bepaalt de datum vanaf dewelke de documenten met

des documents liés au présent arrêté sera réalisée exclusivement sous betrekking tot dit besluit enkel nog in elektronisch formaat
format informatique. gecommuniceerd worden.

Art. 6.§ 1. Dans les limites des crédits budgétaires, le montant de

Art. 6.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare middelen, wordt het

la subvention est fixé et engagé sur base du calcul du coût des subsidiebedrag bepaald en vastgelegd op basis van de berekening van de
opérations, approuvées par le Ministre. kostprijs van de werkzaamheden, goedgekeurd door de Minister.
§ 2. Lors du calcul de la subvention, le Ministre vérifie § 2. Bij de berekening van de subsidie verifieert de Minister of de
l'éligibilité des frais et peut, moyennant motivation, fixer un kosten voor subsidie in aanmerking komen en kan ze, mits motivering,
montant maximum par poste d'opérations prévues à prendre en compte een maximum bedrag per post voorziene werken vastleggen dat in
aanmerking wordt genomen voor de berekening van de subsidie, of
pour le calcul du subside, voire en refuser certains, en ayant égard à bepaalde posten weigeren, op basis van één of meerdere van volgende
un ou plusieurs critères suivants : les montants repris dans criteria : de bedragen voorzien in de schatting of in de offerte(s) in
l'estimation ou dans l'offre/les offres en cas d'appel à un geval van beroep op een externe dienstverlener, de gewoonlijk
prestataire externe, les prix habituellement pratiqués pour ce type gehanteerde prijzen voor dergelijke werkzaamheden, het nut van de
d'opérations, l'utilité des opérations en regard des objectifs, les werkzaamheden in functie van de doelstellingen, de elementen opgenomen
éléments repris dans l'avis des administrations rendu dans le cadre de in het advies van de administraties, gegeven in het kader van artikel
l'article 44 du Cobat. 44 van het BWRO.
§ 3. Le Ministre statue dans les quatre mois en accordant ou en § 3. De Minister spreekt zich binnen vier maanden uit door de subsidie
refusant la subvention et en fixant, le cas échéant, le montant te verlenen of te weigeren en in voorkomend geval het toegekend bedrag
accordé. vast te stellen.

Art. 7.§ 1 Exceptionnellement, lorsque le projet de PPAS, de

Art. 7.§ 1 Wanneer het ontwerp van BBP, van wijziging of van

modification ou d'abrogation du PPAS nécessite des recherches opheffing van het BBP noopt tot bijzondere bijkomende onderzoekingen,
particulières complémentaires, qui s'avèrent nécessaires en cours de die tijdens het verloop van de procedure noodzakelijk blijken en die
processus, et qui étaient imprévisibles au début de procédure et pas onvoorzienbaar waren in het begin ervan en niet het gevolg van verzuim
dues à la carence de la commune, le Gouvernement peut, sur demande van de gemeente, kan de Regering, na een met redenen omklede vraag van
motivée de la commune, augmenter le subside accordé en fonction de de gemeente, uitzonderlijk de toegekende subsidie verhogen rekening
l'importance de ces recherches complémentaires et de leur coût. houdend met de omvang van deze bijkomende onderzoekingen en hun kostprijs.
§ 2. Pour être pris en compte pour le subside, ces frais § 2. Om in aanmerking te komen voor subsidie, bedraagt deze bijkomende
supplémentaires s'élèvent au minimum à 5 % du coût total initialement kost minimum 5 % van de initieel goedgekeurde totale kostprijs.
approuvé. § 3. Lorsque ces frais supplémentaires sont éligibles, le taux de § 3. Indien deze bijkomende kost voor subsidie in aanmerking komt, dan
subside s'élève à 50 % de ces frais. bedraagt deze 50 % ervan.

Art. 8.§ 1. La subvention est liquidée, à la demande de la commune,

Art. 8.§ 1. De subsidie wordt op vraag van de gemeente uitgekeerd in

en quatre tranches, sur présentation de déclarations de créance vier schijven, op voorlegging van ondertekende en voor waar verklaarde
certifiées sincères et véritables, signées et accompagnés de pièces
justificatives, le tout produit en deux exemplaires et sous format schuldvorderingen, vergezeld van bewijsstukken en dit telkens in twee
informatique, et selon l'échelonnement suivant : exemplaren en in elektronisch formaat, uitgesplitst als volgt :
1° une première tranche de trente pourcents peut être demandée dès la 1° een eerste schijf van dertig percent kan al onmiddellijk na de
réception de la notification de l'arrêté de subvention; ontvangst van de bekendmaking van het subsidiebesluit gevraagd worden;
2° une deuxième tranche de trente pourcents peut être demandée lorsque 2° een tweede schijf van dertig percent kan gevraagd worden wanneer
le projet de plan est soumis à enquête publique; het ontwerpplan ter openbaar onderzoek wordt voorgelegd;
3° une troisième tranche de trente pourcents peut être demandée 3° een derde schijf van dertig percent kan gevraagd worden wanneer het
lorsque le Conseil communal a adopté définitivement le PPAS, sa BBP, de wijziging of de opheffing ervan definitief is aangenomen door
modification ou son abrogation; cette demande est accompagnée de la de gemeenteraad; als dit het geval is, dient de vraag vergezeld te
décision du Conseil communal; zijn van de beslissing van de gemeenteraad;
4° le solde peut être demandé après l'approbation du plan par le 4° het resterende deel kan gevraagd worden na de goedkeuring van het
Gouvernement. plan door de Regering.
La demande de liquidation du solde est accompagnée des éléments Bij het verzoek tot uitbetaling van het resterende deel worden de
suivants : volgende documenten gevoegd :
-le calcul définitif détaillé du coût réel d'élaboration, de -de definitieve gedetailleerde berekening van de reële kostprijs van
modification ou d'abrogation du PPAS; de uitwerking, wijziging of opheffing van het BBP;
- les documents justificatifs du coût, détaillés par poste; - de documenten die de prijs verantwoorden, gedetailleerd per post;
- le cas échéant les documents en rapport avec les recherches - in voorkomend geval, de documenten van de bijzondere onderzoekingen
particulières visées à l'article 7; vermeld in artikel 7;
- le plan sur support informatique, dans un format de dessin « shp », - het plan op elektronische drager in tekenformaat "shp", "dgn",
« dgn », « dwg ». "dwg".
§ 2 Toute demande de subvention ou de liquidation est introduite § 2 Elke subsidieaanvraag of uitbetalingsaanvraag wordt bij het
auprès de l'Administration dans l'année de l'approbation du plan par Bestuur ingediend binnen het jaar na goedkeuring van het plan door de
le Gouvernement. Regering.

Art. 9.Si, du fait de la carence de la commune, le plan, sa

Art. 9.Indien door verzuim van de gemeente het plan, zijn wijziging

modification ou son abrogation n'est pas soumis(e) à l'approbation du of opheffing niet binnen een termijn van vier jaar vanaf de
Gouvernement dans un délai de quatre ans à compter de la notification bekendmaking van het subsidiebesluit aan de Regering ter goedkeuring
de l'arrêté de subvention, la commune est tenue de restituer la moitié wordt voorgelegd, is de gemeente verplicht de helft van de reeds
des subventions déjà versées. gestorte subsidies terug te betalen.
Ce remboursement s'opère dans les deux mois de la notification du Deze terugbetaling gebeurt binnen twee maanden nadat de vaststelling
constat de retard notifié par le Ministre. van de vertraging door de Minister werd betekend.
Le Ministre peut prolonger de deux ans le délai visé à l'alinéa 1er à De Minister kan de in het eerste lid bedoelde termijn verlengen met
la demande motivée du conseil communal qui doit parvenir à twee jaar op met redenen omkleed verzoek van de gemeenteraad, dat bij
l'administration au plus tard trois mois avant l'écoulement des quatre het bestuur dient toe te komen ten laatste drie maanden voor het
ans visés à l'alinéa premier. verstrijken van de periode van vier jaar vermeld in het eerste lid.
Si, du fait de la carence de la commune, le plan, sa modification ou Indien door verzuim van de gemeente het plan, zijn wijziging of
son abrogation n'est pas soumis(e) à l'approbation du Gouvernement opheffing niet binnen de volgens het derde lid toegekende termijn aan
dans le délai accordé à l'alinéa 3, la commune est tenue de restituer de Regering ter goedkeuring wordt voorgelegd, is de gemeente verplicht
la moitié des subventions déjà versées. de helft van de reeds gestorte subsidies terug te betalen.
Ce remboursement s'opère dans les deux mois de la notification du Deze terugbetaling gebeurt binnen twee maanden nadat de vaststelling
constat de retard notifié par le Ministre. van de vertraging door de Minister werd betekend.
Lorsque le délai fixé pour le remboursement fixé à l'alinéa deux ou Na het verstrijken van de in het tweede of vijfde lid vermelde
cinq est dépassé, le montant de la subvention à rembourser porte terugbetalingstermijn zijn op het terug te betalen bedrag van de
intérêt, de plein droit et sans mise en demeure, au taux légal, à subsidie van rechtswege en zonder ingebrekestelling intresten
verschuldigd tegen de wettelijke rentevoet, vanaf de dag volgend op
dater du lendemain de l'écoulement du délai. het verstrijken van de termijn.
CHAPITRE IV. - Dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 10.L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 10.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18

du 18 mai 2006 organisant l'intervention financière de la Région dans mei 2006 houdende organisatie van de gewestelijke financiële
les frais d'élaboration des plans particuliers d'affectation du sol, tegemoetkoming in de kosten voor het opstellen van de bijzondere
modifié par les arrêtés du 7 décembre 2006, 1er avril 2010 et 31 mars bestemmingsplannen, gewijzigd bij de besluiten van 7 december 2006, 1
2017, est abrogé. april 2010 en 31 maart 2017, wordt opgeheven.
Toutefois, les procédures de subvention, encore en cours au moment de De subsidiëringsprocedures die nog lopen wanneer dit besluit in
l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont poursuivies conformément werking treedt, worden voortgezet overeenkomstig de bepalingen van het
aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement du 18 mai 2006. besluit van de Regering van 18 mei 2006.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur 10 jours après sa publication.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking 10 dagen na zijn bekendmaking.

Art. 12.Le Ministre qui a l'aménagement du territoire dans ses

Art. 12.De Minister bevoegd voor ruimtelijke ordening is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 20 février 2020. Brussel, 20 februari 2020.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering :
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering,
Bruxelles-Capitale, chargé du Développement territorial et de la bevoegd voor territoriale ontwikkeling en stadsvernieuwing, toerisme,
Rénovation urbaine, du Tourisme, de la Promotion de l'Image de de promotie van het imago van Brussel en biculturele zaken van
Bruxelles et du Biculturel d'Intérêt régional, gewestelijk belang,
R. VERVOORT R. VERVOORT
^