Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement De La Région De Bruxelles-capitale du --
← Retour vers "Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2019, sont classés comme monument la totalité de la Tour japonaise, en ce compris les éléments de décor et de mobilier faisant partie intégrant Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 18e division, section B, 2e feuille, parcelles n° s 244(...)"
Protection du patrimoine Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 décembre 2019, sont classés comme monument la totalité de la Tour japonaise, en ce compris les éléments de décor et de mobilier faisant partie intégrant Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 18e division, section B, 2e feuille, parcelles n° s 244(...) Bescherming van het erfgoed Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2019, wordt beschermd als monument de totaliteit van de Japanse toren met inbegrip van de decoratie-elementen en het meubilair die integrerend deel Het goed is bekend ten kadaster te Brussel, 18e afdeling, sectie B, 2de blad, percelen nrs 244C, 24(...)
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Protection du patrimoine Bescherming van het erfgoed
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december
décembre 2019, sont classés comme monument la totalité de la Tour japonaise, en ce compris les éléments de décor et de mobilier faisant partie intégrante du bien, et comme site son jardin sis avenue Van Praet à Bruxelles, en raison de leur intérêt historique, artistique, esthétique, scientifique et technique. Le bien est connu au cadastre de Bruxelles, 18e division, section B, 2e feuille, parcelles n° s 244C, 244D, 244E, 244F et 81n3 (partie). Les conditions particulières de conservation sont les suivantes : a) L'utilisation, l'entreposage ou la fabrication de substances nocives au développement ou à la croissance des plantations, de la faune et de la flore, ou nuisibles à la qualité des eaux, sont prohibés. b) Le dépôt et le stockage de débris, matériaux et déchets de toutes sortes sont prohibés, y compris l'installation d'une aire de compostage et le stationnement de véhicules, vu l'exiguïté du jardin. c) La pose de panneaux publicitaires est interdite. L'installation de panneaux didactique peut être autorisée, pour autant qu'ils ne nuisent pas à la qualité esthétique du jardin. d) L'allumage de feux est interdit dans tout le jardin. e) Toute installation quelconque, en ce compris roulottes, caravanes, cabanes de chantier est interdite, également en cas de manifestation culturelle temporaire, vu l'exiguïté du jardin. f) L'entretien normal des arbres à haute tige (tailles de formation, enlèvement des branches, mortes, taille des branches cassées, suivi sanitaire) est obligatoire et devra se faire en cohérence avec leur fonction esthétique dans le jardin. g) L'entretien normal des végétaux bas (arbustes, haies, topiaires) est obligatoire et devra se faire de manière régulière et en cohérence avec leur fonction esthétique dans le jardin. h) Le choix des plantations devra priviléger, chaque fois que cela est possible, des essences orientales typiques des jardins japonais. i) Les éléments constitutifs du jardin décrits dans l'annexe I du présent arrêté doivent être maintenus en bon état. j) L'envahissement par la végétation de la base de la tour doit être limité pour qu'il n'y ait ni masquage d'éléments de valeur, ni 2019, wordt beschermd als monument de totaliteit van de Japanse toren met inbegrip van de decoratie-elementen en het meubilair die integrerend deel uitmaken van het goed en als landschap zijn tuin, gelegen Van Praetlaan te Brussel omwille van hun historisch, artistiek, esthetisch, wetenschappelijk en technisch belang. Het goed is bekend ten kadaster te Brussel, 18e afdeling, sectie B, 2de blad, percelen nrs 244C, 244D, 244E, 244F en 81n3 (deel). De bijzondere behoudsvoorwaarden luiden als volgt : a) Het gebruik, de opslag en de productie van stoffen die schadelijk zijn voor de ontwikkeling of de groei van de aanplantingen, de fauna en de flora of voor de waterkwaliteit, zijn verboden. b) Het storten of opslaan van materiaalafval, materialen en vuilnis allerhande is verboden, evenals de aanleg van een compostzone en het parkeren van voertuigen, gezien de beperkte oppervlakte van de tuin. c) De plaatsing van reclamepanelen is verboden. De plaatsing van didactische panelen is toegestaan, voor zover ze de esthetische kwaliteit van de tuin niet schaden. d) Vuur aansteken is in de hele tuin verboden. e) Om het even welke inrichting, met inbegrip van woonwagens, caravans, werfhutjes, is verboden, ook bij tijdelijke culturele evenementen, gezien de beperkte oppervlakte van de tuin. f) Het normale onderhoud van de hoogstammen vormgevings-snoei verwijderen van dode takken, snoeien van gebroken takken, sanitaire opvolging) is verplicht en dient te gebeuren rekening houdend met hun esthetische functie in de tuin. g) Het normale onderhoud van de lage beplanting (struiken, hagen, siersnoei) is verplicht en dient geregeld te gebeuren, rekening houdend met de esthetische functie van deze beplanting in de tuin. h) Bij de keuze van de planten dient, telkens als dat mogelijk is, de voorkeur te worden gegeven aan oosterse soorten die typisch zijn voor Japanse tuinen. i) De opbouwende elementen van de tuin, die in bijlage I bij het huidige besluit worden beschreven, dienen in goede staat te worden behouden. j) De begroeiing op het onderste deel van de Toren dient te worden beperkt, opdat waardevolle elementen niet bedekt raken en om beschadiging van het gebouq te voorkomen.
dégradation du bâtiment. Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^